官术网_书友最值得收藏!

第24章 維納莫寧與安德洛

維納莫寧逃離了多尼的國度,漫無目的的走在荒野寬闊的大路上,沉思默想著還有哪里可以找到這三句被遺忘的咒語,直到一位牧人與他相遇。

牧人聽聞了維納莫寧的故事,他對著他說道:“伊爾瑪達爾之子,你為什么不去找安德洛-維布寧呢,他擁有無與倫比的智慧,通曉所有的咒語。…………有一條通向那里的道路,一條不是最好、也不是最壞的道路,從那條十字路口跨過…………在婦女的針尖上跳過,進入第一階段;從英雄的刀鋒上跨過,進入第二個階段;到英雄的斧口尖穿過,進入第三個階段。…………。”

維納莫寧反復思考著那位牧人的提議,最后他像是做出了某種巨大而艱難決定一般的站起了身子,向著工匠的工場走去。

在工匠的工場,維納莫寧對著伊爾瑪利寧說道:“我親愛的工匠兄弟:伊爾瑪利寧,可否給我打造一雙鐵鞋子,一副鐵手套,還有一件鐵襯衣,以及一根巨大的鐵柱,在這件套裝里面要用最硬的鋼材,而外面則用更為柔軟的鐵器。”

伊爾瑪利寧詢問維納莫寧為何要打造這些器械。

維納莫寧告訴了工匠,他說道:“我要去尋求幾句神秘的咒語,從那位最初之主的嘴里知曉。”

伊爾瑪利寧一邊打造著鐵套裝,一邊說道:“最初之主早已去世,你恐怕無法從他那兒得到任何咒語。”

但維納莫寧卻毫不在意的待伊爾瑪利寧將鐵套裝打造完畢之后,告辭離開了。

第一天他無比輕松地行走,在婦女的針尖上跳過。

第二天他非常敏捷地跳躍,在英雄的刀鋒上跨過。

第三天他極其迅速地疾馳,在英雄的斧口尖穿過。

就這樣經過了數日最艱苦冒險生活之后,維納莫寧來到了最著名的歌手:安德洛-維布寧的沉睡之地。

……………………

最初的巨人就躺在了這片泥土地上,時間久遠到即使是在歷史的長河中,也已無法追尋到他的蹤跡,連同他的名字都早已被替換。

只有他的咒語與他的歌聲在這里陪伴著他長眠,他已被歷史遺忘,但時間仍然存在,白楊在他的肩膀上生長、樺樹在他的鬢邊挺拔、下巴尖上一顆赤楊悄然屹立、胡須上一叢叢柳樹迎風而起,活潑的松鼠在額頭上的樅樹群中立起了巢穴,牙齒間的松樹生根發芽……。

維納莫寧站在了安德洛的面前,在這片泥土掩蓋的土地上,他拔出了掛在羊皮腰帶上的寶劍,將生長在他肩膀上白楊樹砍翻,拔除掉在鬢邊的樺樹,砍掉了在下巴尖上的赤楊,胡須上的柳樹,砍掉額頭上的樅樹,驅逐了上面的松鼠,以及在牙齒之間丫叉的松樹。

待做完這一切之后,維納莫寧取出了那根巨大的鐵柱,從安德洛的口中插入,從那片咬的緊緊咬住的牙床中壓迫,一直透過他的牙齦。

做完這一切后維納莫寧繼續說道:“起來吧,最初的歌者,快從安息的地下起來吧,你已沉睡了太久!”

………………………………

最著名的最初歌者:安德洛立刻就從痛苦的虐待中醒來,他緊緊地咬住了那根鐵柱,他咬在了外面的那層軟鐵上,但內部的那層鋼,卻無論如何也無法咬斷。

維納莫寧順著這個鐵柱,一路向下的滑行,從安德洛的牙床上滾落,進入了維布寧的嘴里。

最古老的歌者安德洛順勢將維納莫寧吞進了肚子里,然后拍了拍肚皮說道:“我吃過不少東西,無論是山羊,還是母牛,或者是公豬,但卻從未有一次像是今天這樣的。”

