- 有史以來人類絕佳讀物·銀卷(新版)
- 李昕主編
- 1418字
- 2023-05-08 20:03:04
第一章 一塊不同尋常的木頭
從前,有一塊不同尋常的木頭。乍一看上去,它和大家冬天在爐子或壁爐里燒的木頭似乎并沒什么兩樣。
被稱作“櫻桃先生”的安東尼奧先生——因為他的鼻尖像櫻桃那樣又紅又亮——選中了這段木頭做他的新桌子腿。很快他就意識到這塊木頭是多么不同尋常。
櫻桃先生把斧頭高舉過頭頂,正準備朝著那段圓木砍下去時,忽然聽到有個聲音響起:“可別把我砍得太重了。”那個聲音哀求說。
櫻桃先生環顧屋子四周,一個人也沒有;他往工作臺下面和碗碟櫥里看了看,一個人也沒看見;又往裝有木頭刨花和木屑的籃子里看了看,還是一個人也沒有;他甚至打開了鋪子的門,往大街上瞅了瞅,連個人影兒都沒有。
“噢,一定是幻覺在作怪。”他說著又一次舉起了斧頭。只見他手起斧落,如愿以償地把那塊木頭劈成了兩半。

“疼死我啦!”先前的那個聲音喊道。櫻桃先生這回可真的害怕了,嘴巴張得老大,舌頭長長的伸到外面。
“難道這段木頭能講話,有感覺,而且能像小孩子一樣哭?”他驚奇道,“我不相信,沒準兒是什么人藏在木頭里;若是果真如此的話,我非要好好教訓教訓他不可!”
櫻桃先生抓起那塊木頭往墻上撞去,聽聽那聲音還會不會再響起,結果沒有什么動靜。于是他拿起刨子準備把這塊木頭修整成桌子腿的形狀。當他刨過這塊木頭時,木頭開始在他手里搖搖晃晃急劇震顫跳動起來。
“住手,住手,你把我弄癢了!”木頭笑道。
櫻桃先生嚇得跌倒在地板上。當他最終掙扎著坐起身來時,他的臉——甚至他原來那紅紅的鼻子——都嚇成青紫色了。
它確實是一塊不同尋常的木頭!
在櫻桃先生還不知如何是好的時候,有人在敲門。“請進。”他坐在地板上說。
蓋佩托,一個老木雕藝人,走進了店鋪。雖然他的名字叫蓋佩托,但鄰居的男孩子們經常叫他玉米糊,這是因為蓋佩托的黃色假發讓孩子們想起了玉米糊。這可是一個讓他氣得發瘋的綽號。“早上好,櫻桃先生,”蓋佩托說,“你坐在地板上干嗎?”
“我正在給螞蟻上一堂字母課。”櫻桃先生說,“今天找我有事嗎?”
木匠從地板上站起身來,蓋佩托說明了他的來意。
“我想做一個能跳舞、能翻筋斗的木偶。我打算帶著它周游世界,靠它謀生。這主意聽起來怎樣?”蓋佩托問道。
“好主意,玉米糊。”一個聲音回應道,這聲音不是來自櫻桃先生,但蓋佩托認為它是。好朋友也用那惱人的綽號來稱呼他,蓋佩托感到很憤怒。
“你為什么要侮辱我?”蓋佩托問道。
“不是我說的。”櫻桃先生叫道。
“不,就是你!”蓋佩托先生說道。
“不是!”櫻桃先生說。很快這兩個老朋友就扭打了起來。等到一架打完,蓋佩托的嘴里咬著櫻桃先生的灰色假發,而蓋佩托的黃色假發卻扣在了櫻桃先生的頭上。
等他們恢復了理智,就各自歸還了彼此的假發,并保證以后再也不為此爭吵了。
“現在,蓋佩托,我能為你效勞嗎?”櫻桃先生問。
“我想要一塊木頭用來做我的新木偶,你有嗎?”他問道。
櫻桃先生立刻過去拿來了剛才把他嚇得魂不附體的那塊會講話的木頭。當櫻桃先生剛想把那塊木頭交給蓋佩托時,那塊木頭開始在他手里劇烈搖晃,并從他手里滑了出去,砸在了那可憐的蓋佩托的小腿骨上。

“哎喲!你這個笨牛,有你那樣幫忙的嗎?”蓋佩托質問道。
“不是我的錯,是那塊木頭干的。”櫻桃先生說。
蓋佩托和櫻桃先生又爭執了起來,你怨我我怨你地吵得不可開交,最后竟然又在木頭加工房的地板上扭打了起來。戰爭結束時,櫻桃先生的鼻子上多了幾處抓痕,蓋佩托的毛線衫上的紐扣也少了幾個。他們握手言和,再次保證以后再也不這樣爭吵了。
蓋佩托站起身來,拿起那塊木頭,回家去了。