- 希利爾講藝術史(英漢雙語)
- (美)希利爾
- 1551字
- 2021-10-29 17:52:10
第22章 氣派的禮物
你們有沒有到雕像里面去過呢?絕大多數大型的青銅雕像都是中空的,并且里面通常都有容得下一個人的空間,要是只有一個地方可以進去的話。不過,世界上卻有過一尊雕像,成千上萬的人都進去過哩。當然,不可能是成千上萬人同時進去;不過,雕像的頭部一次可以容納四十個人。你們很可能已經猜出,我說的是哪尊雕像了。沒錯,它就是美國的自由女神像。
這尊自由女神像,建在一個基座或者說石制底座上。這個基座屹立在紐約港入口處的一個小島上。進出紐約港的每一艘船只,都會從雕像附近經過。即便是在黑暗中,船上的乘客也看得見它,因為這座雕像在夜間會點亮許多功率強大的探照燈。從國外回來的美國游子一看到自由女神像之后,就明白自己回到家里了。
假如看到一位女士的個子有十層樓那么高,你們會做何感想呢?自由女神像上的這位女士,手掌有十六英尺長,兩只眼睛中的每一只都有二點五英尺寬,而那只高高舉起的右臂長四十二英尺,并且一根手指就有一頭站立著的大象那樣高呢!如果你們希望這位女士戴上一枚戒指的話,那么這枚戒指必須像你們所玩的鐵圈那樣大才行哩。假如你們希望這位女士再戴上一雙手套,那么用于制造這雙手套的布料,展開之后的面積,會比一個網球場還大!
這樣的一位女士,就是這尊自由女神像。她的正式稱呼,應當是《自由照亮整個世

自由女神像,巴托爾蒂作品,現存于紐約州的紐約港(攝影:加里·威肯)
person could climb a ladder inside the right arm and walk around the torch as if it were a porch.You might make a rhyme of it:
Held in Liberty's left arm is a tablet. On the tablet, which is much bigger than a dining room table, are these letters:
界》。之所以起這個名稱,是因為自由女神高高舉起的右手中,擎著一支燃燒著的火炬。這支火炬極其巨大,以至于一個人可以沿著女神像右臂里面的一架梯子爬上去,繞著火炬走上一圈,仿佛那是一條游廊似的。你們完全可以就此寫上一首韻詩呢:
自由女神像的左臂里,挽著一塊牌匾。這塊面積比一張餐桌還要大得多的牌匾上,刻著這樣兩行字:
JULY IV
MDCCLXXVI
Do you know what they mean?If you don't know, I'm not going to tell you so you can have a puzzle to work out.
The Statue of Liberty can be seen from a long way off, but you can't get very close to it unless you take a ferry. When you get off the ferry, you walk up some steps to the pedestal.Inside is an elevator to the top of the pedestal.Then there are stairs inside the statue that reach all the way up to Liberty's crown where you can look out of the windows.The stairs wind around and around inside the statue like a snail's shell.And the framework, made of rods of steel, is built around the stairs.The outside of the statue is made up of separate pieces of copper that have been welded together.
The man who made the huge statue was a Frenchman named Bartholdi. It was a gift from the people of France to the people of the United States.Bartholdi chose the setting for Liberty and then went back to France and made a model.The model was used to make the huge copper pieces of the statue itself.These pieces were brought by ship to the United States and put together on the island.It was like fitting together a gigantic three-dimensional puzzle, for each piece of copper was a different shape.
I think it was a very effective and friendly present for France to give to the United States, don't you?
JULY IV
MDCCLXXVI(1776年7月4日)
你們知道這兩行字是什么意思嗎?要是不知道的話,我可不會告訴你們答案;這樣,你們不妨把它當成一個字謎,好好猜一猜去吧。
人們從很遠的地方以外就可以看到自由女神像,可要想靠得很近地去觀賞的話,我們必須坐船才行。下船后,你就會踏上幾級臺階,一直通往雕像的底座。進去之后,有一架電梯通往底座的頂部。接下來,雕像內部又有一條長長的樓梯,一路往上,直達自由女神像所戴的王冠;在那里,你們可以透過窗戶向外眺望。樓梯在雕像內部呈螺旋形蜿蜒而上,就像蝸牛殼似的。而雕像的整個框架都由鋼條制成,圍繞著樓梯而建。雕像的外部,則是用獨立的銅片焊接起來制成的。
制作出這尊巨型雕像的,是一個名叫巴托爾蒂的法國人。這尊雕像,是法國人民贈送給美國人民的一件禮物。巴托爾蒂選定了自由女神像的安放地點之后,便返回了法國,制作出了一個模型。這件模型,是用于制造雕像主體上的那些巨大銅片的。這些銅片經由船只運到美國,然后在島上將它們焊接起來。這一過程,就像是拼接一幅巨大的三維拼圖似的,因為每塊銅片的形狀都不一樣。
我覺得,這是法國贈送給美國的一件非常感人而友好的禮物,你們是不是也這樣認為呢?