第2章
- 神奇動(dòng)物:鄧布利多之謎
- (英)J.K.羅琳 (美)斯蒂夫·科洛夫斯
- 12238字
- 2022-07-21 10:53:31
1 內(nèi)景。地鐵車廂——白天
男人和女人默默地坐在閃爍的燈光下。鏡頭緩慢移動(dòng),一個(gè)男人握著抓環(huán)站在那里,身體隨著列車輕輕搖晃。他的臉被擋住了,但是他那頂灑脫不羈歪戴在頭上的帽子,看著有點(diǎn)眼熟。
2 外景。地鐵站——稍后——白天
列車停了下來。車門打開。人們魚貫而出,那個(gè)戴帽子的男人也在其中。
3 外景。皮卡迪利廣場——稍后——白天
戴帽子的男人出現(xiàn)在亮光里,與其他乘客分開。他四下掃了一眼,繼續(xù)往前走。
4 內(nèi)景。咖啡館——白天。
熱鬧。嘈雜。一名深色齊耳短發(fā)的女侍者出現(xiàn)了,鏡頭跟著她步態(tài)優(yōu)雅地走到靠后的一張桌子前,把一杯熱飲放在戴帽子的男人面前:鄧布利多。
鄧布利多
謝謝。
女侍者
還要點(diǎn)別的嗎?
鄧布利多
不,不了,暫時(shí)不用,我在等。
(皺眉)
我在等一個(gè)人。
女侍者點(diǎn)點(diǎn)頭,轉(zhuǎn)身離開。鄧布利多注視著她遠(yuǎn)去,往茶杯里放了一塊糖,攪了攪,然后仰起頭,閉上了眼睛。鏡頭久久聚焦于他神色寧靜的臉上,過了許久,最后……一道光落在鄧布利多的臉上。
鄧布利多睜開眼睛,打量著站在桌旁的男人:格林德沃。
格林德沃
你是不是經(jīng)常來光顧這家店?
鄧布利多
其實(shí)也并沒有經(jīng)常來。
格林德沃端詳了他片刻,然后在對面落座。
格林德沃
給我看看。
鄧布利多盯著他,隨即慢慢地?cái)傞_一只手:血盟。鄧布利多把血盟托在手里時(shí),它的鏈條在他的手指間游動(dòng),如同有生命一樣。
格林德沃(續(xù))
有時(shí)我好像還覺得它依然掛在脖子上,
畢竟我戴了它這么多年。
你戴著感覺如何?
鄧布利多
我們可以解除它的束縛。
格林德沃對此沒有理會(huì),他掃視了一下屋內(nèi)。
格林德沃
我們的麻瓜朋友們是不是很聒噪?但是必須承認(rèn):
他們泡的茶確實(shí)不錯(cuò)。
鄧布利多
你的所作所為太過瘋狂——
格林德沃
我們約定過要一起做。
鄧布利多
當(dāng)時(shí)太年輕。我還——
格林德沃
——還對我承諾過。關(guān)于我們。
鄧布利多
不。我曾與你同道是因?yàn)椤?
格林德沃
因?yàn)槭裁矗?
兩人互相凝視,然后鄧布利多又把目光移開了。
格林德沃
是啊。但是原因并非如此。
你說過我們要一起重塑這個(gè)世界。
你說那是我們的權(quán)利。
格林德沃向后靠去,瞇起眼睛。深吸一口氣。
格林德沃(續(xù))
你聞得到嗎?一股惡臭?
你當(dāng)真打算背叛自己的同類嗎?
為了這些畜生?
鄧布利多眼神移動(dòng),碰到了格林德沃剛硬的目光。
格林德沃(續(xù))
有沒有你,我都將焚毀他們的世界,阿不思。
無論你做什么都無法阻止我。好好喝茶吧。
隨著格林德沃的離開,嗡嗡的背景聲又響了起來。鄧布利多低頭凝視自己的茶杯,看著它在堅(jiān)硬的桌面上微微顫抖。隨著杯內(nèi)液體的振動(dòng),他似乎也迷失在其中。
鏡頭里火焰熊熊,片刻之后,切換至……
5 內(nèi)景。鄧布利多的房間——霍格沃茨——早晨
鄧布利多站在窗前,雙眼緊閉。鏡頭緩緩聚焦于他時(shí),他睜開眼睛,回到了現(xiàn)實(shí)中。
他手里拿著血盟,鏈條纏在他的手腕上。
鄧布利多和格林德沃少年時(shí)為統(tǒng)治魔法世界制訂了一個(gè)計(jì)劃,目前格林德沃正試圖實(shí)施這個(gè)計(jì)劃。然而鄧布利多已經(jīng)改變了。他認(rèn)識到自己所犯的錯(cuò)誤,正在盡最大努力去糾正。我認(rèn)為這非常了不起:我們在人生中都犯過錯(cuò)誤,而無論我們是誰,都必須坦然承認(rèn)錯(cuò)誤,從錯(cuò)誤中吸取教訓(xùn),然后繼續(xù)前進(jìn)。
——大衛(wèi)·海曼
(制片人)
6 外景。湖——天子山——同一時(shí)間——夜晚
一片開闊而美麗的風(fēng)景。在一輪低懸的月亮下,石灰?guī)r柱在一座山——仙目峰——陰影下的湖水中巍然聳立。
紐特將小木筏劃過湖面。
7 外景。天子山——稍后——夜晚
一雙腳輕輕踏上岸,離開了搖擺的小木筏,紐特·斯卡曼德出現(xiàn)在了鏡頭里。
