官术网_书友最值得收藏!

第1章 譯序

或許是一線緣分,我剛剛寫完一篇介紹普魯斯特的短文,就聽見微信叮咚一響,滑開一看,是小躍兄發(fā)的短信:“教授吉祥,譯這本書,可有興趣?不到五萬字。”我打開隨行文檔,原來是眾人期盼已久的普魯斯特手稿,已成書,2021年3月18日將在法國出版,題為《七十五頁》,紅書腰上寫了一行字:“《追憶逝水年華》從這里開始。”我心頭一震,喃喃自語:這是一個(gè)大事件,論重要性,相當(dāng)于我們找到了《紅樓夢》的后四十回。我當(dāng)即回復(fù):“虔誠領(lǐng)命,立馬開工,爭取做點(diǎn)成績。”說這番話是在3月12日,離《七十五頁》的首發(fā)日還有六天。在我國的翻譯史上,這等迅捷也許是個(gè)特例,不得不佩服小躍兄的眼光和學(xué)識。

談起法國文學(xué),總繞不過普魯斯特,離去不足百年,他的七卷本《追憶逝水年華》(下文簡稱《追憶》)隆起了法蘭西小說的喜馬拉雅山,有如我國的《紅樓夢》。新紀(jì)元法國作家大排名,普魯斯特坐上了第三把交椅。雨果排第一,他更全面,既作詩,又寫小說劇本和文論,每一檔,都出類拔萃。還當(dāng)議員,畫畫,做木工。文豪停喪那幾日,一千多個(gè)小乞丐自發(fā)聚集,靈車剛開動(dòng),大伙脫帽拋向天空,同聲高呼:雨果萬歲!莫里哀排行第二,間隔三百多年,他的劇目上演率高居法國榜首,他的鼎鼎大名已成為法語的代稱,人們常說,C'est la langue de Molière。再往后是波德萊爾、拉封丹、加繆、福樓拜、巴爾扎克、盧梭等。

普魯斯特的主體成果只有那七本書,卻峰巒疊嶂,曲隱妙曼,又像我們的家,飽含日常情懷,見長于內(nèi)心感受,緊接下意識,讀起來,更考驗(yàn)人類的心智。瑞典學(xué)院曾說,我們的最大遺憾是沒有給普魯斯特頒發(fā)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。也怪不得當(dāng)年的幾位評委。大作家生于1871年,只活了五十一歲,獲龔古爾獎(jiǎng)后,名聲大作,僅三年,匆匆走進(jìn)拉雪茲神父公墓。去世第五年,《追憶》才出齊,后三卷由侄女蘇西與保朗等名家合作整理而成。1949年,法盧瓦(1926—2018)從蘇西手中得到一批手稿,整理三年,出版《讓·桑特伊》,這是一部沒完稿的自傳體小說。又兩年,推出《駁圣伯夫》,一舉鮮活了法國的文學(xué)批評觀念。

在《駁圣伯夫》的前言里,法盧瓦用一頁的篇幅隆重推出《七十五頁》,擇錄如下:“手稿有七十五頁,大開本,分為六章,全都用到了后來的《追憶》里,比如,對威尼斯的描寫,巴勒拜克的時(shí)日,沙灘少女,睡前一吻,地名的詩意以及兩個(gè)一邊。可以說,這是《追憶》的酵母。在這部手稿里,蓋爾芒特叫維勒邦,斯萬還沒出現(xiàn),他的角色分別由舅舅和布雷特維爾子爵承擔(dān)。《七十五頁》宛若一個(gè)資料庫,作者不時(shí)取點(diǎn)什么,加以擴(kuò)大,最后建起追憶逝水年華的宏偉大廈。”消息發(fā)布后,眾人翹首以待,卻久久不見后續(xù)。晃眼過了一個(gè)甲子,離世前,法盧瓦將手稿捐給法國國家圖書館。由伽利瑪牽頭,娜塔莉·莫里亞克-迪耶爾精心整理,編撰成書,讓·伊夫·塔迪埃作序,注釋等研究文字占了二分之一,堪稱一部學(xué)術(shù)杰作。法國各大媒體及時(shí)預(yù)告,出版后,重點(diǎn)跟蹤,轟動(dòng)一時(shí)。

