官术网_书友最值得收藏!

推薦序

我的同事翁習文在去年抗疫期間,宅家沒閑著,翻譯了一本很有意思的書,就是這本《表情包密碼》。本書的作者是英國一位語言學和數字時代溝通領域的專家——維維安·埃文斯(Vyvyan Evans),埃文斯教授在大約5年前就開始研究網絡社交平臺上的表情包,這本書就是他過去幾年的研究成果。

今天,表情包已成為人類圖像社交的常用符號,在世界各國網絡社交平臺,無語言障礙、無疆界地使用。這些“笑臉”“愛心”“點贊”“驚訝”及“哭臉”的圓形符號,早已成為社交語言的一部分,并與文字混用,有時甚至還取代了文字,單槍匹馬,沖上陣來。

我們使用了幾千年的語言文字,怎么會殺出來一群“表情包”呢?這種非文字符號是在什么原因下產生的?是因為網絡上的文字社交表達不夠多元嗎?是文字不能快速表達我們豐富的情感嗎?是網民對文字已經厭倦,毫無新鮮感,轉而尋求更新穎的表達方式嗎?或者干脆就是因為手機錄入文字太麻煩,還容易出錯,不如點一下“笑臉”就“秒發”了。

我是本書的第一個讀者,去年閱讀譯稿,讓我知道了許多表情包的新知識:為什么表情包突然涌進我們的交流空間?為什么表情包一出現,立即就被世界各地的網民不約而同地欣然接受?為什么管理語言文字的相關機構對表情包沒有任何反應?為什么全球網民事先沒有溝通和協商,就自然以行動表示了高度共識?為什么沒有任何語言文字相關的權威機構對表情包做出定義?也沒有任何一個國家的司法部門對表情包的動機和后果做出司法解釋?表情包為什么沒有類似語言文字標配式的“字典”和“識字課本”?

讀完全書,我明白了:表情包完全不是按照語言文字的規則來發展的符號系統。在信息社會,在網絡社交場合,表情包是適應網民社交“痛感”和需求應運而生的。表情包讓網民看了就會用,用了就明白其意,明白其意就會產生共鳴,所以表情包是一種網絡社交的新生“物種”。這個新“物種”是自下而上自然生成的,不是由權威機構發布,也并非被標準化定義的概念。它們生于草根,長于應用,更新發展于網速的提高,以及智能手機功能的發展。在網絡社交領域,由于表情包的出現,“文字”在網絡社交場合越來越多地成了“冗員”而被裁減,替代文字的表情包們卻越來越忙活。

譯者翁習文是一位非常優秀的年輕學人。他對新生事物比較敏感,喜歡研究問題。對于網絡科技操作,他很快就能學會并運用自如。對于表情包、動圖和短視頻他更是不在話下。在網絡技術方面,他是我這個“50后”的老師。這并非客套話和謙辭,就是實打實的現狀。在校園里活躍的“80后”“90后”和“00后”們與我這個“50后”最大的區別,就是他們在網絡信息科技方面的“天性”。這種與生俱來的“天性”,是因為他們伴隨著網絡科技時代發展而成長。他們不像我,遇到電器設備和網絡問題,先找說明書來研究一番,然后再動手操作。他們先在網上找相關視頻,邊看視頻邊動手實踐。只要能上網,他們就能自學這些技能。他們觀看視頻和動手實踐幾乎是同步進行的,而且還能同時聽音樂、進行微信互動等。他們的大腦可以同時處理多種信息,我不能掌握“同步多任務處理”方式。他們擺弄幾分鐘,就學會了,然后就可以教給我如何使用。在網絡時代,我感覺“教師”的定義,也在發生著“迭代”式的變化:從“能者為師”變為 “網者為師”。我這么說,一點都不過分。

我要感謝本書的譯者在不平凡“抗疫階段”的庚子年,用他辛勤的翻譯工作為中國讀者貢獻了一分力量,感謝北京大學出版社的編輯和管理者為譯著出版所付出的勞動。最后,特別感謝本書審?!呒壏g胡婧老師,一位意志超強的可敬的老師,一位以翻譯服務社會,以閱讀和傳播知識實現自我價值的杰出譯者,感謝她為本書所做的大量審校工作。我已經通讀過本書譯稿,收獲頗豐。特此向讀者推薦這本好書,我相信您也會與我一樣開卷有益的。

很榮幸作序,于是寫了上述一些讀后感,讀者還是盡快讀正文吧,我就此打住。

北京大學政府運行保障研究院院長

北京大學法學院教授

吳志攀 謹致

2021年4月1日于燕園

主站蜘蛛池模板: 抚州市| 舟曲县| 皮山县| 雅江县| 固阳县| 诸城市| 临朐县| 五台县| 临夏县| 化隆| 雷波县| 都昌县| 西乌珠穆沁旗| 鹰潭市| 沙湾县| 鄂州市| 广宗县| 四川省| 奈曼旗| 福建省| 洪江市| 曲靖市| 瑞安市| 治多县| 林芝县| 鹤峰县| 宁阳县| 凭祥市| 石门县| 陆丰市| 孝昌县| 三明市| 德惠市| 新晃| 前郭尔| 周口市| 本溪市| 临漳县| 曲麻莱县| 灵山县| 北京市|