官术网_书友最值得收藏!

好景共賞,不言離棄《周南·樛木》

南有樛木①,葛藟累②之。

樂只君子,福履綏③之。

南有樛木,葛藟荒④之。

樂只君子,福履將⑤之。

南有樛木,葛藟縈之。

樂只君子,福履成之。

【注釋】

①樛(jiū)木:彎曲的樹。

②葛藟(lěi):葛和藟都是蔓生植物。累(léi):攀緣。

③福履:福祿,幸福。綏(suí):安樂。

④荒:覆蓋,遮掩。

⑤將:一說“扶助”;一說“大”。

天地初立的年代,人心尚且干凈純粹,蓬勃鮮活,世間萬物都不曾隔絕于身外,原野山河、草蟲莪蒿、萬物盛衰,無不融合著人心的悲喜、生命的憂樂。用來表情達意,唱誦成詩,便是一曲曲唱響山河、吟遍草木的性靈之歌,勾勒出人世間所有的喜怒哀樂、情癡愛恨。

若非如此,枝條彎曲的樛木和攀爬而上的葛藟,怎可喻指高大英俊的男子和溫柔委婉的女子,象征男女之間的和諧恩愛?一個即將迎娶新娘的年輕男子,就像生長在南方的樛木,等待著葛藟蔓生攀援,成就一世不離不棄的情緣。如此美好的想象,也只有內心淳樸如初生的先民方可道出一二。

葛纏繞于木,好似溫婉女子眷戀著翩翩君子。男子因女子的依賴而滿心歡愉,他自豪于成為心愛之人的依靠,這種清純的本色如同少女一見鐘情時的欣喜與嬌羞。在眾人“南有樛木,葛藟累之。樂只君子,福履綏之”的反復吟唱和祝福中,他牽起了新娘的手,從此風雨共擔,好景共賞,生生世世不言離棄。

新娘粉頰生輝,美目含情,含著一抹新嫁的嬌羞,新郎則滿心滿眼的笑,幸福滿足,目睹這般如桃花盛放,又如朗日晴空的情境,真是讓人恨不得言盡所有美好的詞匯來祝福君子良人:福祿安樂,幸福安康,歲月靜美,此世安穩……婚禮之夜,親友環繞,良辰好景醉人心腸,真心相愛的男女攜手相伴,從此許諾終生的廝守,此情此景,確實當得起這般美好動人的祝愿。

唯愿愛情純粹如斯:若是愛她,便跋涉命運的山水去牽起她的手,如同牽起一世的溫柔和守候,終其一生所求,也不過是今生今世的幸福安樂。

主站蜘蛛池模板: 镇雄县| 泰州市| 丽水市| 会理县| 神池县| 淮滨县| 阳春市| 双桥区| 喀什市| 肥乡县| 和田县| 张家港市| 新乐市| 阿勒泰市| 辽阳县| 定兴县| 贵南县| 正安县| 宣城市| 沙田区| 通海县| 手机| 华亭县| 蕲春县| 贵州省| 平泉县| 称多县| 长海县| 宝兴县| 安达市| 临武县| 汽车| 柳河县| 胶南市| 称多县| 宣化县| 香港| 兰考县| 合川市| 比如县| 维西|