第110章 一件事先張揚(yáng)的求愛(ài)事件
書(shū)名: 吟游詩(shī)人異聞錄作者名: 西西弗的愉悅本章字?jǐn)?shù): 2137字更新時(shí)間: 2023-11-12 22:16:59
兩個(gè)仆人仿佛才緩過(guò)勁來(lái),他們揚(yáng)起濕漉漉的頭發(fā),戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地走到海德伯爵面前,隨后撲騰一聲跪倒在地。
“大人,我們臨陣脫逃,還請(qǐng)您給予責(zé)罰。”
“起來(lái)吧。”騎士輕飄飄地帶過(guò),“面對(duì)死亡,絕大多數(shù)人都不夠勇敢。”
“但你們不在其內(nèi),我可敬的恩人們!”他轉(zhuǎn)過(guò)頭,戲劇般的高聲宣布道,“說(shuō)吧!你們想要什么?我一定盡力滿足,以海德家族的名義!”
“我想他閉嘴。”雀兒輕聲伏在李維耳邊說(shuō)道。
“有幸結(jié)識(shí)海德伯爵大人,已是在下莫大的榮幸。”詩(shī)人后退兩步,有些夸張地深鞠一躬,“在下是漫游福地的吟游詩(shī)人,在乎的只有傳說(shuō)和歌謠,當(dāng)然最好還有溫暖的壁爐和可口的濃湯。”
“當(dāng)然!當(dāng)然!海德里亞歡迎三位的造訪,我正巧需要詩(shī)人,您或許可以在我哥哥的婚宴上獻(xiàn)唱。”海德伯爵咧開(kāi)了嘴巴,猛地拍了拍李維的肩膀,“到時(shí)候我要親自介紹您消滅石巨人、拯救海德堡繼承人的豐功偉績(jī),我保證人們會(huì)傳頌?zāi)话倌辏 ?
海德公爵要結(jié)婚了?完全沒(méi)有類(lèi)似的傳聞,對(duì)象是誰(shuí)?哪個(gè)家族要與海德里亞聯(lián)姻?李維額頭微微收緊,雷曼和甘蒂?zèng)]有姐妹,凡思已成為歷史,菲雅更不可能,剩余的邊境貴族和海德里亞矛盾重重,難道是屬地的封臣,以那個(gè)男人的雄心壯志絕不會(huì)把自己廉價(jià)出售,莫非是王城的貴族……
“在想什么呢?大英雄!”斯蒂芬·海德猛地?cái)堊±罹S,打斷了他的思索,“這份榮耀是您應(yīng)得的!可不要這么拘謹(jǐn)!”
“抱歉,伯爵大人,我在想是哪位姑娘這么幸運(yùn)?”李維尷尬地?cái)D出笑容。
“還能是誰(shuí)?奧黛特女王陛下唄!”斯蒂芬擤了擤鼻子,似乎有些著涼,“也只有她那樣的女人,才勉強(qiáng)配得上我老哥。”
奧黛特女王……李維愣神片刻,聽(tīng)到雀兒噗嗤一聲笑了,女孩連忙捂住嘴巴,可眉眼卻是憋不住的笑意。
“抱歉,我的女伴沒(méi)修習(xí)過(guò)社交禮儀。”李維瞥了眼臉色有些難看的海德伯爵。
“沒(méi)事沒(méi)事。”斯蒂芬連忙揮手,“其實(shí)我已經(jīng)習(xí)慣了。”
他咳嗽了兩聲,尷尬地解釋道:“我知道各位都覺(jué)得不可能……但請(qǐng)各位能理解我的努力,為了把我哥哥從那種消沉的狀態(tài)中解救出來(lái),我不得不幫助他迎娶奧黛特女王……”
抱歉,李維想,我有些糊涂了。
“讓我從頭說(shuō)起吧。”斯蒂芬抽了抽鼻子,“或許各位恩人還能給我指點(diǎn)指點(diǎn)。大家想必都清楚女王陛下在蒙森領(lǐng)所做的事情吧……”
蒙森領(lǐng),我魂?duì)繅?mèng)繞的故鄉(xiāng),已被血與火所吞沒(méi),不復(fù)存在。
“那件事后,女王陛下給哥哥寄送了一個(gè)箱子,從此以后哥哥便閉門(mén)不出,整日沉悶在房間里郁郁不樂(lè),精神是越來(lái)越萎靡,看得我直心急……”
箱子,里面是什么?是一個(gè)警告?一份禮物?一件密信?還是毒蛋糕和女巫的詛咒?
“起初我還以為是因?yàn)楦绺绲膿从选獊喬m·蒙森的死導(dǎo)致的,哥哥和蒙森家的繼承人私交甚密,黑曜堡和海德堡間來(lái)往的游隼絡(luò)繹不絕,其中大半都是他倆的信件。”
亞蘭……哥哥……
“說(shuō)到這兒,我偷偷講兩句,雖然女王陛下把蒙森家族定為謀逆和異端,現(xiàn)在還滿世界懸賞李維·蒙森,但實(shí)話實(shí)說(shuō),李維可是個(gè)大好人——”
噗嗤,他看見(jiàn)雀兒捂住肚子,繃不住哈哈大笑起來(lái)。
“李維……哈哈哈……是個(gè)大好人?”
“是啊,他哥哥亞蘭·蒙森更是大好人,圣人里的圣人。”海德伯爵無(wú)辜地眨了眨眼睛。
李維狠狠給少女一擊手刀,雀兒靈巧地閃過(guò)了,撲閃的睫毛下還滿是盈盈的笑意。
“讓各位見(jiàn)笑了,還望各位不要對(duì)外宣傳……說(shuō)歸正題,雖然我很想安慰哥哥,畢竟人死不能復(fù)生,女王威勢(shì)難敵,我們也只能暫避鋒芒,可是接下來(lái)卻發(fā)生一件令我百思不得其解的事情……”
人死不能復(fù)生……
“有天晚上,我聽(tīng)到哥哥隱隱的啜泣聲,于是實(shí)在放不下心,偷偷摸摸走到了他窗前,透過(guò)微弱的火光我看見(jiàn)……看見(jiàn)……哥哥把以往和亞蘭·蒙森的信件,一封一封的投進(jìn)了壁爐。”
是了,李維默然,海德公爵也屈服了,他焚盡所有和叛逆的聯(lián)系,向王座獻(xiàn)媚,以求得自身的清白干凈。
即使他心有不甘。
“但這不是最怪的,最怪的是第二天,整座城堡的畫(huà)像都被換下了,那些祖先和英雄的畫(huà)像被一件件取下,堆積到地下室里,換上的則是奧黛特女王陛下的畫(huà)像……整座城堡,餐廳、會(huì)客室、寢宮甚至是廁所,你都能看見(jiàn)女王那雙美麗而威嚴(yán)的紫羅蘭色眼睛。”
斯蒂芬·海德發(fā)出兩聲干笑,有無(wú)奈,有疑惑,也有失望。
“那刻我似乎懂了,哥哥一定是愛(ài)上了奧黛特女王,女王的木箱里或許是什么定情信物,就像歌謠里公主賜給騎士的發(fā)束或首飾。可哥哥糾結(jié)于友誼還是愛(ài)情,為朋友復(fù)仇還是接受女王的垂愛(ài),令他愁腸百結(jié),難以入眠。”
想象力這么好干嘛!李維無(wú)語(yǔ)。
“我知道哥哥深陷于道德困境,可我不能眼睜睜看著他折磨自己,所以我自作主張,去信給了女王陛下,祈求她能和海德里亞聯(lián)姻……”
她一定回絕了。
“沒(méi)想到陛下很快就復(fù)信給我,她同意和哥哥聯(lián)姻,只不過(guò)需要三樣禮物作為海德里亞誠(chéng)意的證明,一是巨龍法芙娜的犄角;二是深精靈班維爾氏族的圖章;三是巨石巨人看守的寶藏……”
她回絕了,只不過(guò)有些委婉。
“于是我就著手準(zhǔn)備了,沒(méi)想到剛碰上石巨人便吃了大虧,幸虧各位恩人出手相助,不然我恐怕得死無(wú)葬身之地了。”斯蒂芬·海德?lián)狭藫项^。
“這么說(shuō),誤打誤撞,我們反而幫海德大人您完成了第一個(gè)試煉?”李維打趣道。
“是啊,接下來(lái)只要去地底下偷到班維爾家族的圖章就行了。”說(shuō)到這里,仿佛想到深精靈嗜血好戰(zhàn)的傳聞,斯蒂芬不禁打了個(gè)寒戰(zhàn)。
“這我或許能幫您解決。”李維沉吟片刻,鄭重其事地說(shuō)道,“我只想知道,您打算如何對(duì)付龍?”