普魯斯特的書,法國人幾乎都讀過,或一兩冊,或某個(gè)片段,至少也在教材里和它打過照面。完整讀過七卷本的卻只有757人,包括我指導(dǎo)的兩個(gè)巴黎博士。時(shí)至今日,是否讀了普魯斯特已成為法國人衡量文化修養(yǎng)高低的一個(gè)尺度。有感于此,著名作家德萊姆撰文說:“在很多人眼里,讀《追憶》成了一個(gè)標(biāo)桿概念,未讀而感欠缺,這是普魯斯特所獲的至高榮譽(yù),獨(dú)一無二。我看過一個(gè)電視節(jié)目,叫《普魯斯特的讀者》,這個(gè)標(biāo)題很難用于其他作家,即使他們名氣更大。問是否讀過七卷本,大多數(shù)嘉賓回答,還沒有,我在等待一個(gè)脫憂去煩的特別時(shí)段。有的僅僅嘗過那塊小蛋糕,卻睜大眼,靦腆說,要重新閱讀普魯斯特。”

我教研法國文學(xué)已有三十九個(gè)年頭,坦直說,只讀了《追憶》的第一冊,應(yīng)急又啃了幾章,直取精華,合計(jì)五百來頁。我認(rèn)為,這已足夠。書海無涯,人生有限,地球給每個(gè)人拉出了不同經(jīng)緯。近幾年,我更注重復(fù)讀,最崇《道德經(jīng)》,而后《紅樓夢》。竊以為,就小說而言,后者才是世界之巔,是喜馬拉雅山中的珠穆朗瑪峰。法文書,主攻莫迪亞諾,在他的文脈里,我找到了自己的筆路。

《追憶》讀起來最費(fèi)勁,作者思緒連綿,落筆細(xì)膩,又拐彎抹角,句中套句,甚至唧唧歪歪。一時(shí)睡不著,可寫五十多頁。遇見一片玫瑰葉,可吟三百行。最長的一句達(dá)四頁半,創(chuàng)造了文學(xué)的吉尼斯紀(jì)錄。面對筆下的文本,普魯斯特畢恭畢敬,絞盡腦汁,輾轉(zhuǎn)反側(cè),靠在錢袋上,拿命去寫,常常五六周不出門。修改起來也很經(jīng)典,《在斯萬家那邊》被伽利瑪拒絕后,作者又找格拉塞,自費(fèi)出版,談定的價(jià)碼是一千二百法郎。校樣出來后,卻大刪大改,某些添加部分超出原稿兩三倍。至第三校,還花里胡哨,到處貼著添加頁。結(jié)賬時(shí),出版商追加了一千八百法郎的修改費(fèi),比出版價(jià)還高。

從某種意義上說,也是疾病成全了七卷本。普魯斯特患有嚴(yán)重哮喘,高度神經(jīng)質(zhì),十歲發(fā)病,拖累終身。1906年年底,父母都已故去,他搬入奧斯曼大街102號,全身心投入創(chuàng)作。這是一套豪華公寓,在二樓,有三間房,兩個(gè)大客廳,他卻在臥室寫作。大作家怕風(fēng),懼花粉,畏聲音,窗簾長年緊閉,房內(nèi)持久亮燈,四壁鑲著軟木塊。在此處,普魯斯特住了十二年,寫出《追憶》十分之九的篇幅。而今,102號故居被巴黎銀行占據(jù),那間臥室卻空著,窗簾軟木依舊,長年對外開放,前來拜謁的人絡(luò)繹不絕。