他開始穿過竹林往山上爬,湖泊和大大小小的支流漸漸遠(yuǎn)去。
遠(yuǎn)處傳來一只動(dòng)物的叫聲,令人動(dòng)容地在山間回蕩。紐特聽了一會(huì)兒。皮克特站在紐特的肩膀上,也在聆聽。
紐特
(低聲)
它快生了。
我們終于看到紐特在什么狀態(tài)下最好、最快樂了,那就是在野外追蹤動(dòng)物的時(shí)候。這里的動(dòng)物是一種非常美麗而非凡的生物,叫麒麟,在魔法世界中享有神秘的地位。我一直很喜歡紐特的一點(diǎn)是,他身體的笨拙和輕微的社交障礙,與他在自然界中的敏捷和靈巧,形成了一種奇特的對比。因此,當(dāng)我第一次看到劇本,看到影片開始時(shí)類似《奪寶奇兵》的精彩一幕時(shí),我感到十分興奮,因?yàn)檫@是紐特最輕松自在的時(shí)候。
——埃迪·雷德梅尼
(紐特·斯卡曼德)
8 外景。山谷——天子山——稍后——夜晚
紐特迅速而小心翼翼地朝一個(gè)大教堂似的大山洞的洞口移動(dòng)。當(dāng)他靠近時(shí),洞里有個(gè)東西在陰影中半隱半現(xiàn)。
9 外景。山谷——天子山——稍后——夜晚
紐特溫柔地伸出手,撫摸動(dòng)物的后背,它輕輕翻了個(gè)身,原來是一只麒麟:半是龍,半是馬,力量強(qiáng)大,性格溫和。它呼吸急促,皮膚在抽搐,上面斑斑點(diǎn)點(diǎn),昆蟲、細(xì)枝碎葉和灰塵凝結(jié)在它的皮毛上。
它又叫了一聲。
一道金光在它腳下的地面顯現(xiàn)。紐特癡迷地露出了微笑。慢慢地,從母麒麟身下誕出了一只漂亮而柔弱的麒麟寶寶,它眨巴著眼睛,卻什么也看不見。它好奇地嗅著氣味,發(fā)出輕輕的叫聲,小小的身體有節(jié)奏地散發(fā)著金光,短暫地照亮了低頭看著它的紐特和皮克特的臉。
紐特退后一步,注視著母麒麟把小麒麟舔干凈,小麒麟身體發(fā)抖,跌跌撞撞。
紐特
(看了一眼鏡頭外的皮克特)
太美了。
(停頓)
好了,你們兩個(gè)。接下來,可能有點(diǎn)麻煩。
紐特彎腰拿過他的手提箱,把它輕輕打開。只見一張蒂娜的照片貼在箱蓋的里面。
一些身影穿過茂密的灌木叢走來,魔杖被抽出……
……巫粹黨羅齊爾和卡羅一步步逼近,眼睛貪婪地盯著小麒麟。
嗖的一聲,羅齊爾和卡羅同時(shí)舉起魔杖,發(fā)射咒語,割開了母麒麟的皮。它喝醉般搖晃著身體,沖著黑夜發(fā)出咆哮,然后——腿腳一軟——癱倒在地。
一場猛攻:
紐特射出一個(gè)防御咒,形成一面盾牌,然而已經(jīng)晚了。
鏡頭回掃,巫粹黨中間出現(xiàn)了一個(gè)黑色的身影:克萊登斯,看起來更成熟、更自信了,他用魔杖擊穿了紐特的盾牌。
紐特用魔杖指著自己的手提箱。
紐特(續(xù))
箱子飛來!
手提箱飛到他手中。
克萊登斯穿過了盾牌,紐特縱身躍過山谷的邊緣,從一道危險(xiǎn)的陡坡下落,他跳起來,然后在灌木叢中跌跌撞撞、磕磕絆絆。
砰,一個(gè)咒語從身后襲來,周圍的竹子被擊碎,手提箱從他的手中滾落。
前面,可見那只小麒麟站在矮樹叢中,那么驚恐和脆弱。
紐特加快腳步,放眼望去……
……幾條腿從手提箱里冒出來,帶著箱子一路碰撞著滾下山,奔回到他的身邊。
卡羅閃電般撲向紐特,伸出雙手去抓小麒麟。紐特反擊,把她打得向后飛去。
砰!又一個(gè)咒語從紐特頭頂上呼嘯而過,紐特低頭躲過,同時(shí)一把摟住小麒麟,把它抱了起來。就在這時(shí),又一個(gè)咒語擊中了他,使他從高處飛起來,向下墜落。
從下面看去,紐特的身體深深落入了旋轉(zhuǎn)的水流。
在泛著泡沫的水面上,皮克特冒出頭來,沿岸游著,發(fā)現(xiàn)紐特失去知覺的身體漂到對岸停住不動(dòng)了,它很是擔(dān)心。
寬鏡頭……
……場景位于一系列美麗而壯觀的瀑布腳下,這些瀑布都是從仙目峰傾瀉而下的。
有那么一會(huì)兒,紐特神情恍惚地躺在那里,對天空眨巴著眼睛。最后,他抬起頭來。
紐特的視角
……沙比尼拿著一個(gè)袋子,羅齊爾伸手抱起小麒麟,粗暴地把它塞進(jìn)了袋子。嗖!他們瞬間就消失了。
紐特掙扎著站起身。
鏡頭轉(zhuǎn)至:
……紐特踉踉蹌蹌地返回山谷,一只胳膊摟著手提箱。他爬到了山谷的高處。母麒麟躺在陰影里,一動(dòng)不動(dòng)。紐特癱倒在母麒麟完全靜止的身體上。他的胸脯痛苦地劇烈起伏。
紐特(續(xù))
真是對不起。
紐特瞇起眼睛向上看,掃視著空蕩蕩的天空。他的眼皮變得沉重……睡意襲來……胸口的起伏變得平穩(wěn)……突然:
他的臉上放出柔和的光芒。
他的眼睛顫動(dòng)著睜開。他腳下的大地?zé)òl(fā)出生機(jī)。
他轉(zhuǎn)過身,打量著母麒麟,只見它眼睛周圍的肌肉在抽搐,然后……
……一聲柔弱的輕叫打破了寂靜。身后的光變得更亮了,紐特轉(zhuǎn)過身,看著……
……第二只小麒麟扭動(dòng)著身子出現(xiàn)了。它掙脫出來,遲疑地環(huán)顧四周,然后與紐特對視。小麒麟鉆進(jìn)紐特懷里,紐特笑了,轉(zhuǎn)向母麒麟……卻突然怔住了。
紐特(續(xù))
雙胞胎。你生了雙胞胎……
就在他的注視下,一滴眼淚從母麒麟的眼睛里流了下來,它的瞳孔放大了。紐特面色一沉。他向后舒展身體,靠在母麒麟失去生命的身體上。
皮克特慢慢地從紐特的口袋里探出頭來,好奇地盯著小麒麟。
紐特朝手提箱點(diǎn)點(diǎn)頭,皮克特跳了過去,停在一個(gè)彈簧鎖上,回頭等候指示。
紐特仍然緊抱著小麒麟,伸手打開了一邊的彈簧鎖,皮克特將另一邊也打開了。
泰迪探出頭,看見了紐特,然后看著那邊的小麒麟。
鏡頭從手提箱內(nèi)部的深處,追隨一只氣翼鳥的長腿,緩緩地升向空中,經(jīng)過箱蓋內(nèi)側(cè)貼著的蒂娜·戈德斯坦的照片,又經(jīng)過泰迪,然后沖出手提箱,飛向仙目峰。
氣翼鳥的身體開始神奇而美麗地舒展開來。紐特用他最后一點(diǎn)力氣把麒麟摟緊,藏在大衣的皺褶里。小麒麟顫抖著,在他的懷里輕輕叫喚。
氣翼鳥用尾巴裹住了紐特,他和小麒麟被輕輕拎到了空中。
氣翼鳥升入高空,一雙雄偉的翅膀優(yōu)雅地張開,帶著紐特和小麒麟飛過蔚為壯觀的瀑布,飛向地平線,地平線上正微微閃爍著晨光。
片名出現(xiàn):
鄧布利多之謎
跟哈利·波特或魔法世界的其他英雄相比,紐特并沒有被塑造成最偉大或最強(qiáng)大的巫師,但他有自己獨(dú)特的魔法才能。所以在這場與克萊登斯的較量中,紐特沒有直接用魔咒斗法,而是更多地使用了自然元素,比如把樹葉變成旋風(fēng)或盾牌。他的魔法也許不是最強(qiáng)大的,但給人的感覺卻是他這個(gè)角色所特有的。
——埃迪·雷德梅尼
(紐特·斯卡曼德)
10 外景。城堡入口/庭院——紐蒙迦德——早晨
鏡頭移動(dòng),只見格林德沃正在離開城堡,巫粹黨們幻影顯形,出現(xiàn)在庭院的盡頭。
克萊登斯獨(dú)自走上前。
格林德沃的眼睛盯著克萊登斯手中的袋子。羅齊爾在近旁徘徊——沉默而警惕。格林德沃走上前。
格林德沃
都回避。
巫粹黨們一言不發(fā)地退去。其中一兩個(gè)扭頭看了看,意識到現(xiàn)在得寵的是克萊登斯。此刻身邊只有克萊登斯了,格林德沃朝袋子點(diǎn)點(diǎn)頭。
格林德沃(續(xù))
拿出來。
格林德沃接過麒麟,深深地凝視它濕潤的眼睛。它顫抖的鼻子里流淌出黏液。
克萊登斯
他們都說這個(gè)東西很特別。
格林德沃
它可是意義非凡。你看,看到它的眼睛了嗎?它的雙眼能看透一切。
每當(dāng)麒麟誕生之時(shí),能給世界帶來變革的領(lǐng)袖也會(huì)隨之崛起。它的出生將帶來改變,克萊登斯,改變一切。
克萊登斯疑惑地看著麒麟。
格林德沃(續(xù))
干得漂亮。
格林德沃把手放在克萊登斯的面頰上。克萊登斯遲疑地把自己的手蓋在格林德沃的手上,似乎不習(xí)慣這樣的親密接觸。
格林德沃(續(xù))
去吧。休息一下。
11 內(nèi)景。客廳——同一時(shí)間——早晨
奎妮看著克萊登斯從視線中消失,然后把注意力轉(zhuǎn)向格林德沃。格林德沃輕輕地把麒麟放在石板地上,顯然很癡迷地打量著它。
他伸出手,輕輕地把麒麟扶起來,讓它站穩(wěn),自己蹲在它前面。一時(shí)間,沒有任何反應(yīng)。然后,麒麟慢慢地抬起頭,疲倦的目光與格林德沃滿懷期待的目光相遇。然后……
……它轉(zhuǎn)過身去。格林德沃頓時(shí)神色凝重。他抱起麒麟,摟在懷中。他把手伸進(jìn)口袋,當(dāng)他縮回手時(shí),什么東西迅速閃了一下。這時(shí)格林德沃舉起了手臂……
……鮮血濺在石板地上,格林德沃手中閃亮的刀刃被染紅了。奎妮倒吸了一口氣——聲音輕得幾乎聽不見。
血泊中出現(xiàn)了一個(gè)畫面,是從上方俯瞰著的兩個(gè)人影走在雪地里。
鏡頭轉(zhuǎn)至:
12 外景。霍格莫德村——白天
紐特和忒修斯在雪地里艱難行走,經(jīng)過破破爛爛的格林德沃通緝令——“你見過這個(gè)巫師嗎?”
忒修斯
看來你不打算告訴我這是要去做什么,對吧?
