- 美國(guó)語(yǔ)文:英漢雙語(yǔ)全譯本(2)
- (美)威廉·H.麥加菲
- 320字
- 2021-11-05 20:09:10
Lesson 11 What a Bird Taught 第11課 一只小鳥(niǎo)教會(huì)我

twit-twee
bough(bow)
twit-twit
topmost lock
spray mate
closely rosy
answer
Why do you come to my apple tree,
Little bird so gray?
Twit-twit, twit-twit, twit-twit-twee!
That was all he would say.
Why do you lock your rosy feet
So closely round the spray?
Twit-twit, twit-twit, twit-tweet!
That was all he would say.
Why on the topmost bough do you get,
Little bird so gray?
Twit-twit-twee!twit-twit-twit!
That was all he would say.
Where is your mate?come, answer me,
Little bird so gray.
Twit-twit-twit!twit-twit-twee!
That was all he would say.
Alice Cary
你為什么來(lái)到我的蘋(píng)果樹(shù)下,
你這只小灰鳥(niǎo)?
傻子—傻子,傻子—傻子,
傻子—傻子—自作多情的人!
那就是他要說(shuō)的。
你為什么鎖住你玫瑰色的腳,
如此緊緊地抓住小樹(shù)枝?
傻子—傻子,傻子—傻子—嘰喳!
那就是他想說(shuō)的。
你為什么站在最高的樹(shù)枝上,
你這只小灰鳥(niǎo)?
傻子—傻子—嘰喳!
傻子—傻子—傻子!
那就是他想說(shuō)的。
你的伴侶在哪里?來(lái)吧,回答我,
你這只小灰鳥(niǎo)?
傻子—傻子—傻子!
傻子—傻子—嘰喳!
那就是他想說(shuō)的。
愛(ài)麗絲·卡里
- 課本中不會(huì)教你的初中英語(yǔ)單詞、詞組、句型和慣用法
- 教師職業(yè)倦怠與應(yīng)對(duì)
- 凡爾納科幻作品一本讀
- 班主任推薦的100篇智慧美文
- 部編版語(yǔ)文教材配套閱讀名著書(shū)系:西游記
- 成語(yǔ)接龍
- 格列佛游記(中小學(xué)生必讀叢書(shū))
- “七色陽(yáng)光小少年”全國(guó)小學(xué)生校園美文精品集萃叢書(shū):那一年花開(kāi)
- 學(xué)生的科學(xué)素質(zhì)教育與升級(jí)方案(下)
- 瞿秋白精品集
- 格蘭特船長(zhǎng)的女兒
- 教師生命教育7講
- 吹牛大王歷險(xiǎn)記
- 超好玩的小學(xué)生語(yǔ)文百科書(shū)(第1輯成長(zhǎng)記):做一只永不放棄的蝸牛
- 昆蟲(chóng)記