達克斯成為了新的“天啟”,而曾經的天啟則啟用了自己新的名字,“卡爾·史蒂夫”。
以及曾經的樣子,一個臉上有雀斑的“小男孩兒”形象。
說起來,蒙德只記得自己的名,卻不記得自己的姓了。
“我記得不是很清楚。”
卡爾為蒙德描述著自己曾經的家鄉,
“我們當時住在一座島上,那座島是兩百多年前從大陸上崩解出來的。
整座島嶼百分之九十的部分都在水下,但水面上的面積仍然超過了五十多平方英里。”
卡爾試圖用手比劃,卻發現這根本行不通,
“我的家族曾一直在研究著,這座新出現的島嶼在停下來之前會如何影響海洋環流。
直到我爺爺那一輩,他放棄了這件事,轉而將所有的精力都放在了超古代文明的研究上。
他在我很小的時候便告訴我,這個世界從來不是我們看到的那么簡單。
令人遺憾的是,我父親沒有走我爺爺的路,他去當了一個漁夫。
而我,則跟隨者我爺爺的腳步,投身其中。”
“你找到了什么?”
蒙德好奇地看著卡爾,就當是在聽故事。
“想要知道真相,就要接近真相。
想要接近真相,就要還原真相。”
卡爾忽然直視著蒙德的雙眼,
“我暗中調查著存在于過去的秘密,并最終成為了天啟。
那時我忽然明白,一切長生路上的阻礙,皆為絆腳石。
于是,我為了去除這些絆腳石,使得猩紅的血水匯聚成河流。
整片大地,也像燒紅的鐵塊一般。
但最終,我還是進入了地下的世界,直到現在才出來。”
“誰把你關起來的?”
蒙德可不相信,天啟是自己把自己關起來的。
“是那個名為空的旅行者。”
卡爾回想著過去,
“他阻止了我,并將我關了起來。
說起來,也是他讓我清醒了過來。
我才終于意識到,我從來不是為了長生而活。
我之所以會變成那樣,是前任天啟對我施加了影響。
可惜,我明白的還是太晚了。
也正是因此,我知道這世界的末日到來了,才從地下出來。”
“那如果沒有我,或者我這樣的人,你會怎么做?”
蒙德忽然如此問道。
“我會坦然的接受一切,并在將位子轉交給達克斯后,找個地方安靜的等待一切的終結。”
卡爾說的這句話,使得蒙德忽然意識到:
“對啊,這個世界都世界末日了,也就是說離世界重啟沒多久了。”
“沒錯,確實如此。”
卡爾聞言點了點頭。
“所以說,你其實是在.....”
蒙德話還沒說完,卡爾突然伸手捂住了他的嘴:
“拜托,看破不說破。
萬一讓他聽到了,你以為我還能走得掉?”
蒙德眼睛睜得老大的看著卡爾,對這人感到很是震驚。
“別這么看著我,我也是為了回家而已。”
卡爾看著蒙德的雙眼,
“所以,我放開后,你能不繼續往下說嗎?”
蒙德想了想之后,終于還是選擇了點頭。
現在的達克斯已經成了新的天啟,一個完全不同以往的他的惡魔。
如果達克斯還是原來的他,蒙德大概不會答應卡爾。
但現在的話,蒙德可不想帶著一個惡魔去往其他世界。
“讓我找找吧,我不一定找得到。”
蒙德在卡爾的注視下,緩緩閉上眼睛。
過了許久,蒙德睜開了眼睛:
“除了對海洋環流的影響外,是不是還包括了那座島嶼之后是否會分崩離析?”
“沒錯,確實如此。”
卡爾聞言驚喜地說道,
“你找到了?
這么快的嗎?”
“說實話,就那么一個平行世界還是這樣的。”
蒙德看著卡爾,聳了聳肩,
“而且,這個世界也就那么一個平行世界還存在了。”
“其它的呢?”
卡爾不確定的問道。
“你懂得,世界末日。”
蒙德攤了攤手,
“很顯然,世界末日就像連鎖反應,席卷了幾乎所有的這個世界的平行世界。
而且,唯一還剩下的那個,也很快就會迎來屬于它的世界末日。
所以說,你還去嗎?”
“我一定要去。”
為了瑪莎。
是的,卡爾想回到過去的最關鍵的原因,是因為他想去見他的“初戀”。
“那我們走吧。”
蒙德從椅子上站起來,
“你有啥要帶的嗎?
如果有的話,最好拿在手上,而不是放在空間裝備里。”
值得一提的是,此時蒙德的空間裝備是空蕩蕩的。
雙手劍蒙德是背著的,猴毛依然在蒙德的口袋里。
“我沒什么想帶的。”
卡爾的空間裝備,其實也早就在他拿出那個雞腿后,徹底空出來了。
“那就走。”
蒙德說話的同時,一把抓住卡爾的手。
接著,兩個人就像是船舶,駛離了原本停靠的碼頭。
在大風大浪和無數暗流下的“大海”上,兩人最終抵達了新的“碼頭”。
當二人出現在一座孤島上不久后,卡爾忽然朝著一個方向大喊:
“瑪莎~!”
那是一個妹子,手里拿著一本書,以及一瓶酒。
“驢剩,你怎么在這兒?”
瑪莎轉過頭看到了卡爾,也就是她嘴中的“驢剩”,
“還有,你身邊那個人是誰?”
蒙德在一旁其實想笑,原來曾經的卡爾既不是狗但也不是狗剩,而是叫驢剩。
當然,這么接地氣的,肯定是小名沒跑了。
至于說大名的話,應該就是卡爾自己說的“卡爾·史蒂夫”了。
慢著,也不對,那是他自己給自己起的新名字來著。
換言之,卡爾自己都忘了他原來的大名是啥了。
也很有可能,曾經的他根本沒有什么大名,只有這個“驢剩”的小名。
說實在的,蒙德這種情況也是見過的。
“我在這里散步。”
卡爾聞言笑著說道。
卡爾看著瑪莎,腦海中浮現著往昔的畫面。
“散步?”
瑪莎看了看周圍,這里可沒什么值得一看的景色。
“沒錯。”
卡爾說話的同時,伸手指了指遠處只能看見輪廓的一座山,
“看啊,那里是荒蕪的冰山。”
冰山,卻不是冰做的山。
卡爾稱呼它冰山,是因為島上的人是這么叫的。
“是啊,冰山。”
瑪莎不再懷疑什么,并笑著和卡爾說了聲再見。
瑪莎轉身離開后,卡爾看向蒙德:
“那么,有緣再見。”
“這個世界的你,你打算怎么辦?”
蒙德看著卡爾,卻沒有馬上動身離開。
“這里只有我,不是嗎?”
聽到卡爾的話后,蒙德沉默許久,而后離開了。
看著蒙德消失在原地,卡爾嘴角忽然出現一抹笑容:
“謝謝你帶我回家,回到瑪莎還活著的過去。”