第32章 巴士與臺本
- 東京聲優(yōu)圖鑒
- 云隱之月
- 2743字
- 2023-05-21 18:01:31
又一次便利店打工的隔日,天氣晴朗,云淡風(fēng)輕。
下午兩點半,竹內(nèi)宏明出了門,一改往日向北的路線,朝南闊步而行,徑直來到哲學(xué)堂東站牌,準(zhǔn)備乘坐巴士。
他在站牌旁沒等多久,就看見一輛表層以綠色、橙色和象牙色為主色調(diào)的巴士,徐徐向此駛來。
是都營巴士的池65,正是他此次要乘坐的巴士。
談及都營巴士的配色,此間也有一番曲折,至今已有六代的更迭。
竹內(nèi)宏明眼前的這輛巴士,便是六代目。這一代可以說是綜合了前幾代的顏色:第一代的綠色、第三代的象牙白色與第四代的“鈴木”色。不過確實比前幾代好看。
大抵是“鈴木”色太丑了,至少在當(dāng)時被不少民眾和專家批評,所以稍作改動,用了與其相近,卻又艷麗許多的橙色。
竹內(nèi)宏明上車刷了西瓜卡后,在空位坐下。
車程在十五分鐘左右,于目白站下車。他要在目白站搭乘電車,前往新大久保站附近的唐璜音像公司。
目白站直通新大久保站,中間僅隔著一站。
竹內(nèi)宏明出了大久保站后,依照谷歌地圖的導(dǎo)航朝唐璜音像公司走。
沿途十分熱鬧,人來人往,車流不斷,充斥著市井氣息,各種各樣的店鋪仿佛在此處開了個遍——
餐飲店不必多提,居酒屋、快餐店、咖啡店,以及各國料理店自然皆有;便利店、百円店與藥妝店也不必多提,幾乎沒多少步就有一家;酒店、銀行、藥局等也是有的,其中還夾雜著一個交番。
最引人注目的當(dāng)屬一家超大型的柏青哥店,在一樓和二樓的外立面上,貼有穿著清涼泳衣的女動畫人物圖案,大門處時不時有人進(jìn)進(jìn)出出。
盡管圖案上裝滿金幣的藏寶箱非常誘人,但這兒是絕對不能進(jìn)去的地方。
網(wǎng)吧、臺球廳等也有好幾家,還有一家原名為“SEGA”、現(xiàn)名為“GIGO”的電玩城。
竹內(nèi)宏明在路過一家賣鴨脖的店后,又路過一家糕點店,接著拐入這家店旁邊的小巷內(nèi)。
唐璜音像公司就位于這條小巷內(nèi),緊鄰著糕點店。
其門口兩旁各栽著一棵樹,還停著一輛鈷藍(lán)色的越野摩托車,不知是誰的,蠻帥氣的。
純黑色的頭盔掛在右邊的反光鏡上。
片刻后,竹內(nèi)宏明進(jìn)入錄制《飛向太陽的希望》的休息室。
“竹內(nèi)桑,日安啊!”
他剛一進(jìn)門,就看見相澤壽樹,對方率先朝他打招呼。
“日安,相澤桑。”他回應(yīng)。
至于佐藤晴美,好像還沒有來。
另一邊的沙發(fā)上坐有一位年輕女性,應(yīng)該也是來配群雜的。
竹內(nèi)宏明入坐后,與相澤壽樹閑聊著。
基本上都是相澤壽樹在說。這家伙似乎很關(guān)注聲優(yōu),話題盡是近期廣播劇中的趣事,順便含帶著動畫。
竹內(nèi)宏明雖然偶爾也會看或聽這些放送節(jié)目,卻不像對方這般“葷素不忌”。
他的主要目的是認(rèn)識和了解聲優(yōu),以及熟悉廣播劇的流程。
“說起相良茉優(yōu),據(jù)說是明天的《婚禮在愛中舉行》的嘉賓。你有看過這個節(jié)目嗎?女嘉賓們通常都會穿著婚紗出場,我……”
相澤壽樹侈侈不休。
過了三點半的時候,佐藤晴美推門而進(jìn)。
在她進(jìn)門前,有一位短發(fā)女子先她片晌進(jìn)來。
佐藤晴美的容貌只能說是中上,卻非常會打扮。無論是穿戴,還是妝容,皆是很容易吸引人目光的那種。
局部染發(fā)的粉色發(fā)梢,也很有意味。
竹內(nèi)宏明和相澤壽樹固然與佐藤晴美沒有多少交流,但因為是同一家事務(wù)所的,且是同期,所以佐藤晴美直接坐在了他們的身旁。
坐在竹內(nèi)宏明這一側(cè)。
“你們倆來的好早。”佐藤晴美說著,翹起黑絲細(xì)腿。
竹內(nèi)宏明奇怪地覷了眼變得萎縮的相澤壽樹,想起上次佐倉綾奈來到面前時,對方也是這般模樣,繼而回佐藤晴美道:“也才剛到?jīng)]多久。因為住的地方離這里有點兒遠(yuǎn),所以盡量提前了出門的時間。”
佐藤晴美往前俯身,看著相澤壽樹問道:“相澤桑呢?”
“啊,我……我也一樣。”相澤壽樹看起來有些慌張。
佐藤晴美可愛地“欸”了一聲,點了點頭。
她沒再找話題,興許剛才的問話,只是為了避免坐下后一言不發(fā)的尷尬。
只見她開始著手取下自己身上閃閃發(fā)亮的耳墜、項鏈、手鏈等首飾,并把這些東西放入自己的斜挎包內(nèi)。
畢竟馬上就要錄制了,得保證自己身上沒有任何可能會發(fā)出聲音的東西。
整個錄制過程中,是禁止任何雜音出現(xiàn)的。
因而,聲優(yōu)們對衣服也有所顧慮,每逢工作,必須穿不易發(fā)出聲音的衣服。
過了一會兒,從控制室走出一位面相嚴(yán)厲的女子,大概四十歲左右。
她看了看休息室的五人,開口說:“既然到齊了,那我就簡單地說說。敝姓月島,是這部動畫的音響制作。我先給你們發(fā)臺本,要等里面的錄制結(jié)束,你們才能進(jìn)去。”
竹內(nèi)宏明雙手接過臺本。
分發(fā)完后,月島音響制作又講道:“因為是足球類型的體育番,絕大部分都是男聲優(yōu),所以特意把你們找來。請問哪位是竹內(nèi)桑?”
“我是。”竹內(nèi)宏明隨即起身。
月島音響制作的視線集中到竹內(nèi)宏明的身上,“本來我們是按照四女一男的要求找聲優(yōu)的,然而你的經(jīng)紀(jì)人說你能毫無違和地發(fā)出女聲,因此才在你經(jīng)紀(jì)人的拜托下,把你加進(jìn)來。”
竹內(nèi)宏明聞言,沒想到此間還有這番過程。
“為了保險起見,你能試著發(fā)出十六七歲的女孩的聲音嗎?”月島音響制作說,“這場比賽是全國高等學(xué)校足球錦標(biāo)賽,你們演出的是高中生觀眾。”
竹內(nèi)宏明應(yīng)道:“沒問題。”
月島音響制作用眼神示意他直接開始。
竹內(nèi)宏明醞釀了片霎,隨后用清脆且激越的年輕女聲道:“加油,不要放棄啊!”
相澤壽樹、佐藤晴美和其余兩位女聲優(yōu),用驚訝的眼神望著竹內(nèi)宏明。
月島音響制作則很平靜,顯然對男發(fā)女聲這種能力見怪不怪了,只是點了點頭,說道:“嗯,等會兒正式錄制的時候,保持這個聲音就行。”
“現(xiàn)在請你們打開臺本,翻到120Cut,直至136Cut,這是需要你們配音的部分。可以看看上面的臺詞,參考一下,到時候允許你們適當(dāng)?shù)淖杂砂l(fā)揮,但記住千萬不要太過了。”
竹內(nèi)宏明重新坐下后,遵從對方說的,打開臺本,并翻到相應(yīng)的部分。
翻開臺本的一剎那,他的心里登時生起一股異樣的感覺。
臺本由上到下被分成三部分——
首先是Cut編號,即當(dāng)前錄制內(nèi)容為哪一部分鏡頭;
其次是場景說明,即說明角色的動作或狀態(tài)、環(huán)境狀況;
最后是臺詞,即角色的對話或獨白等。
除此之外,上面還有用括號標(biāo)記一些特殊信息。例如括號中的“SE”,實則是英文單詞的縮寫,提示此處將有效果音插入;再如“M”,提示此處將插入音樂。
另有非字母的特殊信息。譬如“笑”,提示聲優(yōu)要在此處發(fā)出笑聲,至于究竟是什么樣的笑聲就需要聲優(yōu)自己判斷了;還有“咂舌”、“拍手”、“接吻”之類的行為,以及“電話”。
值得一提的是,配“接吻”的聲音其實極為考驗演技,需要個人獨立完成,好在有著相應(yīng)的配音技巧。
誰發(fā)明的就不得而知了,反正大家都在用,養(yǎng)成所也有教學(xué)。
背景的人群聲或嘈雜的環(huán)境音等也是用括號標(biāo)記出來的,令竹內(nèi)宏明一眼就看到自己要念的臺詞。
“里面的人出來后,會有十分鐘的休息時間,你們自己注意。”月島音響制作說罷,便返回控制室了。
休息室內(nèi)的竹內(nèi)宏明五人,則一致地低著腦袋看臺本。
雖說是觀眾,臺詞也簡單到極致,但還是要了解下這部分的劇情。
這是聲優(yōu)的一個基本職業(yè)素養(yǎng)。
像比賽的形勢是逆風(fēng),還是順風(fēng),抑或是否有發(fā)生兩種形勢之間的逆轉(zhuǎn)。作為聲優(yōu),必須要清楚這方面的內(nèi)容,這關(guān)乎自己應(yīng)該用什么樣的情緒發(fā)音。