21點50分,由于后續(xù)兩天的安排比較滿,所以男子200米的頒獎儀式直接設置在了當天,而不是像之前的男子100米頒獎儀式一樣隔天舉行。
到了這個時間點,體育場內的觀眾們已經走了很多,能夠留下來的都是三名選手的忠實粉絲,或者是運動所屬國家的民眾。
獎牌頒發(fā)完畢后,現(xiàn)場奏響牙買加國歌,牙買加的三色國旗在旗桿上迎風飄蕩。
隨后衛(wèi)恩和布雷克一同站上冠軍領獎臺,三人按照亞軍、冠軍、季軍的排列...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內容
登錄訂閱本章 >
21點50分,由于后續(xù)兩天的安排比較滿,所以男子200米的頒獎儀式直接設置在了當天,而不是像之前的男子100米頒獎儀式一樣隔天舉行。
到了這個時間點,體育場內的觀眾們已經走了很多,能夠留下來的都是三名選手的忠實粉絲,或者是運動所屬國家的民眾。
獎牌頒發(fā)完畢后,現(xiàn)場奏響牙買加國歌,牙買加的三色國旗在旗桿上迎風飄蕩。
隨后衛(wèi)恩和布雷克一同站上冠軍領獎臺,三人按照亞軍、冠軍、季軍的排列...