- 中華人文精神讀本(珍藏版)中
- 湯一介
- 903字
- 2020-10-23 11:09:22
曾子無(wú)戲言
曾子①之妻之②市,其子隨之而泣。其母曰:“女③還,顧反④為女殺彘⑤。”妻適市來(lái),曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知⑥也,待父母而學(xué)者也,聽(tīng)父母之教。今子⑦欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。
《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》
注解
①曾子:即曾參,春秋時(shí)期魯國(guó)人,是孔子的學(xué)生。
②之:到。
③女:通“汝”,你。
④顧反:回來(lái)。反,通“返”。
⑤彘(zhì):豬。
⑥知:判斷是非的能力。
⑦子:你。
聽(tīng)老師講
商鞅移木立信
“曾子殺彘”的故事出自《韓非子》,該書是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期法家代表人物韓非的著作。原文大意是:曾子的妻子要去集市,她的兒子哭著鬧著要跟著去。曾夫人為了不讓他跟著,哄他說(shuō)回來(lái)會(huì)殺豬給他吃。曾夫人從集市回來(lái)后,曾子果真要?dú)⒇i。曾夫人連忙攔住他,說(shuō)自己只不過(guò)跟孩子開(kāi)了個(gè)玩笑,不可當(dāng)真。但曾子認(rèn)為,家長(zhǎng)不能跟沒(méi)有是非判斷能力的孩子開(kāi)這種玩笑。孩子的品行是從父母那里學(xué)來(lái)的,這次答應(yīng)了他卻不實(shí)現(xiàn)諾言,無(wú)異于教孩子欺詐,因此他還是把豬殺了,為的是樹(shù)立一個(gè)好榜樣,教育孩子要遵守諾言。“曾子殺彘”的故事告訴廣大的父母,教育孩子遵守諾言必須從自己做起,身教勝于言傳。
這個(gè)故事也說(shuō)明了信守諾言的重要性。一個(gè)信守諾言的人,是值得信任的人;而一個(gè)信守諾言的政府,往往能得到人們的信賴和擁護(hù)。
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,秦國(guó)有個(gè)著名的改革家叫商鞅。秦國(guó)當(dāng)時(shí)面臨很嚴(yán)峻的局勢(shì),外部戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁,內(nèi)部人心惶惶。于是,在秦孝公的支持下,商鞅開(kāi)始對(duì)秦國(guó)進(jìn)行改革。
為了樹(shù)立威信,推進(jìn)改革,商鞅下令在都城的南門外立起一根三丈長(zhǎng)的木頭,并當(dāng)眾許下諾言:誰(shuí)能把這根木頭搬到北門,就賞給誰(shuí)十兩黃金。
圍觀的人很多,但大家開(kāi)始都不相信這么簡(jiǎn)單的事能得到如此高的獎(jiǎng)賞,沒(méi)有一個(gè)人愿意出來(lái)嘗試。
于是,商鞅又把獎(jiǎng)賞提高到五十兩黃金。俗話說(shuō),重賞之下必有勇夫,終于有人站出來(lái)將木頭扛到了北門。商鞅立即賞了他五十兩黃金。
商鞅的這一舉動(dòng)很快就在人們中間傳開(kāi)了,為政府樹(shù)立起了威信,人們開(kāi)始相信商鞅能夠信守諾言,賞罰分明。商鞅接下來(lái)的改革措施,就很快在秦國(guó)推廣開(kāi)了。新的改革舉措使秦國(guó)漸漸強(qiáng)盛起來(lái),為最終統(tǒng)一中國(guó)奠定了基礎(chǔ)。