隨口說一說經(jīng)濟(jì)。普魯斯特家境優(yōu)渥,一生不用上班,父母離世后,留給他一大筆遺產(chǎn),光利息,每年可得二十萬歐元。除了女仆,他雇了司機(jī),買過飛機(jī),晚上常叫用人去昂貴的麗茲酒店端幾個(gè)菜。寫累了,去那兒喝個(gè)茶,會(huì)會(huì)文友。巴爾扎克說,文學(xué)不養(yǎng)人。普魯斯特卻用錢養(yǎng)出七本卓越的書。離世前的春上,他高聲宣布:我的書終于畫上最后一個(gè)句號,現(xiàn)在,我可以死了。后半年,他全力修改《女囚》,得了肺炎,拒不就醫(yī),弟弟多次勸說,無果。1922年11月28日,大作家與世長辭。臨終前使出最后一口氣,讓女傭在手稿上添一句:拜爾勾特拿起筆,卻永久閉上了眼。

地球公轉(zhuǎn)了九十九圈,時(shí)間蓋棺定論。對于世界文學(xué),普魯斯特做了如下貢獻(xiàn):以文字契合表達(dá)人類心理活動(dòng),他走得最遠(yuǎn),寫得最細(xì),依托通感,開創(chuàng)了著名的意識流。在他筆下,一聲馬蹄可響出某貴婦的華麗沙龍,有聲有色有形體。一塊蘸了茶水的小蛋糕喚出了整個(gè)童年天地,那兒鳥語花香,鐘聲悠揚(yáng),外婆在雨中散步,濺了一身泥。又聲情并茂地再現(xiàn)了三十年間巴黎的上流生活和富態(tài)人家,刻畫了兩百多個(gè)鮮明人物,還敢為人先,開拓了人類的碼字空間。《追憶》里重點(diǎn)描寫的地方,成了法國的著名景點(diǎn),也是世界名勝。

明年是普魯斯特逝世一百周年大紀(jì)念,海天出版社及時(shí)推出《七十五頁》,為國內(nèi)外國文學(xué)研究做出了一大貢獻(xiàn)。法文原書是一個(gè)特殊文本,全書380頁,頁邊注釋占156頁,每頁還有腳注,后附82頁寫在作業(yè)本上的相關(guān)手稿,絕大多數(shù)未曾出版。頁邊注重點(diǎn)解說文本內(nèi)涵和互文關(guān)系;腳注一一列出修改細(xì)節(jié),標(biāo)出原有的語法或拼寫錯(cuò)誤,以及某一詞句的變體,顯現(xiàn)創(chuàng)作心跡,透明成書路徑。行文中還有許多標(biāo)記,有的段落出現(xiàn)兩三個(gè)版本,有的章節(jié)中途斷去。涂改不明或空白處,整理者又刪去,填補(bǔ)了某些詞句,數(shù)量不算太多。我們現(xiàn)在推出的是一個(gè)“潔本”,不含任何注釋說明,也沒有收入法文原版的前言后記等輔助資料,以期獻(xiàn)給讀者一個(gè)原汁原味的文本。

與文本相應(yīng),翻譯普魯斯特是一項(xiàng)艱難使命,動(dòng)筆前,我們立下一項(xiàng)基本原則:盡可能忠實(shí)原文,語句的長短,以原文的標(biāo)點(diǎn)為準(zhǔn)。有時(shí)候,作者一連用了七八個(gè)je pense,我們也保持相應(yīng)的單調(diào)。有些話顛來倒去,磕磕絆絆,我們設(shè)法托出原貌。畢竟,這是一部初稿,其價(jià)值恰恰在于開端的不完美,在于成書的軌跡。相對而言,第一篇更為圓潤,自傳色彩濃厚,里面用的全是真名。開初的哭聲更大,淚水更赤誠,落到《追憶》里,卻成了有克制的幽咽。

因趕時(shí)間,本書由我和程靜副教授共同翻譯,我譯前三章,她譯后三章。初稿拿出后,相互修改,冷卻再改,深知能力有限,拿起筆來都很認(rèn)真。先前我們各自譯過多部法國名作,有小說、詩歌,也有文論。本書完稿后,兩人異口同聲:縱觀法蘭西,橫看塞納河,最難翻譯的是普魯斯特。也收獲了一抹信心,曾經(jīng)滄海難為水,以后再難的文本,我們都敢接,能否譯好卻是另一話題。翻譯無止境,只能努力再努力。不當(dāng)之處,敬請各位多多指正。關(guān)閉電腦推開窗,法國梧桐已茂綠,兩人自言自語:喝了源頭的水,我要重讀普魯斯特。

