第53章 正經(jīng)活
- 平凡的世界我是孫少平
- 簽歌茗
- 1972字
- 2023-01-30 23:59:19
“能翻譯多少就翻譯多少,實(shí)在不行那就算了。不要糾纏個(gè)別聽不懂的詞而要去捕捉主要意思。自從取得聯(lián)合國(guó)合法席位,翻譯工作大大增加。但人才短缺啊。”
這位文化館的領(lǐng)導(dǎo)還有些失望。
好不容易有了一次向上面表現(xiàn)的機(jī)會(huì),但似乎拿不下來(lái)。
孫少平把他們的對(duì)話都聽到了。走了過(guò)去問(wèn)道,“領(lǐng)導(dǎo),我可以試試嗎?”
“你是?”
班主任說(shuō)道,“這是我的學(xué)生,學(xué)習(xí)成績(jī)非常優(yōu)異。”
他看了下孫少平,雖然成績(jī)好,但是這個(gè)翻譯工作可不是一般人能完成的。
文化館領(lǐng)導(dǎo):“同學(xué),做這個(gè)工作一定要有吃苦耐勞精神和嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致的工作作風(fēng),可不敢開玩笑。你會(huì)英文?會(huì)俄文?”
孫少平當(dāng)即用英語(yǔ)和俄語(yǔ)回答:“Dear leader, I can speak some English.Инемногопо-русски.”
老師和領(lǐng)導(dǎo)聽了都比較驚訝,沒成想他還真的會(huì)。
特別是這位領(lǐng)導(dǎo),他見識(shí)多,知道一些英文,能聽出孫少平的口語(yǔ)還算是流利。
孫少平過(guò)目不忘的能力把文化館的俄文書和英文書看了大半。
口語(yǔ)可能差些,但若說(shuō)單純的翻譯,他能夠試試,并且他剛剛聽了老師和領(lǐng)導(dǎo)的對(duì)話,知道對(duì)翻譯工作的要求并不高,自己可以做到。最最關(guān)鍵的是,他聽到了翻譯還有工錢。估計(jì)能有不少。這樣就能有個(gè)正經(jīng)的名頭給家里錢了。估計(jì)翻譯工作一做完,拿到了錢,家里的條件會(huì)好不少,甚至有可以再去建新窯的機(jī)會(huì)。
“同學(xué),我給你兩本書,你先把這兩本譯完。利用課余時(shí)間。”
孫少平當(dāng)即點(diǎn)頭,“謝謝領(lǐng)導(dǎo)的信任,我一定完成任務(wù)。”
兩本書不是很厚,估計(jì)著能有個(gè)十幾萬(wàn)字。一天安排翻譯萬(wàn)把字,半個(gè)月能處理完一本。他關(guān)心的是錢。
孫少平:“領(lǐng)導(dǎo),翻譯的話,我需要紙和筆,這些錢?”
領(lǐng)導(dǎo):“會(huì)提供給你,另外,如果翻譯好了一本書八十塊錢的工資。”
八十塊錢,孫少平激動(dòng)了下,這么多的錢,別人得干好幾個(gè)月的活未必能賺的到。
任務(wù)比較緊,上面給的錢在這時(shí)候還是算多的。
省里分配任務(wù)到地區(qū),地區(qū)又分配任務(wù)到縣里來(lái)。縣文化館對(duì)這項(xiàng)工作也比較看重。
班主任說(shuō)道:“以后少平同學(xué)下午的勞動(dòng)課,我給他放假,讓他能有充足的時(shí)間去做事。”
領(lǐng)導(dǎo)非常高興:“那可太好了,多謝學(xué)校的支持。這是機(jī)密,這位同學(xué),你自己看看就行了,不能給別人看,是犯錯(cuò)誤的,明白嗎?”
“明白。謝謝領(lǐng)導(dǎo)給我這個(gè)機(jī)會(huì)。”
孫少平把書拿了過(guò)來(lái),一本八十,兩本就是一百六。天賜良機(jī)啊。
本來(lái)還在想著用什么法子去搞錢。
倒是也有搞錢的法子,但不合規(guī)。合規(guī)的呢又賺不到幾個(gè)錢。
如今這個(gè)翻譯的活,可太適合他了。又正經(jīng)合規(guī),賺的錢又多。下次回家去都能正大光明的跟家里說(shuō)這是自己翻譯外文書賺到的錢,縣文化館給的活。
把書拿過(guò)來(lái)看了下。
其中不少的詞匯有些難,自己也沒把握。不過(guò)縣文化館的要求不大,只要翻譯要點(diǎn)。粗翻了好幾頁(yè),有些把握。
盡量在一個(gè)月內(nèi)就完成一本。
過(guò)年之前完成兩本,這樣就能在過(guò)年之前拿到錢,家里能過(guò)上一個(gè)好年。
自己如果還能賺到別的錢也全都能夠洗白。
對(duì)孫少平來(lái)說(shuō)賺錢還算好,把錢洗白比較難,現(xiàn)在這個(gè)機(jī)會(huì)太難得了。
孫少平看了這兩本書。
一本是講環(huán)境的,一本是講哲學(xué)的。
里面有些句子還是要好好翻譯下,盡量不犯錯(cuò)誤。
這兩本書也沒太大的毛病,肯定上面有人稍微審核過(guò)了,才會(huì)進(jìn)行翻譯工作。
翻譯完了也不會(huì)流傳出去。
還會(huì)進(jìn)行反復(fù)的審核,即便是確定沒問(wèn)題了,估計(jì)也還是會(huì)封存起來(lái),不會(huì)流傳出去。
當(dāng)天領(lǐng)導(dǎo)就給了孫少平紙筆。
至于工資,肯定要到任務(wù)完成之后才會(huì)給酬勞了。
這一天孫少平都在看著這兩本書。
先了解個(gè)大概下來(lái),才想著怎么好翻譯。
有著一些句子是犯錯(cuò)誤的,他不翻譯上去。
至于那些沒有爭(zhēng)議的,就盡量詳細(xì)的翻譯下來(lái)。
上午的上課非常枯燥,又是看報(bào),學(xué)習(xí)報(bào)紙的社論。
孫少平只是粗略的看了下報(bào)紙就放了下來(lái)。開始進(jìn)行自己的翻譯工作。
一本八十塊錢,盡快的先翻譯好一本書,把酬金拿到手才是最緊要的事情。
“少平,你在干嘛呢?”
班長(zhǎng)走了過(guò)來(lái),他看到孫少平在看一本全俄文的書,寫寫畫畫的,也不看報(bào)紙。
“翻譯,這是縣文化館領(lǐng)導(dǎo)交給的任務(wù)。”
“你還會(huì)翻譯俄文?”顧養(yǎng)民不敢相信,連他都不會(huì)。一本俄文書,他一句都看不懂。
好奇的問(wèn)道,“少平,這本書能給我看看嗎?”
孫少平:“恐怕不行,領(lǐng)導(dǎo)說(shuō)了,書不能給別人看。”
原本給他看還行,反正他也看不懂,但是自己翻譯出來(lái)的內(nèi)容,絕對(duì)不能流傳出去,不然就大麻煩了,更別想說(shuō)還要去拿酬金。
顧養(yǎng)民:“行吧,你慢慢看,那我不打擾你了。”
他有些失望,心中有著一種挫敗感。自己的家庭條件,自己那么努力。可感覺和孫少平相比,自己竟然有著這么大的差距。
很快孫少平寫完了一頁(yè)。
檢查了下,看有什么錯(cuò)誤沒有。盡量的翻譯更加的流暢。
八十塊錢,這么多,總不能應(yīng)付一下。要做到譯文流暢、及時(shí)、準(zhǔn)確而又不出政治紕漏錯(cuò)誤,孫少平非常的認(rèn)真對(duì)待。
比較缺少翻譯。
畢竟不少的文化人都下鄉(xiāng)了。
好一點(diǎn)的還留在縣里。絕大多數(shù)的都到了深山老林勞作去了。
現(xiàn)在的外語(yǔ)人才可是青黃不接。會(huì)外語(yǔ)的人已經(jīng)老了。八九年的運(yùn)動(dòng),基本上沒啥人學(xué)外語(yǔ),會(huì)外語(yǔ)的年輕人太少了。