第109章 沙漠里的亞特蘭蒂斯
- 竊位游戲
- 吃土老王
- 2225字
- 2022-04-28 23:58:11
頭頂上倒懸的海水里浮現(xiàn)奪目的宮殿,一同浮現(xiàn)的還有一段不見(jiàn)天日的歷史。
無(wú)數(shù)座島嶼呈回環(huán)狀排布在海上,好似我國(guó)傳說(shuō)中的蓬萊仙境,只是并無(wú)一絲仙氣。
最中心的島嶼外圍有高聳的城墻。那城墻是由巨大的雕像組成,正對(duì)著太陽(yáng)的是一張似人非人的面孔。在人臉巨像下是一個(gè)與之相稱的巨大黃金底座,被無(wú)數(shù)珍稀金屬簇?fù)碇?,閃爍著耀眼的光芒,讓人見(jiàn)之便想折服。
密密麻麻的巨像交錯(cuò)這咬合而成的金鑄城墻之內(nèi),縱橫的洋流像是大河般穿城而過(guò),森森廟宇在島上僅有的陸地上林立。
城的中心一座宮殿自汪洋中升起,好似扎根在大海深處,而在廣袤海水中支撐那高聳建筑的,竟是琳瑯的脆弱珊瑚。每座孤島和上面的廟宇及宮殿都是由相連的海水牽在一起。
再轉(zhuǎn)頭看向周圍,壁畫中原本深邃海水透出了一絲光亮,竟像是流動(dòng)了起來(lái),也顯現(xiàn)出其中的生機(jī)。形狀古怪顏色艷麗的游魚頗為活潑地在結(jié)構(gòu)嚴(yán)密的珊瑚中穿行,看上去還有幾分自由可愛(ài)。其中有幾只體型碩大、長(zhǎng)得像是磨了皮的鱷魚一樣的生物憨頭憨腦地聚在一起。
從這些海洋生物的外形上看,估計(jì)是仗著自己在深海所以就隨便長(zhǎng)一長(zhǎng)。而在壁畫更深的地方好像有什么正在靠近。
整幅畫面和諧而美麗,同時(shí)又透露著一股奇妙的異樣感。我被前所未見(jiàn)的壁畫吸引了,不自覺(jué)地想要去觸碰那似有生命力的海水。
李元攥住了我的手,失血過(guò)多后他的體溫冰得我瞬間清醒了過(guò)來(lái)。
“謝啦,不知道為什么我剛剛特別想去摸一下那海水。”我看看他又看看壁畫:“你覺(jué)不覺(jué)得這壁畫有點(diǎn)奇怪?”
“這壁畫確實(shí)很奇怪,你看看這里。”李元的手指一點(diǎn)珊瑚旁的幾道暗影,眉頭鎖了起來(lái)?!皠倓傔@些東西還不在,這會(huì)兒就已經(jīng)游到跟前來(lái)了,好像這壁畫會(huì)動(dòng)一樣?!?
“你別嚇唬我?!逼鋵?shí)我也覺(jué)得這壁畫跟活的似的,但是這也太過(guò)匪夷所思。尤其是那幾道暗影怎么看怎么像是人型?!澳阏f(shuō)兩千多年前能有潛水員么?”
先不說(shuō)柏拉圖描述的亞特蘭蒂斯在他的時(shí)代之前就已經(jīng)陷落了,就算是公元前四百多年那也不可能有人能潛到陽(yáng)光都快夠不著的深海里和深海魚肩并肩。而且那結(jié)構(gòu)嚴(yán)密的珊瑚令人無(wú)法相信竟是自然生長(zhǎng)出來(lái)的。
李元沒(méi)說(shuō)什么。他不讓我碰那個(gè)壁畫,自己倒是伸出了手。我拍了他一下。
“每個(gè)文明都有她的智慧?!迸纱蘅酥缘乜粗诋嬂镆磺?。“我就知道亞特蘭蒂斯是存在的!”
他眼睛里的狂熱讓我有種不好的感覺(jué)。杰奎琳已經(jīng)不在了,要是唯一能解釋那些遠(yuǎn)古埃及語(yǔ)的派崔克再走火入魔那別說(shuō)送李元最后一程了,指不定所有人都得擱這兒。
“等等等等,我有點(diǎn)兒亂了。”卡爾叫停了討論?!澳闶窍敫嬖V我們,那些傳說(shuō)里的都是真的?”
派崔克點(diǎn)點(diǎn)頭,他看向布斯維爾。
“我想有的人比我更能解釋這一切?!?
