官术网_书友最值得收藏!

前言
借助漢語學習英語?
一通百通的英語思維學習法

學英語是沒有捷徑的。很多人都在強調這一點。

這個說法是有道理的。

為什么呢?因為語言首先是一種用來描述世界、表達思想的手段。這個世界是千變萬化的,思想是紛繁復雜的,要想掌握這個手段,必須做到兩點:第一,要認識這種語言中表達成千上萬個不同概念的符號;第二,要學會把成千上萬個語言符號按照一定的規則搭配起來。而這兩點,都不是靠單純的背誦就能解決的,必須經過長期的練習才能做到熟練地運用。

但是,語言又是一種思維模式。由不同符號、不同規則所形成的語言其實背后都反映了創造這門語言的人對這個世界的看法以及描述的角度,而在這些看法和角度中,不同的語言其實有很多東西是相通的。比如,不同的語言都認為物質世界和精神世界是相關聯的,用來描述物質世界的語言也可以用來描述精神世界。又如,對一個行為的描述通常既包括主體也包括客體,不同的語言都認為我們既可以從主體的角度來描述,也可以從客體的角度來描述。

既然不同的語言在思維模式上存在相通的地方,那我們就可以充分利用這些相通的地方把自己在母語中早已掌握的一些表達技巧轉移到正在學習的語言上,從而起到舉一反三、事半功倍的作用。而不是把我們好不容易在母語中辛辛苦苦積攢的語言能力扔掉。

所以,從這個角度來講,學英語又是有捷徑的。

這個捷徑并不是投機取巧,不是靠所謂神奇的記憶法一下子背誦很多單詞的捷徑,而是通過對比兩種語言在某個概念的表達方式上的異同和對一件事的敘述角度的異同,發現那些可以被利用的共同之處直接運用到新的語言上,并集中精力通過思維的轉換解決兩種語言的差異的、符合語言規律的捷徑。

這樣的捷徑既包括找出那些可以僅僅通過背誦就能解決問題的單詞,也包括只要記住一個“模式”就能掌握一個單詞的所有用法與搭配的詞義擴展規律,還包括只要把漢語順序進行一下簡單的調整就能用在英語句子上的轉換技巧。

因此,與其說這是學習英語的捷徑,不如說這是學習語言的捷徑,因為我們在學習其他任何語言的時候都可以通過這樣的方法找到轉換規律,提高學習效率。

很多人說學英語的時候一定要忘了漢語,恰恰相反,我們不但不能忘記漢語,還要學會充分地利用漢語。

何況,你也根本忘不了。

本書是作者多年來通過對英語這門語言的思維模式的總結來提高學習效率的研究成果的大匯總。書中既對比了英、漢兩種語言在詞匯生成與詞義延伸上的異同,也總結了兩種語言在句子構成上的差異;既講了詞法,也講了句法;既歸納了它們的共同之處,也詳解了它們的不同之處;既告訴了讀者怎樣輕松地利用相同之處,也幫讀者設計了如何通過詞典和相關技巧來解決不同之處的可行方案;既有理論講解,也有輔助練習。

這本書不僅可以讓讀者對英語這門語言有更全面、更深刻的理解,避免走入學習誤區,更能幫助他們通過自學在短時間內掌握英語這門語言的口語和書面表達技巧,并為他們語言能力的進一步提升指明方向和路線圖。

主站蜘蛛池模板: 广昌县| 永宁县| 重庆市| 延庆县| 霍山县| 琼海市| 泾川县| 漠河县| 彰武县| 永康市| 西乌珠穆沁旗| 靖边县| 滦南县| 鄢陵县| 西乌珠穆沁旗| 宣汉县| 霍林郭勒市| 陈巴尔虎旗| 浦县| 化州市| 湘潭县| 华容县| 沛县| 延边| 承德市| 区。| 施甸县| 枣阳市| 舒城县| 克拉玛依市| 波密县| 方正县| 河曲县| 北流市| 古蔺县| 锡林郭勒盟| 巫山县| 大荔县| 宝应县| 信宜市| 长岭县|