中山廣場的起源
俄國人開辟達里尼自由港時,有人提議以沙皇尼古拉二世的名字命名為圣尼古拉耶夫斯克,因為過于赤裸裸而被棄用。規劃大廣場時,將這里命名為尼古拉耶夫卡亞廣場。廣場參照巴黎戴高樂廣場(原叫明星廣場),直徑213米,建設有綠地、花園,廣場周邊規劃有市政府、俄清銀行、郵政郵電局、法庭、警察與消防署、市俱樂部、私立銀行等。據《大連城市規劃史》記載,“1904年,當時大連城市建設的發展情況是行政區和歐羅巴區修建了一些建筑物,而莫斯科大街(人民路)以北基本是僅僅修建了道路。”日本侵占時期,日本人延續了沙俄的規劃理念,首先建設了中山廣場。日本人原打算將其命名明治廣場,因為遭到國內反對而改稱大廣場。巴黎是由廣場串聯成整體的國際都市,新興的大連學習了巴黎的成功經驗,串聯起一個又一個廣場,而且像巴黎戴高樂廣場一樣,把最經典的建筑匯聚在城市的中心廣場。從20世紀初開始,廣場周圍先后建成了大連民政署、橫濱正金銀行大連支店、中國銀行大連支店、英國領事館、大和旅館、關東遞信局、朝鮮銀行大連支店、大連市役所、東洋拓殖株式會社大連支店等特色建筑,因此有“十座樓房十個樣,十條道路十個向”之說。
大連中山廣場給許多人留下了深刻的印象。1917年圣誕節期間,康有為來到大連,下榻在大和旅館。站在賓館樓頂眺望中山廣場,是一道美麗的風景,康有為看到了像歐洲一樣美的大連,而且極像被譽為“世界上最美的城市”的巴黎。康有為作詩贊譽說:“徒觀其氣象,巨麗壓百郡。”

昔日的大廣場

20世紀60年代的中山廣場舊影(溫崇盛提供)
1918年7月,著名教育家黃炎培來大連考察,漫步街頭,恍如歐美的景致。華盛頓一期規劃模仿了巴黎,黃炎培感覺似曾相識,他在家信中寫道:“市政設施似仿華盛頓,交通四達,中成一圈,兩側一為極大的關東都督府(筆誤,實為大連民政署),一為極大的大和旅館。”
1946年,大連市人民政府以辛亥革命先驅孫中山的名字將大廣場改名為中山廣場。今天,這里就像太陽一樣,發散出中山路、人民路、上海路、延安路、魯迅路、七一街、民生街、民康街、玉光街、解放街十條如光芒一樣的街道。