紐特
他就說要見一見,
還讓我一定要帶上你。
忒修斯
嗯,好吧。
他們繼續(xù)向前,走進(jìn)了霍格莫德村,一路上忒修斯都在端詳著紐特。
13 內(nèi)景。豬頭酒吧——稍后——白天
留著胡子的酒吧老板(阿不福思·鄧布利多)用一塊臟抹布擦著吧臺后面的鏡子,他在鏡子里看見紐特和忒修斯走進(jìn)來,狐疑地把目光移了過去。當(dāng)他們掃視骯臟的環(huán)境時(shí),他繼續(xù)擦鏡子。
阿不福思
我猜你們是來這里找我哥哥的。
紐特走上前來。
紐特
不,先生,我們來見阿不思·鄧布利多。
阿不福思又在鏡子里看了他們一眼,然后轉(zhuǎn)過身。
阿不福思
他就是我哥哥。
紐特
抱歉,我……太好了。我是紐特·斯卡曼德,這位是——
紐特伸出手,阿不福思轉(zhuǎn)過身去。
阿不福思
上二樓。左手第一個(gè)房間。
紐特伸著手在原地又站了片刻,然后點(diǎn)點(diǎn)頭,轉(zhuǎn)向忒修斯。忒修斯揚(yáng)起了眉毛。
14 內(nèi)景。樓上房間——豬頭酒吧——續(xù)前——白天
鄧布利多
紐特說過為何而來嗎?
忒修斯
他本該說?
鄧布利多看著忒修斯,注意到了他語氣中溫和的挑釁。
鄧布利多
不,其實(shí)就是這樣的。
忒修斯把眼睛轉(zhuǎn)向紐特,紐特努力迎住他的目光。
紐特
有件事情,我們——
應(yīng)該是鄧布利多想和你談一談。
這算是一個(gè)提議。
忒修斯端詳著弟弟,然后是鄧布利多。
忒修斯
好吧。
鄧布利多走到房間另一頭,從桌上拿起血盟,把它懸在火光里。
鄧布利多
你肯定知道這是什么。
忒修斯
紐特在巴黎拿到的。雖然不敢說我對這個(gè)東西有多么了解,但是它看上去是個(gè)血盟。
鄧布利多
你說得沒錯(cuò)。
忒修斯
這里面裝的是誰的血?
鄧布利多
我的。
(停頓)
還有格林德沃的。
忒修斯
這就是你不能對他出手的原因?
鄧布利多
是這樣的。他對我也是如此。
忒修斯點(diǎn)了點(diǎn)頭,注視著血盟,看著兩滴血像鐘里的重錘一樣互相繞圈追逐。
忒修斯
能問問你當(dāng)初為什么會(huì)做這樣的事嗎?
鄧布利多
感情。傲慢自大。幼稚無知。
怎么選都行。我們當(dāng)時(shí)都很年輕。
一心想改變這個(gè)世界。就算有人變心,血盟也能保證計(jì)劃繼續(xù)進(jìn)行。
忒修斯
如果你要?jiǎng)邮謺?huì)有怎樣的結(jié)果?
紐特期待地看著鄧布利多,但他凝視著血盟,一言不發(fā)。
鄧布利多
不得不承認(rèn),這個(gè)東西真是太美了。
哪怕我僅僅產(chǎn)生一絲和他作對的念頭……
血盟閃爍著紅光飛了出去,從地板上彈到了墻上。鄧布利多拔出魔杖瞄準(zhǔn)時(shí),仍纏在他手臂上的血盟鏈條繃緊了,緊緊地勒進(jìn)他的肉里。
紐特和忒修斯在一旁看著,血盟已經(jīng)嵌進(jìn)了墻里,鄧布利多開始朝它靠近,臉上浮現(xiàn)出一抹奇怪的微笑,仿佛他受著血盟的奴役。
鄧布利多(續(xù))
它都能感覺到,你們看……
鄧布利多驚愕地凝視著。他手上的青筋腫脹起來,樣子十分可怕。他咧了咧嘴,魔杖從指間掉落。
鄧布利多(續(xù))
它能感應(yīng)到我心中的背叛……
紐特把目光轉(zhuǎn)向那兩滴血,它們在血盟里更猛烈地互相繞圈追逐。
鄧布利多繼續(xù)盯著血盟,只見它在墻上顫抖得更厲害了,鏈條如蛇一般慢慢爬上他的喉嚨,纏住他的脖子……
紐特
阿不思……
……越勒越緊,越勒越緊……
紐特(續(xù))
阿不思……
……他的眼珠往上翻……
紐特(續(xù))
阿不思!
血盟落到地上,接著飛回鄧布利多的手里,鏈條從他的脖子上滑落,重新連接它的宿主——血盟。漸漸地,鏈條松開,鄧布利多的胸口開始起伏,似乎他剛想起來要呼吸。他張開手。在他的手心里,血盟顫動(dòng)了幾下,歸于平靜。
鄧布利多
這還算是最輕的后果。雖是少年魔法,但如你們所見,威力十分強(qiáng)大。根本無法可解。
忒修斯
剛才說的提議。我想跟這麒麟有關(guān)是嗎?
鄧布利多把目光轉(zhuǎn)向紐特。
紐特
他保證過不會(huì)說出去。
鄧布利多又轉(zhuǎn)向忒修斯,回答他的問題。
鄧布利多
如果想要打敗他,麒麟是計(jì)劃的一部分。
我們熟悉的世界正走向毀滅。
蓋勒特利用仇恨與偏執(zhí),將它分裂。
在今天看似不可想象的事情,有可能在明天將不可避免,除非我們阻止他。
你若愿意按照我的吩咐去做,就一定要相信我。
即使本能告訴你不要這么做。
忒修斯看著紐特。最后,他抬頭再次與鄧布利多對視。
忒修斯
說說看吧。
鄧布利多始終是一個(gè)謎。他充滿活力,性格中帶有一絲俏皮,同時(shí)又能應(yīng)對極高的風(fēng)險(xiǎn)。但是鄧布利多和紐特之間還有一種類似父子和師徒的關(guān)系。在前兩部電影中,鄧布利多似乎只派紐特去替他做一些辛苦的事。而在這部電影中,他開始讓紐特參與計(jì)劃了。
——埃迪·雷德梅尼
(紐特·斯卡曼德)
這是鄧布利多生命中一個(gè)有趣的時(shí)期:我們通過“哈利·波特”系列電影逐漸愛上的那個(gè)男人,此時(shí)還沒有完全定型;我們可以看到阿不思正在經(jīng)歷情感和人生的重大決策和狀況,而凡此種種,最后使他成為了日后那個(gè)備受愛戴的智賢校長阿不思·鄧布利多。我們可以看到他怎樣面對自己的過去,面對昔日的朋友和敵人,同時(shí)也面對他自己。
——裘德·洛
(阿不思·鄧布利多)
15 內(nèi)景。克萊登斯的房間——紐蒙迦德——白天
克萊登斯的臉出現(xiàn)了。他在鏡子里看到自己的眼睛,然后舉起一只手。他眼睜睜地看著一只蒼蠅爬過他的手臂。他目瞪口呆,然后移開了目光。
奎妮站在門口。
克萊登斯
是他派你來監(jiān)視我的嗎?
