官术网_书友最值得收藏!

13 希臘人

與此同時(shí),印歐部落的赫楞人占領(lǐng)了希臘

金字塔已有上千年的歷史,開始顯出殘敗的跡象。英明的巴比倫國(guó)王漢謨拉比在地下長(zhǎng)眠了幾百年后,一支小牧人部落離開家鄉(xiāng),沿多瑙河向南流浪,尋找新的牧場(chǎng)。他們自稱赫楞人,是丟卡利翁和皮拉之子赫楞的后裔。根據(jù)古代神話,很久以前,主神宙斯住在奧林匹斯山,由于無(wú)法忍受人心的日漸險(xiǎn)惡,他發(fā)洪水淹死了世上所有人,只有赫楞的父母二人逃脫。

我們對(duì)這些早期的赫楞人并不了解。修昔底德是一位歷史學(xué)家,專門研究雅典的沒落。他在描述希臘的最早祖先時(shí)說(shuō),這些人“不值得多費(fèi)筆墨”。這可能是一句實(shí)話。早期的赫楞人野蠻無(wú)禮。他們過(guò)著像豬一樣的生活,把敵人的尸體扔給兇殘的牧羊犬。他們根本不尊重別人的權(quán)力,對(duì)希臘半島的當(dāng)?shù)厝耍ㄅ謇辜耍┻M(jìn)行迫害,占良田、牽牲畜、搶妻女。他們還寫了無(wú)數(shù)首贊歌,頌揚(yáng)亞加亞部落人的勇敢。因?yàn)槭莵喖觼喨藥ьI(lǐng)赫楞人的先鋒隊(duì)闖進(jìn)了塞薩利和伯羅奔尼撒之間的山區(qū)。

在高高的巖石頂上,他們隨處可見愛琴海人的城堡,卻不敢進(jìn)攻。因?yàn)樗麄?/p>

But here and there, on the tops of high rocks, they saw the castles of the ?geans and those they did not attack for they feared the metal swords and the spears of the ?gean soldiers and knew that they could not hope to defeat them with their clumsy stone axes.

For many centuries they continued to wander from valley to valley and from mountain side to mountain side. Then the whole of the land had been occupied and the migration had come to an end.

That moment was the beginning of Greek civilisation. The Greek farmer, living within sight of the ?gean colonies, was finally driven by curiosity to visit his haughty neighbours. He discovered that he could learn many useful things from the men who dwelt behind the high stone walls of Mycen? and Tiryns.

He was a clever pupil. Within a short time he mastered the art of handling those strange iron weapons which the ?geans had brought from Babylon and from Thebes. He came to understand the mysteries of navigation. He began to build little boats for his own use.

And when he had learned everything the ?geans could teach him he turned upon his teachers and drove them hack to their islands. Soon afterwards he ventured forth upon the sea and conquered all the cities of the ?gean.Finally in the fifteenth century before our era he plundered and ravaged Cnossus and ten centuries after their first appearance upon the scene the Hellenes were the undisputed rulers of Greece, of the ?gean and of the coastal regions of Asia Minor.Troy, the last great commercial stronghold of the older civilisation, was destroyed in the eleventh century B.C., European history was to begin in all seriousness.

害怕愛琴海士兵的金屬劍和矛,更知道自己不可能憑著拙劣的石斧打敗對(duì)手。

幾個(gè)世紀(jì)里,他們穿過(guò)一個(gè)又一個(gè)山谷,翻越一座又一座高山。最后,他們占領(lǐng)了大片土地,遷徙的生活也就結(jié)束了。

亞加亞人攻占愛琴人城市

希臘的文明正是從那一刻開始的。希臘的農(nóng)夫目睹了愛琴海殖民者的生活,終于抵不住好奇,來(lái)拜訪他傲慢的鄰居。他發(fā)現(xiàn),從這些居住在邁錫尼和梯林斯高墻內(nèi)的人那里可以學(xué)到很多有用的技能。

他是一個(gè)聰明的學(xué)生,很快就掌握了使用那些奇怪鐵器的方法,而這些方法還是愛琴海人從巴比倫人和底比斯人那里學(xué)來(lái)的。他逐漸領(lǐng)悟到航海的秘訣,并開始為自己造小船。

把愛琴海人的所有知識(shí)學(xué)到后,他恩將仇報(bào),把老師趕回了海島。不久,他出征愛琴海,攻占了愛琴海的所有城市。最后在公元前15世紀(jì),他洗劫了克諾索斯。登上歷史舞臺(tái)1000年后,赫楞人成為希臘、愛琴海和小亞細(xì)亞沿岸地區(qū)無(wú)可非議的主人。特洛伊是古文明的最后一個(gè)大型商業(yè)中心,也在公元前11世紀(jì)被毀。歐洲歷史即將莊嚴(yán)地翻開第一頁(yè)。

主站蜘蛛池模板: 鲜城| 焦作市| 军事| 浏阳市| 罗源县| 格尔木市| 正阳县| 新津县| 永吉县| 安多县| 改则县| 天镇县| 保靖县| 梅河口市| 花莲市| 德庆县| 湖北省| 环江| 江都市| 阿克苏市| 敦化市| 乌兰县| 和田市| 桂东县| 玛沁县| 霍州市| 贵阳市| 兰西县| 广平县| 资兴市| 孝昌县| 民勤县| 西乌珠穆沁旗| 怀远县| 阿勒泰市| 海兴县| 清河县| 兴化市| 东至县| 云和县| 闻喜县|