午夜高樓[4]
近因某種機(jī)緣,到一偏僻的小鄉(xiāng)鎮(zhèn)中的一個(gè)古風(fēng)的高樓中宿了一夜。“金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。”燈昏人靜而眠不得的時(shí)候,我便想起這兩句。其實(shí)我并沒(méi)有愁,讀到“自可愁”三字,似覺(jué)自己著實(shí)有些愁了。此愁之來(lái),我認(rèn)為是詩(shī)句的音調(diào)所帶給的。“一宿行人自可愁”,這七個(gè)字的音調(diào),仿佛短音階〔小音階〕的樂(lè)句,自能使人生起一種憂郁的情緒。
這高樓位在鎮(zhèn)的市梢。因?yàn)楹芨撸苈犚娛墟?zhèn)中各處的聲音。黃昏之初,但聞一片模糊的人聲,知道是天氣還熱,路上有人乘涼。他們的閑話聲并成了這一片模糊的聲音而傳送到我這高樓中。黃昏一深,這小市鎮(zhèn)里的人都睡靜了。我躺在高樓中的涼床上所能聽到的只有兩種聲音,一種是“柝,柝,柝”,一種是“的,的,的”。我知道前者是餛飩擔(dān),后者是圓子擔(dān)的號(hào)音。
于是我想:不必說(shuō)詩(shī)的音調(diào)可以感人,就是餛飩擔(dān)和圓子擔(dān)的聲音,也都具有音調(diào)的暗示,能使人聞音而感知其內(nèi)容。餛飩擔(dān)用“柝,柝,柝”為號(hào),圓子擔(dān)用“的,的,的”為號(hào)。此法由來(lái)已久,且各地大致相同。但我想最初發(fā)起用這種聲音為號(hào)的人,大約經(jīng)過(guò)一番考慮,含有一種用意。不然,一定是為了這兩種聲音與這兩種食物性狀自然相合。在賣者默認(rèn)這種聲音宜為其商品作廣告,在聞?wù)咭材J(rèn)這種聲音宜為這種食物的暗號(hào),于是通行于各地,沿用至今,被視為一種定規(guī)。
試吟味之:這兩種聲音,在高低,大小,緩急,及音色上,都與這兩種食物的性狀相暗合。餛飩擔(dān)上所敲的是一個(gè)大毛竹管,其聲低,而大,而緩,其音色混濁,肥厚,沉重,而模糊。處處與餛飩的性狀相似。午夜高樓,燈昏人靜,饑腸轆轆轉(zhuǎn)響的時(shí)候,聽到這悠長(zhǎng)的“柝——柝——柝——”自遠(yuǎn)而近,即使我是不吃肉的人,心目中也會(huì)浮出同那聲音一樣混濁,肥厚,沉重,而模糊的一碗餛飩來(lái)。在從來(lái)沒(méi)有見聞過(guò)餛飩擔(dān)的人,當(dāng)然不會(huì)起這感想,我原是為了預(yù)先知道而能作如是想的。然而豈是穿鑿附會(huì)而作此說(shuō)?不信,請(qǐng)把圓子擔(dān)的“的,的,的”給他敲了,試想效果如何?我看這種聲音完全不能使人聯(lián)想起餛飩呢!