奎妮
不。但是他會(huì)問起你。
問你在想什么。情緒怎么樣。
克萊登斯
那其他人呢?他也問他們的想法和感受嗎?
奎妮
是的。可是,主要問的是你。
克萊登斯
你會(huì)告訴他嗎?
她剛想回答,卻猶豫了。克萊登斯手上的血管顏色變淺,恢復(fù)正常,他轉(zhuǎn)過身,第一次直視著奎妮。
克萊登斯(續(xù))
你會(huì)?
他笑了,但有點(diǎn)讓人不安。
克萊登斯(續(xù))
現(xiàn)在是誰在讀誰的想法呢?
(笑容消失)
說說你看到的。
她打量著他,然后:
奎妮
你姓鄧布利多。這是個(gè)很重要的家族——這事你知道,因?yàn)樗嬖V過你。他也說過,是那家人拋棄了你,你的存在,是個(gè)見不得人的秘密。他還說,鄧布利多也拋棄了他,他懂你的感受。
正因?yàn)槿绱恕畔胱屇阌H手殺了他。
克萊登斯的笑容凝固了。
克萊登斯
請你離開這兒,奎妮。
她點(diǎn)點(diǎn)頭,準(zhǔn)備離開,走到門口又停住了。
奎妮
我不會(huì)告訴他的。不是每次都說。
也沒全說。
她退出去,輕輕關(guān)上了門。克萊登斯站在那里,一時(shí)間沒有動(dòng)彈,然后鏡子吸引了他的目光。慢慢地,似乎被一只隱形的手寫出來,字母開始在鏡面上出現(xiàn)。
……原諒我……
克萊登斯看上去并不驚訝。他走上前,舉起自己的手……把鏡子擦干凈。
16 外景。科瓦爾斯基烘焙坊——下東區(qū)——黎明前
破舊的金屬卷簾門咔啦啦地打開,出現(xiàn)了站在寒風(fēng)中的雅各布·科瓦爾斯基孤獨(dú)落寞的身影。他憂郁地盯著小店里面。
17 內(nèi)景。科瓦爾斯基烘焙坊——續(xù)前——黎明前
烤箱的門打開,可見雅各布在查看烤箱的火是否還在燒著。
他抓起一把鬃毛刷,走到櫥窗前,開始清掃昨天的面包屑,驅(qū)趕偶爾出現(xiàn)的蟑螂。
18 內(nèi)景。后房——科瓦爾斯基烘焙坊——稍后——黎明前
特寫——婚禮蛋糕
一層白色的糖霜。棉花糖做的圣壇。兩個(gè)小小的雕像:新娘站在圣壇前。新郎臉朝下倒在一堆糖霜中。
雅各布小心翼翼地拿起新郎,把他重新放在新娘旁邊,突然——叮叮!——小店的鈴響了。他又把新郎放倒在糖霜上。
19 內(nèi)景。科瓦爾斯基烘焙坊——稍后——黎明前
雅各布肩上搭著圍裙出現(xiàn),突然停住了。
雅各布
嘿,我們打——
一個(gè)女人端詳著遠(yuǎn)處的糕點(diǎn)柜。
雅各布(續(xù))
奎妮。
女人轉(zhuǎn)過身,粲然一笑。是奎妮。
奎妮
嗨,親愛的。
雅各布走上前。
奎妮(續(xù))
親愛的,你看你的烘焙坊,
現(xiàn)在變得空蕩蕩的。
雅各布
是啊,我太想你了。
雅各布的眼里涌出淚水。
奎妮
哦,寶貝兒。快過來好嗎……快過來。
她把他抱在懷里。他閉上眼睛。
奎妮(續(xù))
嘿,所有事情一定會(huì)好起來的。
所有的事情都會(huì)一切正常的……
角度切換——雅各布在空蕩蕩的店里擁抱著自己。
他睜開眼睛。看著自己空空的懷抱。嘆了口氣。透過骯臟的櫥窗,他看見一個(gè)樣子很害羞的年輕女子(拉莉·希克斯)坐在街對面公共汽車站的長椅上。
20 外景。公共汽車站——下東區(qū)——續(xù)前——黎明前
拉莉開始看書。鏡頭推進(jìn),三個(gè)工人正在朝她靠近。
其中一個(gè)與其他人分開。
工人甲
嘿,美女。怎么一個(gè)人來市里?
拉莉繼續(xù)看書。
拉莉
這么無聊的開場白,真希望不是你想了一整天才憋出來的。
男人對拉莉的反應(yīng)很吃驚,拉莉仍全神貫注地看著腿上的書。
工人甲
你想讓我嚇唬你?是這么想的嗎?
拉莉嚴(yán)肅地打量著工人,工人期待地等待著。最后:
拉莉
我想你其實(shí)也知道,你就是沒有嚇人的氣勢。
工人甲
我覺得我氣勢還是挺嚇人的。
我這樣不嚇人嗎?
