[名詞解釋]也稱蘢古、游龍、石龍、天蓼、大蓼。生長在水邊,像馬蓼但略大些,現多長在低洼處。其莖粗如拇指,有毛。葉大如商陸葉。花色淺紅,成穗。深秋子成熟,形狀扁如酸棗仁稍微小些,顏色赤黑而子仁白,微有辛味。熟后可食。
實
[藥性氣味]味咸,性微寒,無毒。
[藥效治療]主消渴,去熱,明目,益氣。
花
[藥效治療]散血,消積,止痛。
[附加配方] 1.慢性淋巴結炎。用水葒花子,不論多少,一半微炒,一半生用,一同研末,飯后用好酒調服二錢,一日三次。不管是否潰爛,堅持服,自然會見效。
2.治癖塊堅硬如石。用水葒花子一升,再研三十個去皮的獨顆蒜,剛取的狗腦一個,皮硝四兩,放在石臼內搗爛,攤在患處,蓋上一層油紙,再用線捆好。在酉時貼上,次日辰時取。若不見效,再貼二三次。如果化膿潰瘍,不要見怪,再看虛實,每天兼服消積類的藥,雙管齊下。服至半月,最多一個月,沒有不愈的。有喘滿不止的為實,不喘的為虛。
3.胃脘血氣作痛。水葒花一大撮,水二種,煎取一種服,這是百戶毛菊莊屢經試驗過的藥方。
4.心腹痛。把水葒花研為末,熱酒送服二錢。另一:男子用酒、水各一半煎服,女子用醋、水各一半煎服。