“滴答,滴答?!?
有句話說(shuō)的好,有地方晴天,自然就有地方下雨,只不過(guò)這句話在舊倫敦有點(diǎn)過(guò)于契合了,這里沒(méi)有任何一個(gè)星期是沒(méi)有雨天的。
也不怪不得有人覺(jué)得舊倫敦是新倫敦的尿壺……嗯,聽(tīng)上去似乎沒(méi)有大小姐的洗澡水雅觀。
“就是這里面嗎?”打著傘的女孩站在街角,她的身邊則站著一頭金色短發(fā)的少年。
“如果地圖沒(méi)錯(cuò)的話,就是這里?!鄙倌甑吐暬卮鸬?,雨水順著他的發(fā)梢流下,讓女孩不由得搖...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >