Mark:Okay, Miss Ryan, if you just give me some ID, we'll get started on your loan app.
Kate:Okay, here you go.
Mark:So, what brings you to New Mexico?
Kate:My work.
Mark:What line of work is that?
Kate:I'm a photographer.
Mark:What do you photograph?
Kate:I've been commissioned for a coffee table book. Pictures of old theaters in small towns.
Mark:Oh, there's a fantastic one down in Rio Doso. You can't miss it. It's right off the main road.
Kate:Well, if I end up using it, I'll have to make sure I give you an acknowledgement, Mr. Hutton.
Mark:Mark.
Mark:Ryan小姐,請把身份證給我,我們要填貸款申請表。
Kate:好,給你。
Mark:那麼你去新墨西哥州幹甚麼呢?
Kate:去工作。
Mark:甚麼工作?
Kate:我是個攝影師。
Mark:你都拍些甚麼?
Kate:我被委託為一本茶幾書拍插圖,拍一下小鎮的舊劇院的照片。
Mark:哦,在里約多索有一家劇很不錯,很好找,就在主幹道旁邊。
Kate:嗯,當我拍完以後,我一定會來感謝你的,Hutton先生。
Mark:叫我Mark。
錦囊妙語
1 debit card
借記卡
2 credit card centre
信用卡中心
3 credit limit
信用額
4 card holder
持卡人
5 Rose:Excuse me, what should I do if I'd like to get a bank card?
Clerk:You want to have a debit card?
Rose:Yes.
Clerk:Do you bring your ID card?
Rose:Yes.
Clerk:Fill in this application form and line up at Window 2, please.
Rose:Thank you.
Rose:你好,我想辦張銀行卡,該怎麼辦?
Clerk:您要辦借記卡嗎?
Rose:是的。
Clerk:那您帶身份證了嗎?
Rose:帶了。
Clerk:填一下這張申請表,然後去二號窗口排隊就可以了。
Rose:謝謝。
02 信用卡業務
萬用句型
1.Have you got a bank card?
您有銀行卡嗎?
2.I don't have any proof on hand now.
我現在並沒有任何資料證明。
3.We will inform you of the approval status within two weeks'time.
我們會在兩星期內通知您批核結果。
4.Keep the passbook well and inform us whenever you lose it.
請保管好存摺,若遺失請告知我們。
信用卡於1915年起源於美國。最早發行信用卡的機構並不是銀行,而是一些百貨商店、飲食業、娛樂業和汽油公司。美國的一些商店、飲食店為招攬顧客,有選擇地在一定範圍內發給顧客一種類似金屬徽章的信用籌碼,作為客戶購貨消費的憑證,這就是信用卡的雛形。以下對話選自Drop Dead Diva(《美女上錯身》),場景發生在家裏,Fred在信箱裏發現寄給Stacy的信用卡最後還款通知。
Fred:Uh, this was in the mailbox.
Stacy:Still? It came a couple days ago, and I left it there, hoping that the mailman would take it back.
Fred:It's from your credit card company, says “Final notice”, all capital letters.
Stacy:I know. They ruined the color pink forever.
Fred:How did this happen?
Stacy:Well, I was all set to make the minimum payment of $150.
Fred:And?
Stacy:Mark Jacobs ankle boots. 60% off!
Fred:You got let me help. Can I loan you the money?
Stacy:No, I can't take your money.
Fred:我在信箱裏發現這個。
Stacy:還在呢?它幾天前就在了,我沒管它,希望郵差能知趣地把它收走。
Fred:是你的信用卡公司寄來的,寫著“最後通知”,都是觸目驚心的大寫字母。
Stacy:我知道,還用的粉色信紙,可憐的粉色,他們把它毀了。
Fred:這是怎麼回事?
Stacy:我本應該支付150美元信用卡最低還款額。
Fred:然後呢?
Stacy:馬克雅克布的短靴,打四折呢。
Fred:你得讓我幫你,我借給你錢如何?
Stacy:不行,我不能拿你的錢。
錦囊妙語
1 supplementary card
附卡
2 personal identification
個人識別
3 late charge
滯納金
4 minimum payment
最低應繳額度
5 Tim:Excuse me, I lost my credit card this morning and I'd like to report loss now.
Bill:Sir, could you please give me your identity card?
Tim:Here you are. Can you please check whether any bills were issued this morning?
Bill:Sure, sir. Let me see…Sir, there are no bills for today.
Tim:That's fine. When can I get a new card?
Bill:We'll issue a replacement card to you one working day later, that is, you can get a new card on Wednesday.
Tim:All right. Thank you.
Tim:對不起,今天早上我丟失了我的信用卡,我想辦理掛失手續。
Bill:先生,請出示您的身份證。
Tim:給你。請查一下這個早上是否有現金流出?
Bill:當然,先生。讓我看看……先生,今天沒有現金流出。
Tim:那很好。我甚麼時候能拿到一張新卡?
Bill:我們將在一個工作日後給您開一個替代卡,也就是說,您可以在這週三拿到一個新卡。
Tim:好的。謝謝。
03 購買食品
萬用句型
1.Do you want an imported brand or a domestic one?
您是要進口的還是國產的?
2.I need to make a list of the things that we need.
我列一個購物清單。
3.I heard about it from my friends. What does it taste like?
Molly:Okay, I'm gonna need some more bread for the stuffng. Mike:Whee!
Molly:Mike! Mike! Mike! Do you want to wait in the car? Do you want to wait in the car? Because that I will put you in the car.
Mike:Sorry.
Molly:Okay, now for the turkey. Let's see, there's, uh, six of us, and the magazine says you should buy half a pound of turkey per person.
Mike:Really? That's only three pounds of bird. You might as well just yank a pigeon out of a car grill. You know what, let's get the 20-pounder. Better safe than sorry.
Molly:We're not gonna eat that much turkey.
Mike:You sure? What if there's some, you know, last-minute drop-ins?
Molly:Like who?
Mike:Well, anybody, really. I mean, Carl might drop by, and he might bring his grandma. And who knows, Samuel might pop over to say hi and introduce us to his five Senegalese roommates.
Charlotte:Welcome to Miss Charlotte's doll academy. I'm Miss Charlotte, how can I serve you today?
Gaby:We are here to buy a doll.
Charlotte:Oh, I'm sorry. We don't sell dolls here.
Gaby:Really? Wow, this place gets creepy fast.
Charlotte:But I do let good little girls adopt some of my friends. Are you ready to be a mommy?
Juanita:I don't care.
Gaby:Oh, she's kidding. She would love a doll, and I want to do something special for her birthday. So let's get this adoption going.
Charlotte:Very good, I have someone in our royalty cabinet I'd love for you to meet.
Gaby:Look, I am sorry about everything you've been through the past few days. But I'm trying to show you how much I love you. Can't you meet me halfway?
Charlotte:This is Lady Catherine. She's the toast of Buckingham Palace. The trim on her cloak is real ermine.