第71章 比利威格蟲
- 在霍格沃茲制杖那些年
- 耿鬼訓(xùn)練家
- 2001字
- 2025-05-18 08:00:00
伊森在對角巷的叔叔阿姨們的圣誕禮物并沒有直接堆在房間里,而是需要伊森上門拜訪之后才能獲得。
這是在他們聽伊森講述華國有一種叫做“拜年”的習(xí)俗后一起做出的決定。
“小伊森,早啊。”
“弗洛林叔早。”
穿著大紅色小馬甲的伊森笑著和弗洛林冷飲店的店主弗洛林·福斯科打著招呼。
這個(gè)場景怎么有點(diǎn)似曾相識?伊森腦中閃過這個(gè)想法。
“圣誕快樂弗洛林叔!昨天下雪,弗洛林叔的生意怎么樣?”伊森笑著詢問道。
“還不錯(cuò)!”弗洛林遞給伊森一支冰激凌,“昨天對角巷里那么多來買禮物的巫師對圣誕特供款的冰激凌評價(jià)都很高。”
“那就祝弗洛林叔新的一年順風(fēng)順?biāo)権?cái)神啦!”伊森吃了一小口冰激凌,含在嘴里的時(shí)候微冰,可吃進(jìn)肚里后便讓整個(gè)人渾身變得暖和起來,仿佛回到了陽光溫暖的夏天。
這是伊森在幾年前給弗洛林提出的“熱激凌”點(diǎn)子,弗洛林當(dāng)時(shí)正愁冬天冰激凌沒人買,一聽這建議一拍大腿就干了。
果然這種吃完會讓人渾身溫暖的冰激凌在冬天賣得不錯(cuò),尤其是圣誕期間的限量款。
只能說身為赫奇帕奇出身的弗洛林在食物魔法上確實(shí)有天賦。
“喏,你的圣誕禮物。”弗洛林又和伊森聊了幾句,等他把冰激凌吃完才把禮物遞給他。
“謝謝弗洛林叔!”伊森學(xué)著伊莎貝爾那樣可愛地叫了一聲,驚得弗洛林一巴掌就拍到了他腦袋上。
“在霍格沃茲都學(xué)得什么臭毛病?你該不會去了學(xué)校只有女孩子陪你玩吧?”弗洛林從柜臺下面掏出一架魔法相機(jī),“來看這里!再說一遍圣誕快樂!”
伊森配合地做完,等相機(jī)的光芒閃過,才詢問弗洛林為什么要這樣做。
“摩金夫人和丈夫出門過假期去了,那幾個(gè)有家室的老家伙也都回家了,格蕾塔和蒂西婭約著跑非洲叢林里找新的神奇動(dòng)物當(dāng)寵物去了。”
弗洛林將拍好的可動(dòng)相片抽出來,吹了吹之后又用了個(gè)復(fù)制咒把它變成一沓。
“他們都把準(zhǔn)備要送給你的禮物寄存在我這里了,”弗洛林抱怨地說道,開始用魔杖指揮禮盒從柜臺下飄出來,“把我這里搞成你說的那個(gè)什么...快遞站了!”
“怎么能把弗洛林叔你一個(gè)人留下呢?”伊森配合地義憤填膺,“不過叔你啥時(shí)候找個(gè)對象啊?這些年就準(zhǔn)備這么單著啊?”
