第238章 春節過中感記
- 新言同記
- 南言殊
- 266字
- 2023-01-25 22:02:52
古憲高樓嚴如溢,瓦縫參差更古今。
碧臺長看山前月,辰星漸入微風云。
長河贏轉騰飛水,多少難事入山群。
前事同聲歡笑語,束歌最難執手離。
(2023年1月25日)
譯文:
從古代留下的高樓莊嚴巍立在這里,古樸而莊嚴的氣息撲面而來,從高處望去,古代風格的建筑夾雜著現代建筑給人一種時空錯位的感覺。
我站在灰青色的臺階上向遠方山邊前的月亮眺望著,天上的辰星漸漸隨著微風進入云層里面。
大江大河在時間的沖刷下飛騰著濤濤之水,自古以來有多少難事都被埋沒在這塵土埋葬的群山里面呢!
前段時間還在一起歡聲笑語的玩樂,今日停止了歡唱,最難的是你握著我的手在相處的時間里分別。