布斯維爾嘬了一口他的雪茄。反正周圍都是“水”,也不怕引發(fā)火災(zāi)。他在眾人的注視下慢條斯理地吞吐了幾下,把煙按滅在壁畫上,發(fā)出了“嗞”的一聲,就像是真的按進(jìn)水里一樣。而壁畫也沒(méi)留下一絲痕跡。
“那就讓川井講一下?!?
球被踢到了卡哇伊桑那里,數(shù)道視線集中到了他身上。
卡哇伊桑推了推眼鏡。他是地球物理學(xué)家,在一個(gè)英美歐日的聯(lián)合項(xiàng)目里負(fù)責(zé)在阿塔卡瑪沙漠模擬地外行星環(huán)境。那片位于南美洲的狹長(zhǎng)沙漠被稱為“地球最干燥的地方”,其地處高原,由連續(xù)的鹽堿盆地組成。哪怕就在海邊卻缺乏降水。雖然沒(méi)什么生命跡象,不過(guò)被地質(zhì)活動(dòng)賦予了豐富的礦藏*,而卡哇伊桑所在的團(tuán)隊(duì)在那里檢測(cè)到了異常的磁場(chǎng)。
“在盛產(chǎn)金屬礦的地方出現(xiàn)磁場(chǎng)并不是太罕見(jiàn)的事情,甚至對(duì)于我們的研究來(lái)說(shuō)這是個(gè)很好的機(jī)遇。因?yàn)榻?jīng)年的礦物輻射會(huì)改變周圍的環(huán)境。”
講到自己的研究,卡哇伊桑頭一次站直了身子。
“可是當(dāng)我們到了磁場(chǎng)最強(qiáng)的地方,卻沒(méi)有發(fā)現(xiàn)礦脈,這完全出乎意料。我們的贊助商本以為能找到新的搖錢樹(shù),見(jiàn)狀自然是很不開(kāi)心。話事人便要求我們要么在一個(gè)月之內(nèi)交出研究結(jié)果,要么找到新的礦,否則就要切斷研究資金。當(dāng)然,一個(gè)月能做的實(shí)在有限,尤其是我們根本不知道探索的方向在哪兒。這時(shí)候多虧了布斯維爾先生?!?
我看向大胡子。難道這家伙還是個(gè)深藏不露的大富翁不成?現(xiàn)在的有錢人都這么喜歡身先士卒么。
沒(méi)想到卡哇伊桑說(shuō):“他不僅提供了經(jīng)費(fèi)支持,還給我們停滯的研究指明了方向。最后我們?cè)谀隙蔚纳衬沟?,找到了一塊有著強(qiáng)磁場(chǎng)的礦石。”
這下不僅是我,李元和亞諾的眼神也都變了。孟維清倒還是那副了然于胸的模樣。
那塊礦石自然不在卡哇伊桑手里,他在得到布斯維爾的示意后向眾人描述:“那是我見(jiàn)過(guò)最美妙的造物了,把永恒和瞬息萬(wàn)變凝結(jié)在了一起。在那有著盎然綠意的礦石內(nèi)部,流動(dòng)著永不止息的洋流。”
聽(tīng)形容倒有點(diǎn)像是歐泊。這種主要產(chǎn)地在澳洲的寶石其實(shí)是一種二氧化硅水合物,有時(shí)含水率能達(dá)到十分之一。像這樣的含水礦物倒是很適合來(lái)研究地球的演化和生命的起源。
“但是這跟亞特蘭蒂斯有什么關(guān)系?”卡爾不耐煩聽(tīng)卡哇伊桑對(duì)一塊破石頭的贊美。
根據(jù)柏拉圖所說(shuō),亞特蘭蒂斯分明在海格力斯之柱以外,也就是今北非西端那片陸地,怎么也跟智利扯不上關(guān)系,阿塔卡瑪沙漠里頭找到的礦石跟海洋文明更是八竿子打不著。再者,亞特蘭蒂斯在沉入海底之前并不是泡在水里的,和頭頂上的壁畫根本不是一回事。
日本人又縮了縮脖子謙卑地低下頭去,但是那雙眼睛分明還閃著光。
李元追問(wèn)道:“什么讓你覺(jué)得那塊礦石和亞特蘭蒂斯之間有所聯(lián)系?”
“板塊碰撞會(huì)塑造地質(zhì)帶,你要是見(jiàn)到那塊礦石,就會(huì)覺(jué)得一整個(gè)文明被壓縮在了里面。”卡哇伊桑從鏡片上看向李元?!拔也恢滥鞘遣皇莵喬靥m蒂斯。那是一個(gè)憑空出現(xiàn)的文明,是從沙漠里挖出來(lái)的海洋。”
在眾人說(shuō)話間,壁畫深處那幾個(gè)黑影已經(jīng)游到了近前。
一滴水落在地上。