- 《論語(yǔ)》的內(nèi)在邏輯
- 張榮昌
- 423字
- 2021-07-20 17:51:01
第一章
原文
子曰:“里仁為美。擇不處仁,焉得知?”
分析
里仁為美 里:古時(shí),二十五家為一里。里仁:有仁愛(ài)之風(fēng)的里。《大戴禮記·主言》云:“昔者明主之治民有法,必別地以州之,分屬而治之,然后賢民無(wú)所隱,暴民無(wú)所伏。”美:美好,令人滿意的。
擇,不處仁,焉得知 擇:指擇仁里而居。上一句既然已經(jīng)說(shuō)了“里仁為美”,則必?fù)翊藶榫印?span id="tprosfo" class="紅字 CharOverride-9">不處仁:指人已居仁里,其心卻不居于仁。處:安處。本篇第五章有云:“富與貴,是人之所欲也;不以其道得之,不處也。”知:通“智”,智慧。《論語(yǔ)義疏》云:“中人易染,遇善則善,遇惡則惡。若擇居不求仁里而處之,則是無(wú)智之人。”
【譯解】
孔子說(shuō):“有仁愛(ài)之風(fēng)的里是美好的。(一個(gè)人)選擇(居住在有仁愛(ài)之風(fēng)的里),(而他的心)卻不居于仁愛(ài),怎么算得上明智呢?”
【邏輯】
一個(gè)人既然知道“里仁為美”的道理,同時(shí)希望能夠選擇有仁愛(ài)之風(fēng)的地方居家。卻不能自修其心以至于仁,也不能成就其家為仁愛(ài)之家,更不能成就其里為仁愛(ài)之里,這個(gè)人怎么算得上是有智慧的人呢?