官术网_书友最值得收藏!

譯者序

譯事三難:信、達(dá)、雅。而這恰恰是對(duì)翻譯工作的要求,技術(shù)類圖書的翻譯工作也不例外。

有不少程序員將全部精力傾注到計(jì)算機(jī)技術(shù)之上,但對(duì)于外語學(xué)習(xí)的投入?yún)s稍顯不足。本人有幸承擔(dān)本書的翻譯任務(wù),深知所肩負(fù)的責(zé)任之重,希望與大家攜手跨越語言的障礙,共同鉆研前沿新知。本人堅(jiān)信,語言轉(zhuǎn)換不應(yīng)當(dāng)增加讀者學(xué)習(xí)和理解的負(fù)擔(dān)。如果存在理解上的障礙,則須源于技術(shù)本身,而非因語言表達(dá)而生。本人為此花費(fèi)了不少精力,反復(fù)推敲語言表達(dá)的細(xì)節(jié),竭盡所能使其流暢、通順、易讀。

本書作者是并發(fā)編程的世界級(jí)專家,經(jīng)驗(yàn)豐富、見多識(shí)廣。對(duì)于本書涉及的各種技術(shù)難點(diǎn),他都駕輕就熟。反之,本書的不少讀者仍在學(xué)習(xí)的艱途上步履蹣跚,若要跟上“巨人”的步伐,恐怕比較吃力。原書中的某些要點(diǎn)在作者眼中理所當(dāng)然,并沒有予以詳細(xì)介紹,而這些內(nèi)容很可能令人費(fèi)解。為此,本人特意插入不少譯者注,通過解釋細(xì)節(jié)以補(bǔ)充正文的完整邏輯,幫助讀者輕松理解。此外,雖然原書定位的目標(biāo)讀者是已具備相當(dāng)經(jīng)驗(yàn)的C++程序員,但是很多C++新手和跨專業(yè)的開發(fā)者也會(huì)對(duì)多線程感興趣。因此,本人還補(bǔ)注了一些計(jì)算機(jī)軟硬件知識(shí)和對(duì)C++新特性的說明,以盡量降低本書的學(xué)習(xí)難度。

——吳天明

2021年10月

主站蜘蛛池模板: 玛沁县| 呼伦贝尔市| 抚松县| 荣昌县| 扎兰屯市| 离岛区| 巢湖市| 盈江县| 葫芦岛市| 彝良县| 友谊县| 青川县| 都兰县| 朔州市| 双鸭山市| 辰溪县| 青河县| 特克斯县| 台北市| 色达县| 竹北市| 康定县| 湘乡市| 子洲县| 文昌市| 桂东县| 大足县| 南康市| 涞水县| 应用必备| 乌鲁木齐县| 天峨县| 鱼台县| 怀来县| 巩留县| 日照市| 广西| 泌阳县| 中山市| 嘉义县| 曲阜市|