- 古代印度文藝理論文選
- (印)婆羅多牟尼等
- 1210字
- 2022-05-10 01:01:33
譯者序
古代印度文藝理論指的是梵語文學(xué)中的一些理論著作,其中現(xiàn)存的、已刊行的、有較大影響的有下列一些書:
《舞論》()。作者相傳為婆羅多牟尼,即婆羅多仙人(Bharatamuni)。成書時代約在公元前后。論戲劇、舞蹈、音樂等各方面。
《火神往世書》()。公元后的著作,其中有一部分論述文學(xué)。
《詩莊嚴論》()。作者婆摩訶(Bhāmaha)。約公元七世紀的著作。論文學(xué)和修辭學(xué)。此外還有一部同名的著作,時代較晚(九世紀)。
《詩鏡》()。作者檀丁(
)。約公元七世紀的著作。論文學(xué)和修辭學(xué)。
《詩莊嚴經(jīng)》()。作者伐摩那(Vāmana)。八世紀的著作。內(nèi)容與上兩書同類。形式則是“經(jīng)”體,有“經(jīng)”有“注”。
《攝莊嚴論》()。作者優(yōu)婆吒(
)。約八世紀的著作。
《詩莊嚴論》()。作者樓陀羅吒(
)。約九世紀的著作。
《韻光》(Dhvanyāloka)。作者阿難陀伐彈那(ānandavardhana,意譯為歡增)。九世紀的著作。提出“韻”的理論,對后來影響很大。
《韻光注》(Locana,原意是“眼目”“照明”)。作者新護(Abhinavagupta)。約十至十一世紀的著作。這實際是一部專門著作,大大發(fā)揮“韻”的理論,成為后來直到現(xiàn)代的文藝理論權(quán)威。新護也作了《舞論》的注。
《曲語生命論》(Vakroktijīvita)。作者恭多羅(Kuntala)或恭多迦(Kuntaka)。十世紀的著作。它認為“曲語”即“巧妙的措辭”是詩的生命,不同意“韻”的理論。此外,不同意“韻”的理論的還有約十世紀的著作《心鏡》()。作者跋吒·那藥迦(
)。它強調(diào)詞有三種作用:包含意義,使聽眾普遍領(lǐng)會,使聽眾享受。原書已佚。
《十色》()。作者勝財(Dhana?jaya)。十世紀的著作。“色”即戲劇,本義為形式,這是一個術(shù)語。本書原是《舞論》中論戲劇部分的摘要和發(fā)揮,后來成了戲劇理論讀本。
《詩探》()。作者王頂(
)。十世紀的著作。論述詩的各方面,承認梵語(雅語)、俗語及另兩種地方語言有同等地位。
《辨明論》(Vyaktiviveka)。作者摩希曼·跋吒()。十一世紀著作。注重意義,認為領(lǐng)會詩要包括推理在內(nèi)。
《詩教》()。作者雪月(Hemacandra)。約十一二世紀著作。兼論戲劇。另有一部同名著作,時代較晚(十二三世紀)。
《詩光》()。作者曼摩吒(
)。約十一二世紀的著作。這是直到現(xiàn)代還流行的文學(xué)理論和修辭學(xué)的讀本。
《辯才天女的頸飾》()。作者婆阇(Bhoja)。十一世紀的綜合性的著作。
《莊嚴論精華》()。作者魯耶迦(Ruyyaka)。十二世紀的著作。
《文鏡》()。作者毗首那他(
,意譯為宇主)。十四世紀的著作。同《詩光》《十色》一樣是直到現(xiàn)代還流行的讀本。這書還兼論戲劇。
《味海》()。作者世主(Jagannātha)。十七世紀的著作。這可算這類古典著作中的最后一部有地位的書了。
此外,當然還有不少各種各樣的著作(包括講詩的格律的書),但具有理論意義和歷史意義的,大致就是上列的這些書。
現(xiàn)在從這些書中摘譯出五部書的比較有理論性的章節(jié),可以算是“管中窺豹”,不過見其一斑;也許可以借此稍微了解印度文化傳統(tǒng)的一角,并同我國古代的文藝批評理論略做對照。
下面分別把摘譯的五部書和譯文的根據(jù)做稍詳細的介紹。