……………………

維納莫寧順著巨人的喉嚨滑落到了安德洛的身體內部,他拿出了一艘船,拔出別再腰帶上的刀,刀柄上鑲著楓木。

他劃起了船只,在狹窄的水道上,摸索著每一條道路,往來于臟腑之間,直到他花去了不少的時間,熟知了安德洛體內的每一條道路,尋找到了一處完美的場所。

維納莫寧將他的襯衣作為工場,毛皮最為風袋,衣袖作為風箱,褲子作為氣筒,襪子作為爐口,鐵砧是他的膝蓋,鐵錘是他的肘,他舉起他的鐵錘迅速的、不停的整日敲打,一息不息。

安德洛的腸胃、臟腑被敲的生疼,維布寧痛苦的大聲咒罵,他唱起歌聲威脅著臟腑中的英雄、鑄詞在他的口中響起:

“怪東西!你出去走走,

害人精!你趕快離開,

把你年老的母親找來,

把這故事告訴你老母,

你的母親一定很憂愁,

知道他兒子如此卑鄙。”

但也就在此刻,安德洛似乎想起了什么,他心中哀涼而憤恨的唱到:

“我不明白為什么,

希息!你為什么回來,

壞東西!你為什么來,

將我這樣的啃嚙咬嚼,

給我受這樣的苦刑?

你還是致命的死亡,

天神已經將我注定?”

但心中的不甘讓他開始嘗試起了更多,祂似乎想要沖破什么,祂似乎想要搜尋什么,祂唱道:

“如果你是致命的死亡,

創造主已經將我注定。”

“如果你是別的什么,

我要找出你的種族,

找到生養你的出處。

從術士們的區域,

從方士們的草原,

從巫師們的平原,

從魔鬼們的老家,

從卡爾瑪的荒地,

從堅實的地面下,

從陳死人的住處,

從去世者的領域;

從松土堆成的小山,

從山崩地裂的地區,

從松松的石子地,

從軟軟的沙土地,

從坑坑洼洼的山谷,

從滿是苔蘚的洼地,

從沒有凍結的沼澤,

從永遠奔騰的浪花,

從希息的林中的畜欄,

從大山的五道山峽,

從銅山高高的山頂,

從銅山斜斜的山坡,

從颯颯響著的松林,

從颯颯響著的樅樹,

從枯了的松樹的樹梢,

從枯了的樅樹的樹尖,

從狐貍嗥叫著的地點,

從穿雪鞋獵麋的草原,

從熊居住著的山洞,

從熊埋伏著的巖穴,

從拉伯蘭最遠的領地,

從波赫亞遼遠的邊界,

從未經開墾的荒原,

從沒有樹木的荒地,

從英雄們的屠場,

從開拓了的戰地,

從蒸發著的血液,

從草葉颼颼的草原,

從藍藍的海的水上,

從汪洋大海的海面,

從大海底的污泥,

從一千尋的深處,

從滔滔不絕的急流,

從滾滾不息的漩渦,

從魯德亞大瀑布,

那里大水奔騰澎湃,

從天空更遠的一面,

那里無雨云遠遠展開,

從那春風的路線,

從那狂風的搖籃。”

安德洛未曾尋找到什么,他的語氣中多了一絲哀愁,祂唱道:

“苦難啊!你來到了這里,

來到我無辜的心中,

來到我無罪的肚里,

吞食我又折磨我,

咬嚙我又撕裂我。”

…………

“快消失吧,希息的野狗,

瑪納拉最下賤的狗子!

惡鬼!離開我的身體!

不要吞食我的心,

不要毀傷我的脾,

不要塞住我的肚子,

不要攔著我的肺,

不要傷害我的腰,

不要刺痛我的肚臍,

不要折磨我的兩肋,

不要打碎我的背脊。”

…………

但安德洛的哀求并未減緩他的痛苦,他開始尋求更多的辦法,祂唱道:

“如果我人力難施,

我祈求更大的力量,

讓我脫離這災難,

讓我驅逐著恐慌。”

…………

首先是地母的軍隊,祂唱道:

“我祈求地下的地母,

原野里的原始的神祗,

我招來地下的劍手,

沙地中的英雄騎士,

我祈求他們的拯救,

我祈求他們的援助,

抵制這可怕的折磨,

抵制這嚇人的痛苦。”

…………

但地母卻并未回應他的請求,隨后他又向樹林祈求,祂道:

“來吧,樹林!同你的人民,

來吧,杜松!同你的兵士,

來吧,松林!同你的家人,

來吧,池塘,同你的孩子,

成百的佩劍的劍手,

成千的披甲的武士,

讓他們攻擊著希息,

讓他們打倒這俞達斯。”

…………

但樹林卻并未理會他的請求,然后他向著水中不知名者祈求,祂唱道:

“水母啊!你快快起來,

水中藍藍的帽子,

波浪中的軟軟的長袍,

污泥中的美麗的豐姿,

你來援助無力的英雄,

你來保護衰弱的男子,

無辜的我就要被吞食,

無罪的我就要被殺死。”

…………

但安德洛向不知名者的請求再一次的石沉大海,他內心充滿了絕望,無可奈何之下,他向著曾經的對手,他最不愿意面對的存在祈求,祂唱道:

“古老的創造的女兒!

來吧!華麗輝煌的你!

你是第一位母親,

你是最老的女子,

你看著折磨我的痛苦,

來趕走這不詳的日子,

你有鎮壓它的力量,

你可以將我解放。”

…………

伊爾瑪達爾回應了他的請求,安德洛在冷言冷語中搜尋到了一些訊息,他向著那一位祈求,祂唱道:

“烏戈啊!你在蒼穹之上,

在雷云的遼闊的領域,

你來吧!這里需要你,

快來吧!我向你祈求,

把這惡鬼的勾當消滅,

用火焰的寶劍將它趕,

用閃爍的劍鋒將他砍。”

…………

安德洛得到了注視,同時他也知曉了更多,祂唱道:

“去把,你這害人精!

滾開把,你這災禍!

你的住所并不在這里,

如果你要這樣的住所,

你得到別處去尋找,

離這里遠遠的房屋,

跟著你女主人的腳步。”

…………

同時他也向蒼穹之上訴求,提出他的想法與要求,祂唱道:

“當你到了目的地,

當行程已經結束,

在你的主人的國土,

你就發出歸來的信號,

讓電光熠熠地宣告,

讓他們聽到雷的轟隆,

讓他們看到電的閃耀,

踢碎院落的大門,

拆下窗戶的窗欞,

你就可以走進屋子,

沖進房間,像一陣旋風,

你就緊緊站定腳跟,

那里地面并不寬,

你把男子推到屋角里,

你把婦女推到門柱邊,

把男子的眼睛挖出,

把婦女的頭顱打破,

把你的手指彎成鉤,

再扭曲他們的頭顱。”

…………

烏戈收回了注視,安德洛有些懵逼,此時的他方才察覺到他所熟知的那個世界早已飄散如煙,一切與原初都已經面目全非…………但他還不愿放棄,他開始嘗試更多,祂唱道:

“如果你是疾病隨風飛,

乘狂風和大風前去,

是春風帶來的禮物,

是冷風領你到此地,

領你順著大風的路,

在春風的雪車路上,

你不要在樹上休息,

不要休息在赤楊上,

你趕快到銅山去,

趕快到銅山的山巔,

讓大風帶你到那里,

讓春風領你向前。”

…………

春風未曾回應,維納莫寧不來自春風,安德洛繼續唱道:

“如果你降自天空,

無云雨的遼闊的邊境,

你就再升上天去,

又一次向天空上升,

向著永遠閃耀的星星,

向著降雨的的云朵,

那里你能火一樣的燃燒,

那里你能照耀、閃爍,

沿著太陽的燦爛路線,

繞著月亮的輝煌光圈。”

…………

天空未曾回應,維納莫寧不來自天空,安德洛繼續唱道:

“如果你是水的瘟疫,

隨著海浪漂到了此地,

那就同海浪一切折回,

讓瘟疫依然回到水里,

到泥濘的宮殿的墻邊,

到大山一樣高的浪頭,

在滾滾的波濤上搖擺,

在幽暗的浪花上漂流。”

…………

大海未曾回應,維納莫寧不來自大海,安德洛繼續唱道:

“如果你來自卡爾瑪的草原,

從那去世者的國土,

那你就趕快回家,

回到卡爾瑪的黑屋,

到那變成丘陵的高地,

到那永遠地震的地方,

大軍在那里毀滅,

人民在那里陣亡。”

…………

地獄未曾回應,維納莫寧不來自地獄,安德洛繼續唱道:

“如果你愚蠢地流浪,

離開希息的森林深處,

離開樅樹中間的家,

離開松樹中間的窩;

我要將你咒逐,

回到希息的森林深處,

回到樅樹中間的家,

回到松樹中間的窩。

你可以永遠留在那里,

一直到地板霉爛,

一直到木墻腐朽,

屋頂向你身上坍塌。”

…………

希息們未曾回應,如果希息之名正確的話,……安德洛繼續唱道:

“我要將你咒逐,

我要趕走你這惡魔,

趕到老公熊的巢穴,

趕到老母熊的洞窟,

到深深的潮濕的山谷,

到永遠凍結的沼地,

到永遠抖動的洼地,

一步一抖動的洼地,

到沒有游魚的池子,

從來不見鱸魚的池子。”

…………

安德洛的要求遭到了森林主人的拒絕,維納莫寧不能藏身在那,……安德洛繼續唱道:

“我再咒逐你到遠方,

到拉伯蘭遼遠的原野,

到波赫亞偏僻的邊疆,

到無人耕種的荒地,

到沒有草木的苔原,

那里沒有月亮和太陽,

永不見太陽的光線。

你可以隨意的游走,

那里有可愛的生活,

大麋在林中偷偷來走,

獵人在林中追捕馴鹿,

在那里饑火毒消除,

在那里渴望都滿足。”

…………

波赫尤拉拒絕了安德洛,他們拒絕了這個荒唐的要求,安德洛繼續唱道:

我還要將你趕到遠方,

將你更遠更遠地咒逐,

到魯德亞大瀑布,

到那洶涌的漩渦,

到樹木倒下的地方,

倒下的松樹在翻滾,

顛簸著樅樹的樹干,

顛簸著伸張的松樹頂。

游到那里去,你這邪魅!

游到瀑布的急流里,

在茫茫的水中打轉,

在狹窄的水中安息。

…………

遙遠的遠方,卡勒瓦拉東片的寒冷地區,安德洛所熟知的古神們早已消逝不見,如今替代的是一群自稱從神秘的異多元宇宙逃難而來的血肉異神、他們與這個世界是如此的格格不入的。

祂們將被祂們所占領的地區稱之為斯拉夫,并在上面建立了屬于自己的國度:羅斯國,將那些曾經的領主們墮落為低階的魔靈。

這一定是靠陰謀所得來的一切,連同在祂們的軀干內那些讓人惡心的、膩稠的、流淌的血肉,……唯一讓人看起來還算舒爽的,就只有被那堆黏稠所包裹的靈魂,…………嗯!祂們將它稱之為靈魂,…………真是一個獨特而有趣的東西。

…………

神秘的異神們拒絕了安德洛的請求,……安德洛繼續唱道:

“我再咒逐你到遠方,

到地獄的黑暗的河里,

到死亡的永久的河上,

你一生中就逃不了,

在你長長的一生中,

除非我答應釋放你,

用九只綿羊來贖你,

那是一只母羊所生,

用九只公牛來贖你,

那是一只母牛所生,

用九只公馬來贖你,

那是一只母馬所生。”

…………

多尼拒絕了安德洛喪心病狂的要求,…………安德洛意識到了言語中的不妥,但他再也想不出新的祈求,于是他又開始新的哀求,祂唱道:

“你是否需要旅行的馬,

或者需要趕車的什么,

我會給你很多的馬,

趕車的我也給你很多,

希息有一匹美麗的馬,

紅紅的鬢毛,在山上,

嘴套里閃爍著火焰,

鼻孔中照耀著光芒,

它的蹄是鋼鐵的蹄,

那全身鋼鐵制成,

它能攀登山谷的斜坡,

它也能向高山攀登,

只要騎師勇武地騎上,

就顯出了它多么激昂。”

…………

但維納莫寧未曾回應,安德洛繼續唱道:

“如果這樣還是不行,

讓希息替你做雪鞋,

穿上希息的赤楊木鞋,

那里濃煙多厲害,

你滑行道希息國去,

沖過希息的森林,

跨過希息的大地,

滑過不詳的國境。

如果有石頭攔著路,

你就把它擊碎拋撒;

如果有樹枝阻住路,

你就把它劈成兩半;

如果有英雄擋在路上,

你就把他趕到一旁。”

…………

維納莫寧依舊未曾回應,除了一息不息的敲打聲依舊身體內持續著,安德洛徹底絕望了、他哀求著、咒罵著、……口中的鑄詞也愈加的軟弱無力起來。

祂唱道:

“你走吧,你這惡人!