杜青鋼

2021年5月2日于珞珈山

為你推薦
龍族Ⅱ:悼亡者之瞳(修訂版)
會(huì)員

《龍族第2季》7月18日起每周五10點(diǎn),騰訊視頻熱播中!六年前的暴雨之夜,楚子航第一次誤入龍的國度——尼伯龍根,失去了生命中最重要的一個(gè)人。六年后的夏天,龍王還未蘇醒,就已經(jīng)對世界發(fā)出了沉雄的呼喚:“誰來殺我?”這一年,群龍?zhí)K醒,災(zāi)難接踵而至,那個(gè)宿命中的日子即將到來。卡塞爾學(xué)院最優(yōu)秀的學(xué)員們,被輸送到世界各地,最高級別的預(yù)警已經(jīng)發(fā)出。有時(shí)候,你留著命,就是等著把它豁出去的那一天。而在那個(gè)古銅色的輪盤上,路明非的生命刻度只剩下1/2。

江南 5.9萬讀過
長安的荔枝(雷佳音、岳云鵬主演影視劇原著小說)
會(huì)員

同名實(shí)體書新鮮上市,馬伯庸歷史短小說“見微”系列神作!大唐天寶十四年,長安城小吏李善德突然接到一個(gè)任務(wù):要在貴妃誕日之前,從嶺南運(yùn)來新鮮荔枝。荔枝保鮮期只有三天,而嶺南距長安五千余里,山水迢迢,這是個(gè)不可能完成的任務(wù)。為了家人,李善德只得放手一搏……古裝版社畜求生記,帝國夾縫中的小人物史詩。

馬伯庸 7.2萬讀過
劍來(1-49冊)出版精校版
會(huì)員

大千世界,無奇不有。我陳平安,唯有一劍,可搬山,斷江,倒海,降妖,鎮(zhèn)魔,敕神,摘星,摧城,開天!我叫陳平安,平平安安的平安,我是一名劍客。走北俱蘆洲,問劍正陽山,赴大驪皇城,至蠻荒天下。斬大妖,了恩怨,會(huì)舊人,歸故鄉(xiāng)。刻字劍氣長城,陳平安再開青萍劍宗!

烽火戲諸侯 2.8萬讀過
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
會(huì)員

《龍族第2季》7月18日起每周五10點(diǎn),騰訊視頻熱播中!熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。

江南 3420萬讀過
明朝那些事兒(全集)
會(huì)員

《明朝那些事兒》主要講述的是從1344年到1644年這三百年間關(guān)于明朝的一些故事。以史料為基礎(chǔ),以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,語言幽默風(fēng)趣。對明朝十七帝和其他王公權(quán)貴和小人物的命運(yùn)進(jìn)行全景展示,尤其對官場政治、戰(zhàn)爭、帝王心術(shù)著墨最多,并加入對當(dāng)時(shí)政治經(jīng)濟(jì)制度、人倫道德的演義。它以一種網(wǎng)絡(luò)語言向讀者娓娓道出明朝三百多年的歷史故事、人物。其中原本在歷史中陌生、模糊的歷史人物在書中一個(gè)個(gè)變得鮮活起來。《明朝那些事兒》為我們解讀歷史中的另一面,讓歷史變成一部活生生的生活故事。

當(dāng)年明月 275萬讀過
主站蜘蛛池模板: 邢台市| 阜康市| 万宁市| 丽水市| 建湖县| 东阳市| 永城市| 开远市| 柘荣县| 静宁县| 手游| 米脂县| 剑河县| 桂东县| 龙海市| 长宁区| 合山市| 鄯善县| 珲春市| 五峰| 民和| 陵川县| 海城市| 周至县| 大名县| 肇东市| 寿阳县| 临邑县| 科尔| 白山市| 仁寿县| 垫江县| 黄山市| 墨玉县| 军事| 宜春市| 封开县| 大埔区| 通辽市| 长武县| 九江县|