第8章 厄爾巴島上的拿破侖
- 普希金經(jīng)典詩歌
- (俄)普希金
- 1152字
- 2021-04-16 11:21:21
1815
深海中留著晚霞的余光,
昏暗的厄爾巴島籠罩著寂靜,
云層中霧靄蒙蒙的月亮
正悄悄地滑行;
一片昏暗模糊不清的穹蒼
在西方和藍(lán)色的海水交融,
黑夜里一座荒涼的礁石上
獨(dú)坐著拿破侖。
這魔王淤積著陰沉的思想,
想為歐洲制造新的枷鎖,
他兇狠地遙望著大海的遠(yuǎn)方,
狠狠地輕聲說:
“我周圍都沉入死寂的夢(mèng)鄉(xiāng),
...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >