Writing for Specific Purpose 寫作
A Letter on a Travel Reservation 旅行預訂信
Task 1 Writing Skills
旅游服務機構可以為客戶提供出行服務,海外訂房、訂票是其所提供的服務之一。就海外訂房、訂票而言,除了電話直接預訂外,個人和團體還可以通過書信、電子郵件、網絡及傳真等手段完成。運用現代通信手段進行預訂既方便又快捷,現已成為常用的預訂方式。
如果預訂交通票據(如飛機票、車船票等),預訂信應包括準確的人數,具體的日期、地點,航班號或車次等。如果預訂客房,則應告知對方住宿的確切日期、住宿起止時間、對客房的要求等。此外,預訂信的內容還可包括費用或抵押金的支付方式以及其他有關信息。
英文書信通常由下列五個部分組成。
(1)信頭(Heading)
信頭包括寫信人地址和寫信日期,通常寫在信箋的右上角。比較熟識的朋友之間的通信,寫信人的地址常可略去。
地址的寫法通常是由小到大,如門牌號、街道名、市(縣)名、省名、國名(郵政編碼通常寫在城市名之后)。這同中文書信的地址寫法完全相反。
地址可以寫1~3行,日期寫在地址的下方(參見后文的信箋格式)。
日期通常有下列兩種寫法。
① 月、日、年:如August 15, 201__
② 日、月、年:如15th August 201__
(2)稱呼(Salutation)
稱呼指寫信人對收信人的稱呼,如“Dear Xiaojun”,寫在信頭的下方和信箋的左邊。稱呼一般以“Dear…”或“My dear…”開頭,稱呼后一般用逗號。
(3)正文(Body)
這是書信的主體部分,即寫信人要表達的內容。正文要求文字通順,層次分明,表意清楚。可以手寫,也可以打字。
(4)結束語(Complimentary Close)
這是書信結尾的恭維話,相當于文中書信最后的“祝好”“致禮”之類的話語。最為常見的是以“Best wishes”(致以最好的祝愿)作為結束語。
(5)簽名(Signature)
簽名通常簽在結束語下方中間偏右的位置。簽名應是親筆書寫,即使是打印出來的信件,最后仍需親筆簽名。在簽名的上方可根據寫信人和收信人的關系寫上Sincerely yours/Yours sincerely(用于長輩或朋友之間),或Respectfully yours/Yours respectfully(用于對長輩或上級)。
Task 2 Sample Writing
(1)Reservation of Tickets for Plane

【譯文】
主題:預訂機票
喬·約翰遜先生
湖北職業技術學院
玉泉路17號
湖北,孝感,432000
2015年7月15日
預訂部經理
中國東方航空公司
靜安區威海路258號
上海,200034
親愛的先生/女士:
我因公赴倫敦出差。請您為我預訂MU551航班頭等艙機票一張,時間為7月28日12:30從上海浦東機場起飛,在當地時間7月28日17:30到達倫敦希思羅機場。收到支票付款后請確定預定的座位。如果票已訂完,請告知您能為我訂的下一趟航班以及出發時間。
您忠實的
(簽名)
(2)Confirmation of Reservation
Dear Sir,
We have acknowledged your letter dated July 15 requesting us to book one first-class seat for you on a flight from Shanghai to London.
One seat has been reserved on Flight MU551 departing from Pudong airport, Shanghai at 12:30 on 28th July and arriving London at 17:30 local time.
The account will be sent to Bank of China, as requested.
Yours faithfully
(Signature)
【譯文】
主題:預訂確認
親愛的先生:
我們已收到您7月15日的預訂函,要求我們為您預訂從上海到倫敦的頭等艙座位。
我們已為您預訂東方航空公司MU551次航班的一個座位,該航班于7月28日下午12:30從上海浦東機場起飛,于當地時間28日下午17:30抵達倫敦希思羅機場。
如您所要求的,賬單將送到中國銀行。
您忠實的
(簽名)
預訂常用句型
(1)I would like to reserve a twin room at your hotel for four nights from June 8, 2015.
我想向你們旅館預訂一間雙人房,2015年6月8日入住,總共四天。
(2)Please reserve a single room under the name of Mr. Lin.
請以林先生的名義訂一間單人房。
(3)If there is no room available for the above period, please inform me ASAP as I must look for another hotel.
如果在上述期間沒有空房,請盡快告知以便另尋旅館。
(4)I would like to book a flight to Paris on January 8 on Air France, First Class and round trip.
我要訂一張1月8日去巴黎的機票,法航,頭等艙,往返。
(5)I’d like to make a reservation of flight for New York on August 2nd.
我想預訂8月2日到紐約的航班。
(6)I have to confirm my plane reservation.
我要確認一下我的航班預訂情況。
(7)How do you want to fly coach or first class?/Which would you prefer, first class or economy?
你想要頭等艙還是經濟艙?
(8)How much is the fare?
費用是多少?
(9)We have four flights to Beijing.
我們有4次飛往北京的航班。
(10)We have a direct flight to Guangzhou.
我們有直飛廣州的航班。
(11)We don’t have a non-stop flight to South-Africa.
我們沒有直飛南非的航班。
(12)How long is the layover in New York?
在紐約停留多久?
(13)What time dose the flight get into Yunnan?
航班到云南是什么時間?
Task 3 Writing Practice
a. Filling the following reservation letter by translating the Chinese in the brackets.
Dear Sir/Madam,
Mr. Zhang Changjiang, our Sales Manager, ___________.(希望搭乘盡可能早點的航班從北京飛往紐約。)
We would be obliged if you could book one economy class seat for him on a flight leaving Guangzhou on or about May 17. __________________,(我們已委托中國銀行支付機票費和預約費)and we would ask you to submit your account directly to them.
We appreciate your early confirmation.
Sincerely yours,
Li Jing
Secretary to Mr. Zhang
b. Mr. Li Ming will fly to Wuhan on July 23 to attend a conference there. Please write to May Flower Hotel to reserve a single room for him for two nights from 23rd to 24th in July.