第36章 憶少年·那相思
- 新言同記
- 南言殊
- 190字
- 2022-05-07 22:29:16
候鳥停息,灘露漫彌,北風(fēng)南棄。城色蕭條來,知會年又去。
客知那年佳節(jié)際,徒指山,盡煙消跡。雄雞登臨處,相思盡如西。
(2020年)
譯文:
候鳥南回停在這里休息,河邊水霧彌漫,寒冷的北風(fēng)向南襲來。人間又是一片蕭條的景象,知道這一年又要結(jié)束了。
客人你知道那一年的春節(jié)嗎,我們一起登高指著那高高的山,說一定要爬上去,如今想來往事如煙散去不見蹤跡。我們登上那高高的雄雞山,我的相思都隨著太陽向西去了。