[1]勞倫斯·韋努蒂,2005,《譯者的隱身》,上海:上海外語教育出版社。
[2]喬治·歐威爾著,張弘瑜譯,2009,《我為何寫作》,臺北:五南文庫。
[3]吳(U):緬甸語對長輩或有地位的人稱“吳”,意為叔伯。(譯注)
[4]阿拉坎籠基(Arakanese longyis):緬甸的一種顏色鮮亮的傳統服飾。(譯注)
[5]什科禮(shiko)是緬甸人在神像或地位高的人面...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完
[1]勞倫斯·韋努蒂,2005,《譯者的隱身》,上海:上海外語教育出版社。
[2]喬治·歐威爾著,張弘瑜譯,2009,《我為何寫作》,臺北:五南文庫。
[3]吳(U):緬甸語對長輩或有地位的人稱“吳”,意為叔伯。(譯注)
[4]阿拉坎籠基(Arakanese longyis):緬甸的一種顏色鮮亮的傳統服飾。(譯注)
[5]什科禮(shiko)是緬甸人在神像或地位高的人面...