他轉(zhuǎn)向兩個(gè)同伴,他們似乎有些猶豫。
拉莉
也許你要是同時(shí)揮動(dòng)雙臂。
來點(diǎn)兒瘋瘋癲癲的感覺。
那樣看起來會(huì)更嚇人一些。
工人繼續(xù)瘋狂地做出各種姿勢,拉莉的身體微微向左傾斜,注視著街對面。
拉莉(續(xù))
就這樣,再加把勁。
21 內(nèi)景。科瓦爾斯基烘焙坊——續(xù)前——黎明前
雅各布瞇起眼睛看著,那個(gè)逼近拉莉的工人開始揮舞手臂。
22 外景。公共汽車站——下東區(qū)——續(xù)前——黎明前
拉莉
動(dòng)作再大一點(diǎn)兒。不要停,非常好。
三,二,一……
雅各布(畫外音)
喂!
雅各布從烘焙坊沖了出來,帶著滿身的“殖民地女孩”牌面粉,大步穿過街道,同時(shí)用一把金屬勺敲打著平底鍋。三個(gè)工人繞過拉莉,開始走向雅各布。
雅各布(續(xù))
別胡鬧了。快離開這里……
工人甲
你想怎么樣,烤面包的?
雅各布
我的天哪。你們該為自己感到羞愧。
拉莉仔細(xì)看著三個(gè)男人包圍雅各布,目不轉(zhuǎn)睛。
雅各布(續(xù))
要不這樣吧,我讓你先動(dòng)手,來吧——
工人甲
你確定?
砰!
工人甲倒地。雅各布愣住了。幾秒鐘后,他一松手,平底鍋當(dāng)啷掉在地上。
工人甲一骨碌坐起來,揉了揉脖子。
工人甲
這是我最后一次給那個(gè)女人幫忙了……拉莉!
拉莉用魔杖碰了碰自己土氣的齊耳短發(fā),頓時(shí)——變化接踵而至——她富有光澤的頭發(fā)披散下來,眼鏡消失了,過時(shí)的連衣裙和硬領(lǐng)襯衫變成了做工考究的寬松長褲和一件柔軟飄逸的短上衣。
拉莉
對不起,弗蘭克。只是我有時(shí)候控制不住力道。后面的事我自己來。
真謝謝你們!
工人丙
不用客氣。
工人乙
回頭見,拉莉……
拉莉
再見,斯坦利,有時(shí)間我會(huì)去你家一起玩巫師游戲。
工人乙
沒問題。
拉莉
那是我表哥斯坦利。他是個(gè)巫師。
立刻,雅各布撿起了平底鍋,開始搖著頭往后退。
雅各布
不要!
拉莉
求你了,一大早的,
你就配合我一下。
雅各布
我說了我不想摻和進(jìn)來。
拉莉
別這樣,科瓦爾斯基先生——
雅各布走進(jìn)了烘焙坊。
雅各布
我的心理醫(yī)生還說世上根本沒有巫師。那些錢都白花了!
拉莉神奇地出現(xiàn)在烘焙坊里,站在他對面,啃著一個(gè)肉桂面包。
拉莉
你知道我是個(gè)女巫,對吧?
雅各布
對。聽著。你看起來像個(gè)好女巫,你根本不知道我經(jīng)歷了什么——能不能求求你別再來打擾我了。
雅各布打開門,示意拉莉離開。拉莉繼續(xù)說話,雅各布便離開了店鋪,手里還拿著平底鍋。拉莉跟了上去。
拉莉
(口若懸河)
大約是在一年多之前,
為了申請一筆貸款用來做點(diǎn)兒
小生意,你走進(jìn)了斯蒂恩國家銀行
的大門——距離這兒大約有
六個(gè)街區(qū)——你在那兒結(jié)識了
紐特·斯卡曼德,他是世上
最杰出的,也是獨(dú)一無二的
神奇動(dòng)物學(xué)家,從此你認(rèn)識了一個(gè)
自己之前從未察覺到的世界,
你和女巫奎妮·戈德斯坦
相識相愛,而后被抹去了記憶,
但是咒語沒有生效,于是后來,
你和戈德斯坦小姐重逢,
但是,在你拒絕和她結(jié)婚之后,
她毅然加入了蓋勒特·格林德沃
與他的邪惡大軍,而且他們
是四百多年來對你我兩個(gè)世界和平
最大的威脅。我說得怎么樣?
雅各布坐下,瞪著眼睛。
雅各布
面面俱到。除了奎妮變成壞人
那個(gè)部分。我是說,
對,她確實(shí)有些犯傻,
但是她的心地比這島上
所有的人都善良,而且她還特別聰明,
你知道嗎?她能知道你腦子里在想些什么,
用你們的話叫——
拉莉
攝神取念者。
雅各布
是的……
雅各布嘆了口氣站起來,開始向烘焙坊走去。片刻后,他轉(zhuǎn)向拉莉。
雅各布(續(xù))
聽著。看見這個(gè)了嗎?看到這鍋了嗎?
