黃謙成功歸神后,成為了第十一殿閻羅穿越王。
這是一個只與穿越有關的故事。
再多說兩句,《重生的小獅子》這本書我是抱著練筆的心態(tài)寫的,所以在開書時給自己加了很多限制。
比如沒有金手指,主角與野獸不能進行有效溝通。
比如幻想成分減少,盡量偏紀實。
這一條雖然我是這么盡力要求自己的,但因為基礎設定是穿越,嚴格來說其實通篇都是幻想。
而且我本人對獅子的了解,也如同主角黃謙一樣,只是能對著獅子照片說出這是獅子的程度。
(我開書的契機僅僅是看了一個與獅子相關紀錄片)
所有對獅子以及非洲大草原野生動物的的了解,都是在開書后網(wǎng)上查閱資料了解的。
對此我不以為恥,反以為榮。
我認為不夠了解,反而才是本書的精髓,因為穿越到獅子身體里的人類,本來就該是沒辦法了解的存在,我若是對獅子足夠了解反而限制了幻想的空間。
另外,怎么說呢......我不了解獅子,但我知道自己不了解,畢竟我確實沒這個條件親眼去見一見野生的獅子,而且我也不確定自己是不是葉公好龍。
有些書友的反饋,我有時候真沒辦法回復,因為我感覺他們好像還真不是不懂裝懂,而是真心覺得自己了解獅子,可他們的理解連我這種都能看出錯誤,甚至我都能感覺到他看的那個短視頻我也看過......
......
當然這些限制有時候確實讓我感覺自己得到了鍛煉,但更多的時候會讓我感覺到限制。
就比如,主角黃謙很多時候的無力,我知道這種壓抑劇情網(wǎng)文大忌,但沒辦法沒金手指和機械降神,黃謙他真沒辦法,活著感覺都難。
也因此有的時候劇情推進就很生硬,很勉強。
還有黃謙一人獨角戲,我其實很糾結這算不算水文,我個人其實覺得這種方面才是正文,一些非主線相關的打斗反而才更像水文,但很多書友的看法和我相反。
當然有些獨角戲確實太拖沓跑題我自己重讀也承認。
這方面的建議我自認為確實吸取改進了,另外,可真不是我找借口。
黃謙不能和其他動物直接交流,我自己加的限制。
有書友又不愛看林氏兄妹的對話。
難道不就只剩下黃謙的獨角戲了嗎?非得讓黃謙人格分裂嗎?而且我覺得獨角戲和人格分裂后自我對話難道不是等效的嗎?而且這種腦洞自言自語本來就應該是廢話居多才對。
這部分我也不知道該不該寫,感覺寫了像是水文,但問題這部分按道理來講水才是對的。
總之我感覺我對話完全沒練到,就一坨。
再說打斗,我只能說盡力了,有些地方我自己還是覺得滿意的。
但怎么說呢?四條腿的動物他搏斗方式挺有限的,就算夾雜低程度的額外幻想也還是有限。
最后寫的我覺得武松不過如此,我好像徒手真不見得干不過獅子,當然我肯定干不過,但我有這種感覺肯定是因為黃謙這頭獅子逼格有限。
最后說說我自認為犯得最大的兩項錯誤。
第一,不似小說的說明文體和空發(fā)議論。
第二,更新速度。
容我狡辯。
歸根結底,我是個新作者,網(wǎng)文水深啊。
這個題材不可避免涉及到一些血腥黑深殘的話題,還有動物器官的正??破?.....
發(fā)不出去,真的發(fā)不出去,還不知道哪兒有問題,就是純禁。
后來好一點,知道哪兒被認定為有問題,但我很多時候感覺沒問題,我要是覺得有問題我就根本不會寫。
加入了個什么綠色計劃,有時候會整段刪除,直接就前言不搭后語了,直接全改。
我這篇文章又是以獅子視角寫的,很多時候不是正常的思維邏輯,不是我不會遣詞造句,而是有些邏輯簡單句無法表達,我有時候真的只能生造句子用,我真的感覺自己現(xiàn)在有資格進入精神病院。
這些句子我寫出來也不可能真的就讓書友自己悟,解釋兩句有時候就變得不像小說。
這么難寫的句子大幅刪改,真的來不及,斷更個一兩次心氣就沒了。
當然歸根結底還是我能力有限。
所以就有了這本新書。
《十一殿閻羅穿越王》
顧名思義,穿越,閻王。
沒錯,又不是正常人,神仙,死人,穿越者。
反正我已經(jīng)有點瘋了,發(fā)揮余熱,還是可能涉及詭容易踩線的題材,這東西怎么說呢?
可能不夠爽,但我覺得有值得琢磨的意思。
穿越這東西,雖然很老套,現(xiàn)在一般都一筆帶過,寫多了都是敗筆,但我總覺得其中很多可能性都沒能開發(fā)。
新書主要就是以閻羅司掌穿越的職能,來以神仙,死人,穿越者的多視角剖析穿越的可能性。
這個閻羅當然就是本書《重生的小獅子》的主角。
因為本書還是有點閱讀門檻的(雖然大部分是我這個作者砌的),所以不讀本書不影響新書的閱讀。
我這個作者很清楚兩個黃謙是一個人,雖說因為其成為閻羅,部分性情可能稍有變化,但讀過本書再看新書絕對是一種優(yōu)勢。
因為本書某種意義上也可以算是閻羅王的黑歷史。