書(shū)名: 孔子的故事作者名: 李長(zhǎng)之本章字?jǐn)?shù): 1386字更新時(shí)間: 2021-05-21 11:05:10
五 孔子和老子的會(huì)見(jiàn)
南宮敬叔做了孔子的弟子以后,曾向魯昭公建議派他和孔子一塊到周的京城洛陽(yáng)去觀光。魯昭公答應(yīng)了,便給他們一輛車子,兩匹馬,還派了一個(gè)仆人,打發(fā)他們到洛陽(yáng)去。
好學(xué)的孔子覺(jué)得這是一個(gè)好機(jī)會(huì),因?yàn)闅v史悠久的京城洛陽(yáng)有豐富的文化寶藏,而且大思想家老子也在那里。老子這時(shí)擔(dān)任保管文物的工作,職位相當(dāng)于現(xiàn)在的圖書(shū)館館長(zhǎng)或歷史博物院院長(zhǎng)[1]。
老子聽(tīng)說(shuō)孔子來(lái)了,便套上車,到郊外去迎接。又叫他的僮仆把路打掃干凈。孔子也依照當(dāng)時(shí)的禮節(jié),從自己車上下來(lái),把作為見(jiàn)面禮的大雁捧著,送給了老子[2]。
老子比孔子年紀(jì)大得多,經(jīng)驗(yàn)閱歷也豐富得多,他所接觸的文物史料也比孔子這時(shí)所已接觸到的廣博得多。因此,這一次會(huì)見(jiàn)對(duì)孔子是極其有益的。這時(shí)孔子還在壯年,在求知和修養(yǎng)方面,積極和熱情有余,但是還不免有些急躁、粗枝大葉,仿佛還需要更闊大的胸襟,需要在精神內(nèi)容上更加豐富一些,還需要從更高的眼界對(duì)自己所已經(jīng)獲得的學(xué)識(shí)技能加一番審量。而在這些方面,老子恰是有資格對(duì)孔子有所助益的。從老子方面來(lái)說(shuō),他似乎缺乏孔子那樣的積極和熱情,好像缺少什么朝氣似的,但是和孔子的精神湊合起來(lái),卻就可以構(gòu)成一種寶貴的東西了。老子和孔子都是中國(guó)文化史上極其杰出的人物,他們的會(huì)見(jiàn)是燦爛的古代文化史上饒有意義的一頁(yè)。
孔子向老子請(qǐng)教了很多東西。甚至就是孔子所熟悉的禮數(shù)方面也證明老子比他懂得多。例如出喪的時(shí)候逢見(jiàn)日食怎么辦,小孩子死了該葬到近處還是遠(yuǎn)處,國(guó)家有喪事的時(shí)候不避戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)不對(duì),戰(zhàn)爭(zhēng)的時(shí)候應(yīng)該把已死的國(guó)王的牌位帶著還是不帶,等等,老子都根據(jù)事實(shí)和情理給孔子做了明確的解答[3]。老子也深深器重像孔子這樣一個(gè)虛心求知的人。
孔子在洛陽(yáng)住了幾天,要離開(kāi)了。老子依依不舍地給他送行并且根據(jù)自己的處世態(tài)度,告訴他道:“我聽(tīng)說(shuō),有錢的人給人送行的時(shí)候是送錢,有道德、有學(xué)問(wèn)的人給人送行的時(shí)候是贈(zèng)幾句話。我沒(méi)有錢,姑且冒充一下有道德、有學(xué)問(wèn)的人,送你幾句話吧。第一,你所鉆研的,多半是古人的東西。可是古人已經(jīng)死了,連骨頭也爛了,不過(guò)剩下那么幾句話。你不能把那些話看得太死。第二,有道德、有學(xué)問(wèn)的人,生的是時(shí)候呢,固然應(yīng)該出門(mén)坐坐車,闊綽一下;如果生的不是時(shí)候,只要過(guò)得去,也就算了。第三,我聽(tīng)說(shuō)有句老話,會(huì)做買賣的都不把東西擺在外面,有極高的道德的人都是很樸實(shí)的。你應(yīng)該去掉驕傲,去掉很多的貪戀,去掉一些架子,去掉一些妄想,這對(duì)你都是沒(méi)有好處的。一切事不要太任性,這樣在家庭也不合適,在朝廷也不合適。我要告訴你的,就是這些話了。”[4]
孔子深深地玩味了老子的叮囑,懷著感激的心情離開(kāi)了洛陽(yáng)。孔子回到魯國(guó),見(jiàn)到自己的弟子,還不住地贊美老子說(shuō):“鳥(niǎo),我知道它會(huì)飛,可是會(huì)飛的還常被人射下來(lái)。魚(yú),我知道它會(huì)游水,可是會(huì)游水的還常被人釣起來(lái)。獸,我知道它會(huì)走,可是會(huì)走的還常落了網(wǎng)。只有一種東西,我們不能控制它,它愛(ài)云里來(lái)就云里來(lái),它愛(ài)風(fēng)里去就風(fēng)里去,它愛(ài)上天就上天,這就是傳說(shuō)中的龍。我沒(méi)法捉摸老子這個(gè)人,老子就像龍一樣吧。”[5]
【注釋】
[1] 《史記·老子韓非列傳》作“周守藏室之史”,司馬貞《索隱》以為即“周藏書(shū)室之史”。
[2] 參考漢武梁祠畫(huà)像,并依照宋洪適《隸續(xù)》對(duì)此圖的解釋。
[3] 見(jiàn)《禮記·曾子問(wèn)》篇,第16章、第33章、第35章。
[4] 《史記·孔子世家》中老子語(yǔ)和《老子韓非列傳》中老子語(yǔ)詳略不同,現(xiàn)在綜合譯述。
[5] 見(jiàn)《莊子·天運(yùn)》篇;《史記·老子韓非列傳》。