(舉起平底鍋)
我就好比這口平底鍋。破舊不堪,
而且平平無奇,普通人一個(gè)。
雖然我還不知道你到底有什么瘋狂的打算,
女士,但是你肯定能找到比我更合適的人。
再見。
雅各布轉(zhuǎn)身,步履蹣跚地慢慢走向烘焙坊昏暗的燈光。
拉莉
我不這么認(rèn)為,科瓦爾斯基先生。
他停住了,但沒有轉(zhuǎn)身。
拉莉(續(xù))
你明明可以躲在柜臺后,
可是你沒有。你完全可以冷眼旁觀,
可是你也沒有。事實(shí)就是,
你情愿以身犯險(xiǎn),也要去幫助
一個(gè)完全陌生的人。依我看,
這個(gè)世界現(xiàn)在正需要像你這樣的普通人。
只是你自己還沒發(fā)現(xiàn),
所以我來幫你看清楚。
(停頓)
我們需要你,科瓦爾斯基先生。
雅各布望向烘焙坊中的婚禮蛋糕,做了決定,轉(zhuǎn)身面對拉莉。
雅各布
好吧。叫雅各布就好。
拉莉
我叫拉莉。
雅各布
拉莉。我得把門鎖好。
拉莉一揮魔杖。門關(guān)上了,燈熄滅了,烘焙坊的卷簾門落下。雅各布身上的衣服也變了樣。
雅各布(續(xù))
謝謝。
拉莉
這樣好多了,雅各布。
拉莉讓那本書從手指間滑出來,硬封皮拍打著,書輕輕在空中飄浮,書頁開始翻動(dòng)。
她伸出手,書頁越翻越快,接著裝訂線突然爆開,書頁像五彩繽紛的蝴蝶一樣散向空中。
拉莉(續(xù))
我想你知道這是怎么回事吧,雅各布。
他們的手相碰時(shí),書頁形成的龍卷風(fēng)落下來把他們吞沒——嗖!——兩人消失了。幾秒鐘后,書頁又飛回到封皮里。
又過了幾秒鐘……只剩幾張散頁飄落到地上。
23 外景。德國鄉(xiāng)村——白天
火車行駛在勃蘭登堡州的鄉(xiāng)村。鏡頭來到火車尾部的一節(jié)車廂里。
24 內(nèi)景。魔法列車車廂——白天
尤瑟夫·卡瑪站在車窗邊,看著白雪皚皚的鄉(xiāng)村在窗外掠過。紐特和忒修斯站在熊熊燃燒的爐火旁,忒修斯手里拿著一份《預(yù)言家日報(bào)》。在忒修斯的報(bào)紙上可以看到:
大選特刊
誰會(huì)獲勝?劉還是桑托斯?
下面是兩位候選人的照片:劉洮和維辛西亞·桑托斯。
霍格沃茨特快列車顯然多次出現(xiàn)在“哈利·波特”系列電影中,我們一直把它處理成一列真正的火車,只是麻瓜們看不到。這次的不同之處在于,他們所處的是一節(jié)與麻瓜火車相連的車廂,因此我們必須超越“一列從外面看不見的火車”這個(gè)概念。影片中當(dāng)火車駛?cè)氚亓只疖囌緯r(shí),鏡頭從外面轉(zhuǎn)到里面,這節(jié)漂亮的車廂就在火車尾部一個(gè)破爛的行李車廂里出現(xiàn)了。所以它不是隱形的,而是用魔法隱藏起來了,這對于這部電影的場景來說似乎更為有趣。
——克里斯蒂安·曼茲
(視覺特效)
報(bào)紙背面是格林德沃的通緝令。
紐特
魔法部那邊是怎么說的?
劉還是桑托斯?
忒修斯
官方說法是魔法部保持中立。
可是私下里?聰明人都押桑托斯贏。
不過,換任何人都比沃格爾好。
卡瑪
任何人?
卡瑪?shù)哪抗饴湓诟窳值挛值恼掌稀_匏棺⒁獾搅恕?
忒修斯
選票上又沒有他,卡瑪。
而且他還是一名逃犯。
卡瑪
這有什么區(qū)別?
就在這時(shí),爐火噼啪作響,變成了淡綠色,雅各布踉踉蹌蹌沖出了壁爐。他手里還抓著平底鍋。
設(shè)計(jì)那輛把主人公們從倫敦送到柏林的神奇列車時(shí),我們有機(jī)會(huì)真正運(yùn)用裝飾藝術(shù)風(fēng)格。車廂壁爐的雕刻面板,是以一些非常典型的裝飾藝術(shù)風(fēng)格的墻面裝飾為基礎(chǔ)的。我們提取這些面板的元素,設(shè)計(jì)出了魔法火車公司的徽標(biāo)。一旦有了這個(gè)徽標(biāo)——這個(gè)規(guī)則適用于魔法界的所有標(biāo)識,包括魔法部、《預(yù)言家日報(bào)》等等——我們就可以把它應(yīng)用于各種不同的媒介。比如,我們設(shè)計(jì)出了火車上的雜志和車票,它們雖然沒有特寫鏡頭,但有助于靠所有相關(guān)素材使那個(gè)場景更為完整。
——米拉弗拉·米納
(平面設(shè)計(jì))
雅各布
還在轉(zhuǎn)。每次都天旋地轉(zhuǎn)。
紐特
雅各布!歡迎歡迎!我的好伙計(jì)。
當(dāng)初我就知道希克斯教授一定可以說動(dòng)你!
雅各布
是啊,你是了解我的,
門鑰匙這么好玩絕不能錯(cuò)過。
就在這時(shí),壁爐里再次噼啪作響,幾秒鐘后,拉莉輕松地從爐火里走出來,手里攥著那本書。
拉莉
斯卡曼德先生?
紐特
希克斯教授?
