官术网_书友最值得收藏!

《世界政治研究》注釋體例

本刊采用腳注(頁下注),用①,②,③……標識,每頁單獨排序。具體注釋的標注格式示例如下。

一、中文注釋

第一次引注的文獻必須給予完整信息的注釋,標注順序為:責任者與責任方式/文獻名/出版地/出版者/出版時間/頁碼。再次引證同一文獻時,只需標注責任者、題名、頁碼。責任方式為著時,“著”可省略,其他責任方式不可省略。具體格式示例如下。

1.著作

高放:《高放政治學論萃》,北京:團結出版社2001年版,第113頁。

王緝思、唐士其主編:《三十年世界政治變遷(1979-2009)》,重慶:重慶出版社2012年版,第189頁。

2.譯著

羅伯特·吉爾平:《世界政治中的戰爭與變革》,宋新寧、杜建平譯,上海:上海人民出版社2007年版,第56頁。

3.論文

楊光斌:《論世界政治體系——兼論建構自主性中國社會科學的起點》,《政治學研究》2017年第1期,第2頁。

二、外文注釋(以英文為例)

英文注釋格式參照上文的中文注釋格式要求,英文著作題名、期刊名以及文集名需要斜體,期刊論文及文集中論文用引號。再次引證時,只需要標注責任者、題名和頁碼。具體格式示例如下。

1.專著

Henry Kissinger,World Order,New York:Penguin Books Limited,2015,p.60.

2.期刊論文

Robert O. Keohane and Joseph S. Nye,“Transgovernmental Relations and International Organizations,”World Politics,vol.27,no.1,1974,pp.39-62.

3.文集

Barbara Geddes,“What Causes Democratization?” in Carles Boix and Susan C. Stoke,eds.,The Oxford Handbook of Comparative Politics,New York:Oxford University Press,2007,p.318.

三、電子文獻與互聯網資料注釋

電子文獻與互聯網資料注釋格式參照上述的中英文注釋的基本規范,網絡資料需要標明網址。

《世界政治研究》編輯部

主站蜘蛛池模板: 高唐县| 肥城市| 金川县| 封开县| 固阳县| 秀山| 师宗县| 章丘市| 区。| 托克逊县| 朝阳县| 济南市| 宜都市| 会昌县| 鹰潭市| 高邮市| 乐都县| 常熟市| 广河县| 巢湖市| 通榆县| 合肥市| 武冈市| 芜湖县| 资源县| 神木县| 高邮市| 乌鲁木齐县| 锦州市| 德化县| 桂阳县| 桐庐县| 玉龙| 嘉祥县| 陈巴尔虎旗| 老河口市| 岫岩| 沅江市| 白水县| 敦煌市| 泸西县|