圓子擔(dān)上所敲的是兩根竹片,其聲高,而小,而急,其音色純粹,清楚,圓滑,而細(xì)致。處處與小圓子的性狀相似。吾鄉(xiāng)稱這種圓子為“救命圓子”,言其細(xì)小不能吃飽,僅足以救命而已。試想象一碗純白,渾圓,細(xì)小而甘美的救命圓子,然后再聽那清脆,繁急,聒耳的“的,的,的”之聲,可見二者何等融洽。那救命圓子仿佛是具體化的“的,的,的”。那“的,的,的”不啻為音樂(lè)化的救命圓子。賣扁豆粥的敲的也是“的,的,的”。但有時(shí)稍緩。又顯見這兩種食物的性狀是大同小異的。
西洋曾有一班人耽好感覺(jué)的游戲。或作莫名其妙的畫,稱之為“色彩的音樂(lè)”;或設(shè)種種的酒,代表音階上各音,飲時(shí)自以為聽樂(lè),稱之為“味覺(jué)的音樂(lè)”。我這晚躺在這午夜高樓的涼床上,細(xì)味餛飩擔(dān)與圓子擔(dān)的聲音,頗近于那班人的行徑,自己覺(jué)得好笑。兩副擔(dān)子從巷的兩頭相向而來(lái),在我的高樓之下交手而過(guò)。“柝,柝,柝”和“的,的,的”同時(shí)齊奏,音調(diào)異常地混雜,正仿佛嘗了餛飩與圓子混合的椒鹽味。
最后我回想到兒時(shí)所親近的糖擔(dān)。我們稱之為“吹大糖”擔(dān)。挑擔(dān)的大都是青田人,姓劉。據(jù)父老們說(shuō),他們都是劉基的后裔。劉伯溫能知未來(lái),曾遺囑其子孫挑吹大糖擔(dān),謂必有發(fā)達(dá)之一日。因此其子孫世守勿懈。又聞吾鄉(xiāng)有劉伯溫所埋藏寶物多處,至今未被發(fā)掘,大約是要留給挑吹大糖擔(dān)者發(fā)掘的。我家鄰近一帶門口,據(jù)說(shuō)舊有一個(gè)石檻,也是劉伯溫設(shè)置的,謂此一帶永無(wú)火災(zāi)。我幼時(shí)對(duì)于這種話很感興味,因此對(duì)于挑吹大糖擔(dān)者更覺(jué)可親。我家鄰近一帶,我生以來(lái)的確沒(méi)有遭過(guò)火災(zāi);我生以前,聽大人說(shuō)也沒(méi)有遭過(guò)火災(zāi)。但我看見挑吹大糖擔(dān)的人,大都衣衫襤褸,面有菜色,似乎都靠著祖先的遺言在那里吃苦。而且我問(wèn)他們,有幾個(gè)并不姓劉,也不是青田人而是江北人。興味為之大減。以問(wèn)父老,父老說(shuō),他們恐怕我們怪他們來(lái)發(fā)掘?qū)毼铮室怆[瞞的。我的興味又濃起來(lái)。每聞“鐺,鐺,鐺”之聲,就向母親討了銅板,出去應(yīng)酬他,或者追隨他,盤問(wèn)他,看他吹糖。他們的手指技法很熟,羊卵脬,葫蘆,老鼠偷油,水煙筒,寶塔,都能當(dāng)眾敏捷地吹成,賣給我們玩,玩膩了還好吃。他們對(duì)我,精神上,物質(zhì)上都有恩惠。“鐺,鐺,鐺”這聲音,現(xiàn)在我聽了還覺(jué)得可親呢。因?yàn)殍屄暟凳玖Ρ惹皟烧哂葹樨S富。其音樂(lè)華麗,熱鬧,興奮,而堂皇。所以我幼時(shí)一聽到“鐺,鐺,鐺”之聲,便可聯(lián)想那擔(dān)上的紅紅綠綠的各種花樣的糖,圍繞那擔(dān)子的一群孩子的歡笑,以及糖的甜味。我想象那鑼仿佛是一個(gè)慈祥,歡喜,和平,博愛(ài)的天使,兩手擎著許多華麗的糖在路上走,口中高叫“糖!糖!糖!”把糖分贈(zèng)給大群的孩子。我正是這群孩子中之一人。但這已是三十年的舊心情了。現(xiàn)在所謂可親的,也只是一種虛空的回憶而已。朦朧中我又想起了“一宿行人自可愁”之句,黯然地入了睡鄉(xiāng)。
廿四〔1935〕年殘暑作,曾載《宇宙風(fēng)》。