拉莉/紐特
我們終于見面了。
紐特
(對其他人)
希克斯教授——
(改變話頭)
那個(gè)……我和希克斯教授多年來一直有書信往來,可是一直未曾謀面。
她的高級魔咒學(xué)著作可是必讀的作品。
拉莉
紐特,你實(shí)在太客氣了。《神奇動(dòng)物》這本書,也是我布置給五年級學(xué)生的必讀書籍。
紐特
現(xiàn)在,我來給大家介紹一下。
這位是邦迪·布羅德克,
是我這七年來不可或缺的好助手——
邦迪
其實(shí)是八年……
兩只幼年嗅嗅跳上了她的肩頭。
邦迪(續(xù))
……又過了
一百六十四天了。
紐特
看見了吧:她不可或缺。
這一位他是——
卡瑪
尤瑟夫·卡瑪。幸會(huì)。
紐特
而且毫無疑問,你已經(jīng)見過雅各布了——
忒修斯清了清嗓子。紐特茫然地看著他。忒修斯揚(yáng)起了眉毛。
忒修斯
紐特。
紐特
對了。這是我哥哥忒修斯。
現(xiàn)在他在魔法部工作。
忒修斯
其實(shí)我是英國傲羅辦公室的負(fù)責(zé)人。
拉莉
那我可得查查,確保我的魔杖注冊沒過期。
拉莉咧嘴一笑。
忒修斯
是的。不過嚴(yán)格地說,
那不是我的管轄范圍——
紐特突然轉(zhuǎn)身,走到車廂后面。其他人也跟了過去。
紐特
好了。我猜大家一定在想,
自己為什么會(huì)到這兒來。
大家紛紛表示同意。
紐特(續(xù))
好在,鄧布利多早有預(yù)料,
并且讓我來給在座的各位傳個(gè)話:
既然格林德沃擁有能預(yù)知并看見未來片段的能力,
我們得假設(shè)他能在我們行動(dòng)之前,
就知曉詳細(xì)情況。
所以,如果我們想要打敗他,
來拯救我們的世界……
并且拯救你的世界,雅各布……
那么,我們最好的辦法就是去迷惑他。
紐特說完這番話,迎接他的是……沉默。
雅各布
打斷一下?對不起,要怎樣迷惑一個(gè)能預(yù)知未來的人?
卡瑪
用反視法。
紐特
完全正確。最好的計(jì)劃就是沒有計(jì)劃。
拉莉
又或者,許多個(gè)互相交錯(cuò)的計(jì)劃。
紐特
就這么迷惑他。
雅各布
我已經(jīng)糊涂了。
紐特
事實(shí)上,鄧布利多讓我給你一件東西,雅各布。
其他人站在一旁,看著紐特從袖子里抽出——像個(gè)業(yè)余魔術(shù)師似的——一根魔杖。
紐特(續(xù))
蛇木做的。所以,也算是稀有——
雅各布
你沒跟我開玩笑吧?
這個(gè)是真的?
紐特
是的,不過它沒有杖芯,
所以說,算是吧——
雅各布
算是真家伙?
紐特
更重要的是,我們?nèi)サ牡胤侥銜?huì)用得上。
雅各布接過魔杖,敬畏地盯著它。紐特開始在他的幾個(gè)口袋里掏來掏去。
紐特(續(xù))
對了,忒修斯,我想這個(gè)是給你的——
其他人再次眼巴巴地等待著。紐特——這次真像個(gè)魔術(shù)師了——想從大衣里面抽出什么東西——但不知什么在把它往回拽。紐特拽了半天,又用力扯了一下,同時(shí)對內(nèi)側(cè)的一個(gè)口袋說……
紐特(續(xù))
泰迪,乖,快松手。泰迪,快點(diǎn)兒松手。
別這樣,泰迪,聽話好不好?
這個(gè)是給忒修斯的……
他果斷一拉,泰迪一下子飛到車廂那頭,被雅各布接住。一條織物落到了地板上。
雅各布和泰迪互相瞪著對方。
紐特彎腰撿起那條織物。那是一條亮閃閃的紅色領(lǐng)帶,上面有金色的鳳凰圖案。他站起身來,把領(lǐng)帶遞給忒修斯,忒修斯接過領(lǐng)帶,把它翻過來。
忒修斯
對,沒錯(cuò),現(xiàn)在一切都說得通了。
紐特
拉莉,拉莉,我想你已經(jīng)收到閱讀材料了……
拉莉
有句俗話說,書能載你游遍世界再回到原地——只需要打開書本就能做到。
雅各布
(突然放下泰迪)
她說得對。
紐特
對了,還有邦迪。是給你的。這個(gè)東西,
他吩咐過我,只能給你一個(gè)人看。
紐特掏出一張折疊的正方形小紙片,遞給邦迪。她把它打開時(shí),有了明顯的反應(yīng),但沒等她再看第二遍,紙片就著了火,燒成了灰燼。
紐特(續(xù))
還有,卡瑪——
卡瑪
我已萬事俱備。
雅各布
蒂娜呢?蒂娜會(huì)來嗎?
紐特
蒂娜……抽不出時(shí)間。蒂娜……她升職了。現(xiàn)在……非常非常忙。
(停頓)
據(jù)我所知是這樣。
拉莉
蒂娜現(xiàn)在擔(dān)任美國傲羅辦公室的負(fù)責(zé)人。我們兩個(gè)很熟,她是一個(gè)很了不起的女人。
紐特看著拉莉,站了一會(huì)兒,然后:
紐特
確實(shí)是。
忒修斯
那么就是這支隊(duì)伍,要去對抗一百年來最危險(xiǎn)的黑巫師嗎?
一個(gè)神奇動(dòng)物學(xué)家,
和他的得力助手,
一名教師,一個(gè)出身于法國
古老魔法世家的巫師……
還有拿著假魔杖的,麻瓜烘焙師。
雅各布
我們還有你,伙計(jì)。
他有個(gè)真魔杖。
雅各布灌下一杯酒……
忒修斯
是。誰說我們沒有勝算來著?
……雅各布咯咯發(fā)笑,鏡頭轉(zhuǎn)至:
鄧布利多挑選心地善良的人,同時(shí)也挑選有特殊才能的人。拉莉是一位著名的魔咒學(xué)教授,在魔法界備受尊敬。忒修斯是紐特的哥哥,也是他這個(gè)領(lǐng)域的頂尖人物——英國魔法部傲羅辦公室的負(fù)責(zé)人。卡瑪則是因?yàn)樗募易澹募易灞尘翱梢耘缮嫌脠觥`嚥祭酁槭裁匆x擇雅各布呢?為什么要讓一個(gè)麻瓜加入這個(gè)團(tuán)隊(duì)呢?因?yàn)檠鸥鞑际欠欠置鳎且晃簧屏颊钡娜耍幸活w特別純良的心。
——大衛(wèi)·海曼
(制片人)
25 外景。火車站——柏林——晚上
火車緩緩進(jìn)站,冷漠的柏林人僵硬地站在月臺上。