“你以為我不想...不是,你一個(gè)小孩子家家的操心這個(gè)干什么?”弗洛林惱羞成怒,他圣誕節(jié)不回家就是為了躲這個(gè),沒想到在這還被催上了。
“嘿嘿。”伊森指揮禮盒在身后排著隊(duì),“那我先走啦!弗洛林叔中午記得來店里吃火鍋。”
本來還準(zhǔn)備挨家挨戶說圣誕快樂,沒想到今年只剩弗洛林一個(gè)老光棍,其他人都關(guān)了店出門玩去了。
弗洛林沖著伊森比了一個(gè)OK的手勢,之后便又趴在柜臺上開始翻看伊森送給他的華國甜品食譜。
伊森將這些禮物送回房間后再一一拆開,與往年一樣,都是些店里的新款以及特色。
將所有的禮物收好,伊森戴上摩金夫人送他的龍皮手套往地窖走去。
不是他只珍惜伊莎貝爾的手套而不珍惜摩金夫人送他的禮物,而是龍皮手套真的超耐磨。
摩金夫人加了魔法雕花的特別款甚至可以徒手捂住正在爆炸的杖芯。
當(dāng)然這是指獨(dú)角獸杖芯,至于龍心弦...
生骨靈還是省著點(diǎn)喝吧,也挺貴的。
掏出塞爾溫教授送給他當(dāng)作生日禮物的比利威格蟲的尾針,以及一塊不大的輕木。
比利威格蟲是一種原產(chǎn)于澳大利亞的神奇動(dòng)物。
被比利威格蟲蜇傷后,人會感到頭暈?zāi)垦#S后身體會不受控制地飄浮起來。
一些澳大利亞年輕巫師會故意捕捉并刺激它蜇自己,以體驗(yàn)短暫漂浮的樂趣。
但若被多次蜇傷或出現(xiàn)過敏反應(yīng),可能導(dǎo)致數(shù)天甚至永久性飄浮。
而輕木是世界上最輕的商品用材,其溶重最小、材質(zhì)均勻、易加工,質(zhì)地輕且堅(jiān)韌。
同時(shí)木材結(jié)構(gòu)變異小,收縮膨脹也小,體積穩(wěn)定性較好,導(dǎo)熱系數(shù)也較低。
伊森準(zhǔn)備將兩者結(jié)合起來,做出一根看起來和魔杖一點(diǎn)關(guān)系都沒有的魔杖。
能輔助施法,帶杖芯有杖身,鄧布利多來了伊森也叫它是魔杖。
先用卷尺量了量自己中指的粗細(xì),伊森開始在羊皮紙上繪制草稿圖。
因?yàn)檫@個(gè)想法早已在腦海中過了很多遍,因此伊森繪圖的速度很快。
如尼文的拼湊在伊森看來有些像敲程序代碼,只要注重邏輯性,能運(yùn)行,伊森暫時(shí)也不會注重美觀性。
這也是伊森的一貫作為,最初的魔杖首先能用就行,如尼文的美觀性整齊性是之后幾個(gè)版本的事。
他之前也閱讀過奧利凡德關(guān)于比利威格蟲是否可以作為魔杖杖芯的筆記。
答案當(dāng)然是否定的。
比利威格蟲尾針作為杖芯在漂浮咒方面帶來的優(yōu)勢是顯而易見的。
但你能想象巫師用出的鐵甲咒向上飄走的場景嗎?或者剛剛用過變形咒的物體慢慢飛了起來?
在奧利凡德看來,比利威格蟲作為杖芯帶來的優(yōu)勢完全無法抵消它在其他方面的劣勢,因此而棄用。
但在伊森看來,既然其他方面有劣勢,那砍掉不就完事了?
“這個(gè)堅(jiān)固如尼文可以省掉,但需要再加兩個(gè)穩(wěn)定魔力的如尼文...”
伊森對著草圖涂涂改改,他準(zhǔn)備完全去掉這根“魔杖”在其他魔咒方面的應(yīng)用,而專注于“漂浮”這一類職能。
這讓需要繪制的如尼文進(jìn)一步減少,省出了空間來讓施法效果更加穩(wěn)定。
因此如尼文的設(shè)計(jì)相對簡單,這次主要需要設(shè)計(jì)的方面反而是“杖頭”的部分。
一只比利威格蟲才有一英寸長,尾針全部取出后還不到半英寸,以這么短的尾針當(dāng)作杖芯顯然是不夠的。