官术网_书友最值得收藏!

一、悉曇

悉曇,語(yǔ)Siddha?,乃動(dòng)詞字根sidh之完成時(shí)被動(dòng)分詞siddha的變格形式[1],語(yǔ)譯作悉曇、悉檀、肆?xí)摇⑵邥?、悉談、悉旦等?/p>

文獻(xiàn)中對(duì)於悉曇一詞的使用,含義錯(cuò)綜[2]。清田寂雲(yún)分爲(wèi)字音悉曇、書(shū)體悉曇,兒玉義隆則將其分爲(wèi)書(shū)體悉曇、語(yǔ)義悉曇[3]。本文綜合二者的意見(jiàn),分爲(wèi)書(shū)體悉曇、語(yǔ)音悉曇、語(yǔ)義悉曇。

(一)書(shū)體悉曇。其具體內(nèi)容主要包括:這一字體的歷史源流,即《悉曇藏》所謂“本源”、“相承”。根本字的構(gòu)成及特征,如所謂“四十七言”、“四十九字”等;所謂bha字“字下不尖”、va字“字下尖”等特徵。字體拼合時(shí)的書(shū)寫(xiě)規(guī)則,如“將前三十四文,對(duì)‘阿’、‘阿’等十二韻呼之,增以摩多”、“兩箇半體,兼合成文”之類(lèi)。正體與別體的關(guān)係,如ā、i、ī、u、ū、o、au、a?皆有正體、別體之異,以及如“或源由字生,增于異形”之字體在實(shí)際中的變異運(yùn)用問(wèn)題。狹義上說(shuō),書(shū)體悉曇指的應(yīng)是悉曇體文()的上述內(nèi)容。但是,歷史上也用來(lái)指非悉曇體印度文字的上述內(nèi)容,如、歷史上有所謂地悉曇,所指就包括西域文字在內(nèi),此乃廣義上的書(shū)體悉曇。

(二)語(yǔ)音悉曇。其內(nèi)容主要包括:悉曇字以及其它類(lèi)型的文字母表的構(gòu)成,即摩多、體文[4]的數(shù)量、讀音;音的長(zhǎng)短、高低、輕重變化;語(yǔ)流音變等。

(三)語(yǔ)義悉曇。悉曇Siddha?之動(dòng)詞字根sidh有成就、完成之義。基於這一含義,故其過(guò)去被動(dòng)分詞的中性單數(shù)體格義爲(wèi)所成,業(yè)格則義爲(wèi)能成。因此,書(shū)體、語(yǔ)音皆被施用於宗教,認(rèn)爲(wèi)書(shū)其體,觀其形,誦其音,思其義,就能達(dá)到宗教的終極目的[5]。書(shū)體、語(yǔ)音、語(yǔ)義合其三而爲(wèi)一用。實(shí)際上,在佛教的密教宗派裏,它不僅被認(rèn)爲(wèi)是方便,也同時(shí)被認(rèn)爲(wèi)就是目的,如認(rèn)爲(wèi)a是“一切法教之本”,ā是“一切諸法寂靜不可得”等等[6],可視爲(wèi)是語(yǔ)音、語(yǔ)體的一種特殊的宗教性的用法。

從出土的碑銘、傳世史料等記載看,雖然悉曇文是一種北印度文字,但是用該字體所書(shū)寫(xiě)的文獻(xiàn),其傳播卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了該地域[7]。特別是,在七至十世紀(jì)之間,傳入土,並由此傳入朝鮮半島和日本。在該文字發(fā)展、傳播的歷史中,北印度是其起源地,而中國(guó)日本則曾經(jīng)是研習(xí)此一文字最爲(wèi)積極、最爲(wèi)興盛的地方。

對(duì)於印度的習(xí)情況,釋義淨(jìng)《南海寄歸內(nèi)法傳》卷四《三十四西方學(xué)法》云:“五天俗書(shū),總名毗何羯喇拏。大數(shù)有五,同神州之五經(jīng)也。一則創(chuàng)學(xué)《悉談?wù)隆?,亦云悉地羅窣堵。斯乃小學(xué)標(biāo)章之稱(chēng),但以成就吉祥爲(wèi)目,本有四十九字,共相乘轉(zhuǎn),成一十八章,總有一萬(wàn)餘字,合三百餘頌……六歲童子學(xué)之,六月方了……斯等諸書(shū),法俗悉皆通學(xué)。如其不學(xué),不得多聞之稱(chēng)?!?a id="w8">[8]《悉談?wù)隆芳础断艺隆?。?span id="hdpv2ml" class="u">義淨(jìng)的記載推斷,這個(gè)《悉曇章》當(dāng)包括根本字字母表、字母讀音、連字等內(nèi)容。

此類(lèi)《悉曇章》實(shí)際上早在東晉、劉宋時(shí)期就已經(jīng)傳入中國(guó)[9],以這一時(shí)期印度中亞文字的發(fā)展情況推斷,這個(gè)時(shí)候的悉曇——文字母表,或爲(wèi)笈多體,或爲(wèi)其地方變體等,並非專(zhuān)指悉曇體文。到了南朝後期,特別是時(shí)期,悉曇體文在佛教中興盛起來(lái),此時(shí)傳入中國(guó)並由中國(guó)傳入日本的《悉曇章》,就主要是用悉曇體(及其變體)書(shū)寫(xiě)的了[10]。

歷史上、所傳的《悉曇章》,有義淨(jìng)全真佛哲、全雅、空海圓仁圓行、惠運(yùn)、常曉圓珍等所傳之本[11],然互相之間皆有異,可見(jiàn)在印度原本的基礎(chǔ)上有所改變,或所傳爲(wèi)印度不同地方的版本。但是這些《悉曇章》有個(gè)共同的特點(diǎn),即非常簡(jiǎn)略,可以說(shuō)是一種文根本字字母表。與義淨(jìng)的記載比較,現(xiàn)存這些《悉曇章》定非印度童蒙所習(xí)《悉曇章》之原貌。而能夠接近於原貌的,現(xiàn)存最早的是釋智廣所撰的《悉曇字記》,這是一部基於密教的念誦需要而撰寫(xiě)的對(duì)於悉曇書(shū)體、語(yǔ)音進(jìn)行細(xì)緻描寫(xiě)的較爲(wèi)系統(tǒng)的著作。

主站蜘蛛池模板: 二连浩特市| 偏关县| 高平市| 泸西县| 贵溪市| 淳化县| 新巴尔虎右旗| 甘孜县| 成都市| 灌南县| 凌云县| SHOW| 彭山县| 永清县| 高要市| 龙胜| 隆回县| 滦平县| 嘉禾县| 锡林郭勒盟| 伊宁市| 莱芜市| 靖远县| 东丽区| 金阳县| 叶城县| 万宁市| 吴堡县| 雅安市| 姚安县| 柯坪县| 临洮县| 泸州市| 龙口市| 乌兰察布市| 宿松县| 崇义县| 苗栗县| 理塘县| 开原市| 安国市|