- 王維孟浩然選集(中國(guó)古典文學(xué)名家選集叢書)
- 王達(dá)津選注
- 1085字
- 2021-08-31 16:47:15
藍(lán)田石門精舍
落日山水好,漾舟信歸風(fēng) 〔一〕 。玩奇不覺遠(yuǎn),因以緣源窮 〔二〕 。遙愛雲(yún)木秀,初疑路不同 〔三〕 。安知清流轉(zhuǎn),偶與前山通 〔四〕 。捨舟理輕策,果然愜所適 〔五〕 。老僧四五人,逍遙蔭松柏。朝梵林未曙,夜禪山更寂 〔六〕 。道心及牧童,世事問樵客 〔七〕 。暝宿長(zhǎng)林下,焚香臥瑤席 〔八〕 。澗芳襲人衣 〔九〕 ,山月映石壁。再尋畏迷誤,明發(fā)更登歷 〔一〇〕 。笑謝桃源人,花紅復(fù)來覿 〔一一〕 。
此詩(shī)仿謝靈運(yùn)《石壁精舍還湖中作》一類詩(shī),依次寫來,不加雕飾,更見自然,很少對(duì)仗,辭句秀麗。殷璠《河嶽英靈集》謂其詩(shī)“一字一句,皆出常境。至如‘落日山水好,漾舟信歸風(fēng)’,又‘澗芳襲人衣,山月映石壁’,又‘天寒遠(yuǎn)山靜,日暮長(zhǎng)河急’,……不愧于古人?!彼{(lán)田:陝西藍(lán)田縣。石門,即石門泉,在藍(lán)田縣西十里。精舍,古代儒者隱居教授生徒之所,以及名僧所居均可稱精舍,此指佛寺。此詩(shī)或作于居輞川時(shí)。
〔一〕 漾舟:蕩舟。信:任,隨。二句寫落日時(shí)分,詩(shī)人乘著一片美好的山光水色蕩舟隨風(fēng)而歸。杜甫《陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼晚際遇雨》:“落日放船好,輕風(fēng)生浪遲。”
〔二〕 玩奇:遊玩觀賞奇妙的景色。緣:循。源:水的源頭。晉陶淵明《桃花源記》:“晉太元中,武陵人捕魚爲(wèi)業(yè),緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近?!瓘?fù)前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山。”二句即用其意,謂一路玩賞兩岸奇景,不覺走入水雲(yún)深處,于是就此尋找水的源頭。
〔三〕 遙愛二句:寫遠(yuǎn)林秀美,最初使人懷疑道路隔絶,難以到達(dá)。
〔四〕 安知:豈知。偶:不期然而然。二句謂哪裏知道水流折轉(zhuǎn),不想?yún)s正和前山相通。劉辰翁云:“此景亦常有之,其詩(shī)亦若無意,故是佳趣?!保ā镀窂 芬?/p>
〔五〕 捨舟:丟下小船。輕策:輕便的手杖。謝靈運(yùn)《登永嘉緑嶂山詩(shī)》:“裹糧杖輕策,懷遲上幽室?!睈埽╭iè):適意。二句謂捨舟登岸,果然找到了適意的去處。
〔六〕 朝梵:早晨誦經(jīng)。曙:天亮。夜禪:即夜晚坐禪。坐禪爲(wèi)佛門修行的一種功課,指在一定時(shí)間內(nèi)屏息靜坐,以摒除心中雜念。
〔七〕 道心:講究佛道之心。及:影響,浸染。二句謂道心已廣及牧童,對(duì)世事卻全然不知,須向樵夫打聽。
〔八〕 暝宿:夜間止宿。長(zhǎng)林:高大的樹林。瑤席:指仙人所用之席?!冻o·九歌·東皇太一》:“瑤席今玉瑱?!贝酥干剿P之席。二句寫入夜投宿長(zhǎng)林,借臥僧舍。
〔九〕 澗芳:山澗邊花草的清香。襲:浸染。
〔一〇〕 明發(fā):指天亮後出發(fā)。登歷:攀登游歷。二句謂因恐忘卻來路,次日登程前又將這愜人的地方重新登覽了一番。
〔一一〕 笑謝:笑著告訴。桃源人:即陶淵明所描寫的桃花源中人。此指孤居深山野林的老僧。覿(dí):看。二句意仿《桃花源記》,謂己笑別衆(zhòng)僧,待到花紅時(shí)再來相見。
- 唐詩(shī)三百首 宋詞三百首(超值白金版)
- 柳宗元選集(中國(guó)古典文學(xué)名家選集)
- 元代詩(shī)歌同題集詠現(xiàn)象研究
- 杜甫詩(shī)選評(píng)
- 秋色連波,不關(guān)風(fēng)月:宋詞原來這么美
- 千家詩(shī)(中華國(guó)學(xué)經(jīng)典)
- 詩(shī)經(jīng)全集
- 藏地漢語(yǔ)小說視野中的阿來
- 先秦漢唐詩(shī)賦論稿
- 跟著詩(shī)詞游浙江:錢塘江詩(shī)路
- 謝榛詩(shī)選
- 宋詞三百首精編(耀世典藏版)(國(guó)學(xué)今讀系列)
- 先秦漢魏六朝詩(shī)鑒賞(全三冊(cè))
- 李商隱詩(shī)今譯(中華聚珍文學(xué)叢書)
- 蘇東坡詞全集注評(píng)