你滾吧,你這懶漢!

現在,趁天沒有亮,

趁曙光沒有閃現,

趁太陽沒有上升,

趁你還不曾聽到雞啼!

你待在這里太久了,

快滾吧,你這壞東西!

趕快向著輝煌的月亮,

在他的光明中流浪。”

……………………

“如果你還不趕快離開,

你這個沒有母親的狗子!

我要拿老雕的爪子,

我要拿吸血者的爪子,

我要拿猛禽的爪子,

我要拿老鷹的爪子

我就降服了妖魔,

我就打敗了鬼子,

我的頭不再疼痛,

我的呼吸也不再沉重。”

……………………

“希息曾在我這里逃走,

當他離開了母親漫游,

那時俞瑪拉被我護持,

那時創造主被我保佑,

你不是生下來的生物,

去把,沒有母親的你,

你這沒有主人的惡狗!

當時間一天天消失,

當月亮一天天虧蝕。”

………………………………。

安德洛的歌唱愈加的虛弱,直到祂不再成為威脅,維納莫寧這才發出了聲音,他說道:“在這里我住的非常舒服,肝就是我的面包,也是我的脂肪與飲料,肺子非常適合拿來燒烤,它們都是非常好的食物,這兒是一個讓我非常滿意的家。我要在你心臟的深處安下我的工場,用我最堅硬的錘子搗爛你最柔軟的地方,…………你的一生都無法擺脫這悲慘的命運,…………當然如果你愿意告訴我,你知曉的所有咒語,縱使是死亡也無法讓它們的力量消失。”

最初的歌者,聰明的大師:安德洛-維布寧立刻就唱起了歌聲,一句句神秘的咒語從祂的空中蹦出,從那個最早最初的年代,孩童們還不會歌唱,英雄們也不曾了解的、可怕的、不詳的日子開始。

安德洛唱起了起源的歌詞,從祂的歌聲中創造出了大氣,水從中分化,滴在大地之上,草木們萌芽蔥郁,月亮升起創造,太陽炙熱生成,星球已然誕生,星星在天空中被安置。

安德洛部分又全部的歌唱,那些所有被世人知曉與不知曉的歌詞,他白天也唱,晚上也唱,太陽與月亮也駐足傾聽、波濤在海邊停下、浪花在海面站立、河水停止了奔流、魯德亞瀑布不再奔騰、沃格息急流不再沖激、約旦河也同樣的安息下來、…………。

維納莫寧知曉了所有的一切咒語,他向著安德洛說道:“巨人安德洛-維布寧,快快張開你的大嘴,我要從你的身體里離開。”

安德洛激動的回答道:“維納莫寧很高興你的帶來,但更高興你的離開。”

安德洛張開了他的大口,維納莫寧從他的空中跳出,就像松鼠一樣,迅速的跳向了草地,如同貂鼠一般急急地向前奔跑。

在伊爾瑪利寧的工場里,伊爾瑪利寧向著維納莫寧問道:“你找到了最初之主,你可曾找到你的歌唱,學會你的咒語。”

維納莫寧高興的回答道:“我知曉了所有他知曉的咒語”

……………………

維納莫寧回到了萬諾拉,他完成了最后的咒語,………………為了紀念這一次的旅程,他用最初之主的名字命名這艘船只:卡勒瓦號。

主站蜘蛛池模板: 大庆市| 阿图什市| 凉山| 门源| 吴江市| 宜兴市| 盐城市| 桓仁| 化德县| 甘孜县| 犍为县| 礼泉县| 轮台县| 建宁县| 连州市| 邳州市| 迁安市| 丁青县| 马公市| 武胜县| 江华| 卫辉市| 康定县| 习水县| 泽普县| 万全县| 宁化县| 饶河县| 孝义市| 彭山县| 宁南县| 渭南市| 高陵县| 大丰市| 南昌市| 龙泉市| 凤城市| 康乐县| 库车县| 永和县| 安吉县|