第22章 君子陽(yáng)陽(yáng)
- 詩(shī)經(jīng)(國(guó)學(xué)啟蒙書(shū)系列)
- 韓震主編
- 1381字
- 2014-11-24 12:05:16
【原文】
君子陽(yáng)陽(yáng),左執(zhí)簧,右招我由房,其樂(lè)只且。
君子陶陶,左執(zhí)在(壽羽),右招我由敖。其樂(lè)只且。
【注釋】
①陽(yáng)陽(yáng):即洋洋,指快樂(lè)得意的樣子。②左:指左手。③簧:是古時(shí)的一種笙類樂(lè)器,用于吹奏。④右:指右手。⑤由房:由,同“游”。房,同“放”,指游玩。⑥只且:無(wú)實(shí)義。⑦陶陶:高興快樂(lè)的樣子。③(壽羽):用五彩羽毛做成的扇形舞具。⑨敖:遨游。
【...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >