第2章 在繼承中閃耀的美德(1)
- 沉思錄
- (古羅馬)馬可·奧勒留
- 5383字
- 2014-01-20 16:04:02
是我的祖父,讓我學(xué)會(huì)了修身養(yǎng)性、明德唯馨的人生哲理。
先父遺留之名望,加上仍留存在我心中的記憶,讓我樹立起虛懷若谷且果敢坦率的性格品行。
是我的母親,讓我養(yǎng)成了遵守孝道、樂善好施的習(xí)慣。非但不能為非作歹,而且也不能心存惡念。在生活上,應(yīng)該恪守勤儉節(jié)約之風(fēng),而不得沾染上奢侈虛榮之氣。
而曾祖父給我的遺訓(xùn)則是,與其頻繁出入于公共學(xué)校,不如在家里請一位好的家教老師;而且,在求學(xué)上,我們都應(yīng)該慷慨解囊、吝嗇不得。
我們當(dāng)?shù)氐睦镩L教誨我,切莫卷入馬戲團(tuán)中藍(lán)綠兩派的黨爭,更不能成為肉搏決斗中的任何一方。里長還教導(dǎo)我,要養(yǎng)成勤勉勞作而不求回報(bào)的好習(xí)慣;凡事要盡量親力親為;不要介入他人的紛爭糾纏;對于流言蜚語應(yīng)該嗤之以鼻。
戴奧吉納圖斯對我的告誡是,不要讓自己為無關(guān)輕重的瑣事奔波,更不能迷信江湖術(shù)士的惑眾妖言,所謂的符咒驅(qū)魔云云都是騙人的鬼話;對于短兵相接,要做到既不畏懼也不狂熱;尊重他人話語表達(dá)的權(quán)利;從來不要排斥對哲學(xué)的信服;聽取巴克斯、坦德西斯和馬爾塞勒斯等偉人的傳奇故事;在我年紀(jì)尚輕的時(shí)候,我便嘗試過對話體的寫作,并且從那時(shí)起便向往自己能夠過上一簞食一瓢飲、返璞歸真的生活;同時(shí),我也期盼著自己能夠?qū)⑵渌c希臘有關(guān)的學(xué)問知識一網(wǎng)打盡、謹(jǐn)記于心。
是拉斯蒂克斯讓我深深領(lǐng)悟到,必須對自我的性情品格予以提升與塑造;我也從他身上學(xué)會(huì)了莫要在詭辯的道路上越走越遠(yuǎn),并要切忌投機(jī)取巧內(nèi)容的寫作。多一些勉勵(lì)他人的諫言,少一些炫耀自己多么有修養(yǎng)的吹噓。還須謹(jǐn)記的一點(diǎn)是,做好事、為善舉的行為并不是為了讓自己臉上有光并可以在別人面前炫耀;在寫作上要切忌片面追求辭藻華麗的壞習(xí)慣,也不能一味追求詩情畫意的唯美主義創(chuàng)作;穿著要得體并視場合而定,如果在家里也穿上非常正式的服裝是可笑的,反之亦是同樣道理;在給別人寫信時(shí),應(yīng)力求言簡意賅、平鋪直敘,拉斯蒂克斯在錫紐埃瑟給我母親寫信時(shí)就是如此。
假設(shè)有人在言詞上冒犯了我或者在行為上得罪了我,但只要他們表現(xiàn)出化干戈為玉帛的誠意,我仍然愿意寬宏大量地去接受他們拋出的橄欖枝;從他身上,我也養(yǎng)成了在閱讀時(shí)不滿足于一知半解的好習(xí)慣,而且也絕不輕易相信那些口若懸河、夸夸其談?wù)叩难赞o;我要感謝他,因?yàn)槭撬屛矣袡C(jī)會(huì)接觸到愛比克泰德的經(jīng)典語錄與言論,并且是從他親自收藏的書籍中傳給我的。
阿珀洛尼厄斯讓我深諳了意志自由和矢志不渝的內(nèi)在含義;他也讓我明白了無時(shí)無刻都要保持理性的重要意義,非理性的東西則都應(yīng)該被我們擯棄;即使在痛失親子或長病不起的情況下,也依然要表現(xiàn)得泰然自若;在阿珀洛尼厄斯身上,我仿若見證了這樣一個(gè)活生生的好榜樣,即在教導(dǎo)和訓(xùn)誡別人的時(shí)候,既要做到果斷堅(jiān)決,又要做到靈活應(yīng)變,而且絕不會(huì)因脾氣暴躁而大動(dòng)肝火;我眼中所看到的是這樣一個(gè)人:雖然在講大道理的時(shí)候能夠把自己的切身經(jīng)驗(yàn)和特長結(jié)合起來,但卻始終保持謙卑不傲的低調(diào)態(tài)度;從他身上,我也懂得了其實(shí)可以在從朋友那里獲得尊重與青睞的同時(shí),不會(huì)讓他們鄙視或者貶低你的人格,也不會(huì)讓他們對你視若無睹。
從塞克斯都,我看到了一種和善的氣質(zhì),一個(gè)以慈愛方式管理家庭的榜樣;合乎自然的生活觀念,看到了毫不虛矯的莊嚴(yán),小心為朋友謀利;對無知者和那些無理的人的容忍:他有一種能使自己和所有人欣然相處的能力,以致和他交往的愉快勝過聽到奉承,同時(shí),與其交往者高度尊敬他。他以明智和系統(tǒng)的方式發(fā)現(xiàn)和整理人生原則,他從不表現(xiàn)憤怒或別的情緒,完全避免了激情,同時(shí)溫柔寬厚,他對人嘉許而不過分,擁有淵博知識而毫不驕傲。
從文法家亞歷山大,我學(xué)會(huì)了避免挑剔別人,不去苛責(zé)那些表達(dá)粗俗、欠文理和發(fā)音錯(cuò)誤等毛病的人們,而是巧妙地通過回答的方式、證實(shí)的方式、共同探討事物本身而非詞匯的方式,或者別的委婉方式,引出應(yīng)當(dāng)使用的正確表達(dá)方法。
從弗朗特,我注意到一個(gè)暴君那里存在的嫉妒、偽善和虛偽,知道我們中間那些被稱為貴族的人一般是缺乏仁慈之情的。
從柏拉圖派的亞歷山大那里,我學(xué)得了如非必要,不要經(jīng)常對人或?qū)懶耪f我很忙;懂得了我們并不能以緊迫事務(wù)的借口來逃避對與自己一起生活的那些人應(yīng)盡的義務(wù)。
從克特勒斯,我學(xué)得了當(dāng)一個(gè)朋友對你抱怨,即使是無理的也不能漠然置之,而是要使他恢復(fù)冷靜;要好好說到別人的老師,正像多米蒂厄斯提起雅特洛多圖斯一樣;我還學(xué)得了真誠地愛我的孩子。
從我兄弟西維勒斯,我學(xué)得了要愛親人、愛真理、愛正義;通過他,我知道了思雷西亞、黑爾維蒂厄斯、加圖、戴昂、布魯特斯;從他我學(xué)習(xí)了一種以同樣的法則對待所有人,實(shí)施平等和言論自由的政體的思想,了解所謂君主,即要最大范圍地尊重被治者的自由;我還從他那里學(xué)得對于哲學(xué)的堅(jiān)定不移的尊重,學(xué)得行善,為人隨和,樂觀,相信朋友的善意;我還看到他從不隱瞞對他所譴責(zé)的那些人的意見,而他的朋友無需猜測他的意愿,這些意愿是透明的。
在馬克西默斯身上,我學(xué)到了內(nèi)心自我掌控的能力,并不會(huì)被心外之物所影響與左右;不論遇到什么樣的環(huán)境,包括臥病不起在內(nèi),都能夠一如既往地保持愉悅的內(nèi)心狀態(tài);在道德修養(yǎng)上,使內(nèi)心愉悅和莊嚴(yán)尊貴達(dá)到一種完美的結(jié)合狀態(tài);面對窘境時(shí)應(yīng)做到坦然面對,而不要喋喋不休地抱怨。我所注意到的是,每個(gè)人都相信他會(huì)言出必行,而且都深信他不會(huì)出于惡意去辦事;他從未流露出驚恐意外的情態(tài),從來都不會(huì)急匆匆地行事,但也絕不會(huì)誤事,他也不會(huì)困惑不堪或灰心喪氣。
馬克西默斯從來不會(huì)用虛假的笑容來掩飾他內(nèi)心的煩躁,同時(shí),他也很少會(huì)有出現(xiàn)三分鐘熱度或疑神疑鬼的時(shí)候。他樂善好施的習(xí)慣早已有之。對待他人,馬克西默斯永遠(yuǎn)開啟著寬恕原諒的大門,因此他也得以避免犯下不該的錯(cuò)誤;如果說他一直秉承著公正不阿的態(tài)度,倒不如說他是一個(gè)不斷自我完善的人。我也注意到另外一點(diǎn):沒有人會(huì)覺得被馬克西默斯所蔑視或不容,也不會(huì)覺得馬克西默斯會(huì)表現(xiàn)出自己比別人略勝一籌的心態(tài)。馬克西默斯的獨(dú)到之處,就在于他總能用一種讓人容易接受的幽默方式來為人處事。
在我父親那里體驗(yàn)到的
在我父親身上,我看到了一種溫和的品性態(tài)度。他做出的最后決定之所以無須質(zhì)疑,是因?yàn)樗拇_經(jīng)過了全面周詳?shù)耐咨坪饬颗c思考;與一般人不同的是,我父親絕不是那種貪慕虛榮之輩;先父歷來勤耕耐勞;只要是有利于大家切身利益的事情,他都會(huì)洗耳恭聽并舉雙手贊成;他堅(jiān)決贊同論功行賞的原則;他的真知灼見來自于豐富的人生閱歷,其中既有行之有效的成功行動(dòng),也有最后無果而終的慘痛失敗。我所注意到的一點(diǎn)是,我父親早已克服了稚氣未脫的憤怒情結(jié);在平等原則上,他并不覺得自己要比其他人享有額外的特權(quán)或等級;他不會(huì)強(qiáng)求自己的朋友在用餐時(shí)隨傳隨到,也不會(huì)要求他們在自己出國遠(yuǎn)行的時(shí)候陪同前往,因要緊事沒盡到朋友義務(wù)的人,依然被他視為真心的知己并不離不棄。
根據(jù)我親眼所見的事實(shí),先父是這樣一個(gè)人:他在各項(xiàng)重要的事項(xiàng)上都會(huì)表現(xiàn)出深思熟慮的處理態(tài)度與習(xí)慣,在這一點(diǎn)上他絕不會(huì)輕易改變,他從不會(huì)因?yàn)樵谑虑樘幚頃r(shí)取得了初步令人滿意的方案而止步不前、草草收場;在對待朋友的問題上,先父總能讓自己與朋友的友誼之樹長青,不會(huì)喜新厭舊,同時(shí)還保持著一種君子之交淡如水的交友心態(tài);無論出現(xiàn)什么意外狀況,他都能坦然面對,而且表現(xiàn)出非常好的處事心態(tài);先父在看待事物時(shí)還頗富遠(yuǎn)見,而且能夠以小見大;對于趨之若鶩的盲目夸贊和各種諂媚,他都能予以反思;對國家大事和軍機(jī)要?jiǎng)?wù)則始終保持警惕的態(tài)度,在收支事務(wù)上則是一位開源節(jié)流的好手,并能為因自己所造成的失誤而承擔(dān)責(zé)任并接受他人的指責(zé);在信仰上他不迷信神靈,而在待人接物上則不會(huì)采取禮贈(zèng)行賄、大獻(xiàn)殷勤或阿諛奉承的低俗方法;始終保持清醒與堅(jiān)定立場,是他在處理任何事務(wù)上所表現(xiàn)出來的風(fēng)范。他既不會(huì)做出任何卑鄙無恥的念頭或行為,也不會(huì)搞一些毫無意義的新花樣。至于那些或多或少有利于日常生活質(zhì)量的天然贈(zèng)物,他在利用時(shí)的態(tài)度是既不冷漠也不狂熱,所以,在他得到這些事物時(shí),他不會(huì)矯揉造作地表現(xiàn)出樂此不疲的夸張模樣;而在他沒有得到這些事物的時(shí)候,他也不會(huì)去強(qiáng)求。從來沒有人說他是一名詭辯家,也不是經(jīng)人豢養(yǎng)的奴才,更不是什么只會(huì)賣弄學(xué)問的迂腐學(xué)者;幾乎在每個(gè)人的眼里,他都是一個(gè)成熟穩(wěn)健、無可挑剔的人,而且絕不聽信讒言,不但能妥善處理自己的事務(wù),也能幫助別人解決難題。除此之外,他特別尊敬那些實(shí)至名歸的哲學(xué)家,雖然他不會(huì)去指責(zé)那些偽哲學(xué)家,但他也不會(huì)輕易受到這些偽哲學(xué)家的干擾與影響。在與人交談時(shí),他能讓自己的談話內(nèi)容被人接受,而不會(huì)讓人感到笑里藏刀。
對于自己的身體健康問題,他保持著一種恰如其分的關(guān)心。他既不是那種特別關(guān)注生活細(xì)節(jié)的人,也不是那種對個(gè)人形象漠不關(guān)心的人(雖然并不是根本不修邊幅的那種)。在他自己的照料之下,他倒是沒怎么去看過醫(yī)生,沒吃過多少內(nèi)服藥,也沒用過多少外敷藥。
對于那些天賦異稟的人,如一些天生的雄辯口才家、精通法律或倫理知識的學(xué)者以及其他方面具特殊才能的人,他從來都是秉持著一種樂意舉薦的心態(tài),而且不會(huì)有一絲一毫的嫉妒之心;他會(huì)盡可能地去幫助這些人,并使這些人能依其特殊天賦而獲得公眾的一致贊譽(yù);他始終按照國家的各種規(guī)章制度辦事,從來不會(huì)弄虛作假。而且,他不喜歡經(jīng)常變動(dòng)住址的遷居生活,而更喜歡住在同一個(gè)地方,因?yàn)檫@樣可以使他能夠方便地利用一些熟悉的事物;剛剛他還為頭痛發(fā)作而叫苦不迭,一會(huì)兒的工夫之后他又恢復(fù)了精神抖擻的狀態(tài),再度完成他未完的工作。
他幾乎沒有什么不為人知的秘密,就算有,也都是與他所從事的公務(wù)有關(guān);在觀光建筑和公用建筑的建設(shè)事務(wù)上,他則表現(xiàn)出少有的嚴(yán)謹(jǐn)與節(jié)約態(tài)度,特別是在捐贈(zèng)的問題上,因?yàn)樗挠^點(diǎn)是,在這些事情上,需要關(guān)注的是做這些事的正當(dāng)性與合理性,而不是注意通過這些舉動(dòng)來獲取額外的名聲。他覺得即使是洗澡,也要避免不合時(shí)宜的尷尬場面,他并不覺得大興土木就是一件好事,對于吃的東西他也不是特別關(guān)注與敏感,所穿衣服的材質(zhì)與色調(diào)搭配,乃至家奴是否長相過得去,都不是他特別關(guān)注的事情。他的衣著穿戴都是從他的海濱別墅——羅內(nèi)姆運(yùn)送來的,還有一部分一般都是從拉努維阿姆那邊攜帶過來的。在那個(gè)塔斯丘佗的收稅人請求他原諒的時(shí)候,他就寬恕了那個(gè)人,這件事我們都知道,這也符合他的為人準(zhǔn)則。
他這個(gè)人就是這樣,從來不會(huì)去求全責(zé)備,更不會(huì)得理不饒人。也從來沒有動(dòng)過粗,有人甚至說根本就沒有什么事情會(huì)讓他豎起汗毛;他會(huì)對各項(xiàng)事情進(jìn)行不緊不慢、逐一考察,好像他掌握著充分的時(shí)間。他做事就是如此井然有序,從來不會(huì)搞砸,最令人佩服的是,他總能始終如一地保持著精力充沛的狀態(tài)。蘇格拉底的一些故事同樣發(fā)生在他的身上,因?yàn)樗材軌蚍艞壞切┍究梢杂脕硐硎艿恼T惑事物,而誘惑事物往往是許多人因?yàn)橐庵颈∪醵鵁o法抵抗、甚至?xí)聊缙渲械臇|西。
這種既能堅(jiān)強(qiáng)抵制某種誘惑又能在同時(shí)保持清醒的品質(zhì)本身,就是一種難能可貴的人格特征,而且也是擁有一顆完美靈魂之無敵者的明顯標(biāo)志。這一點(diǎn),已經(jīng)在他對馬克西默斯疾病例子中表現(xiàn)得一覽無遺了。
感謝上天,讓我擁有如此善良的祖輩、父母、姊妹、老師、伙伴、親戚和朋友,我為自己所擁有的一切而感恩。此外,我還要感謝上天的是:我有幸沒有冒犯到他們中的任何一個(gè)。實(shí)際上就我的個(gè)人性格而言,還是有可能做出冒犯他們的事情的。
但在他們的幫助與關(guān)懷之下,我有幸沒有遇上這種事情。另外,我要感謝上天的是,雖然我祖父的妾室早就沒有再撫養(yǎng)我了,但我卻依然能夠順利保留健康的青春,直到我終于有機(jī)會(huì)在合適的時(shí)候展現(xiàn)出我血?dú)夥絼偟哪袃罕旧Q稣涛腋赣H這位稱職的好老師,我身上沒有任何傲慢之氣,而且我也清醒地認(rèn)識到,住在一個(gè)有衛(wèi)兵把守、每天穿金戴銀、火把照得通明、雕像布滿四周的宮殿里并不是幸福生活的唯一定義,每個(gè)人都可以過上一種按照自己喜好的不同幸福生活。
同時(shí),沒有過上那種奢華生活,決不意味著這個(gè)人在思想覺悟上尚顯不夠或缺乏身體力行的勤勉態(tài)度,倒可能是因?yàn)樗匾暳硪环N價(jià)值訴求,即我們在凡事上都要顧及公共利益,唯有如此才能有利于最高統(tǒng)帥的國家治理方略。我為有這樣一個(gè)好兄弟而感謝神靈,因?yàn)樗麜r(shí)時(shí)都以自己以身作則的德行來鞭策與激勵(lì)著我。
而且,他對我的尊重和拳拳深情,讓我有如沐春風(fēng)的感覺;感謝上蒼保佑我的孩子們都健康茁壯地成長;我在詩詞歌賦方面沒有很深的造詣,假如我有所進(jìn)展的話,相信我可能會(huì)沉溺其中;我有幸可以在有生之年及時(shí)回報(bào)那些曾經(jīng)精心栽培過我的人,讓他們得到相應(yīng)的榮耀,在他們還沒有年事已高之前,我就讓他們實(shí)現(xiàn)了曾經(jīng)對我寄予的厚望。我有幸可以認(rèn)識阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、馬克西默斯這幾位。我有幸對生活樹立了如此清心寡欲的堅(jiān)定信念,即凡事都要在遵循自然規(guī)律的前提下去踐行。只要我們心中有神靈,那么自然會(huì)得到他們的恩賜與幫助,而且他們還會(huì)賜予我們靈感。我那種按照自然本性生活的堅(jiān)定信念,是不可能被其他原因所改變的。
雖然這樣,假如我對神靈的信念有所懈怠,或者在內(nèi)心深處放棄了他們的統(tǒng)率,那么我還是會(huì)犯下各種錯(cuò)誤;雖然我全身心投入這種生活的時(shí)間已經(jīng)很久,但我卻從未達(dá)到本尼迪克塔和狄奧多士的境界高度,唯有經(jīng)歷過一場戀情之后,我才找到被救贖的感覺。雖然我并不具備拉斯蒂克斯的那種氣質(zhì)風(fēng)范,但所幸的是我也沒做過足以讓我悔恨交織的事情;雖然我母親不幸英年早逝,但我依然感恩能與她一起度過最后的時(shí)光;無論何時(shí),只要我向那些需要幫助的人伸出援手,都能得到回應(yīng);而我自己,卻從來不需要?jiǎng)e人的額外幫助。