- 競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手
- 劉月華 儲(chǔ)誠志
- 607字
- 2020-09-25 10:25:59
劉月華

畢業(yè)于北京大學(xué)中文系。原為北京語言學(xué)院教授,1989年赴美,先后在衛(wèi)斯理學(xué)院、麻省理工學(xué)院、哈佛大學(xué)教授中文。主要從事現(xiàn)代漢語語法,特別是對(duì)外漢語教學(xué)語法研究。近年編寫了多部對(duì)外漢語教材。主要著作有《實(shí)用現(xiàn)代漢語語法》(合作)、《趨向補(bǔ)語通釋》《漢語語法論集》等,對(duì)外漢語教材有《中文聽說讀寫》(主編)、《走進(jìn)中國百姓生活——中高級(jí)漢語視聽說教程》(合作)等。
儲(chǔ)誠志

夏威夷大學(xué)博士,美國中文教師學(xué)會(huì)前任會(huì)長(zhǎng),加州大學(xué)戴維斯分校中文部主任,語言學(xué)系博士生導(dǎo)師。兼任多所大學(xué)的客座教授或特聘教授,多家學(xué)術(shù)期刊編委。曾在北京語言大學(xué)和斯坦福大學(xué)任教多年。
趙紹玲

筆名向婭,中國記者協(xié)會(huì)會(huì)員,中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員。主要作品有報(bào)告文學(xué)集《二十四人的性愛世界》《國際航線上的中國空姐》《國際航線上的奇聞秘事》等,電視藝術(shù)片《凝固的情感》《希望之光》等。多部作品被改編成廣播劇、電影、電視連續(xù)劇,獲各類獎(jiǎng)項(xiàng)多次。
溫金海

1984年畢業(yè)于廈門大學(xué)中文系。現(xiàn)居北京。中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員,中國作家協(xié)會(huì)第六次、第七次全國代表大會(huì)代表。主要作品有長(zhǎng)篇小說《闖黑道》《中關(guān)村進(jìn)行曲》《封殺》等,散文集《愛心永存》,紀(jì)實(shí)文學(xué)《誰來撐起明天的中國》《讓生活充滿金色陽光》等。
溫心怡

北京大學(xué)元培學(xué)院學(xué)生,入選北京大學(xué)人文基礎(chǔ)學(xué)科拔尖學(xué)生培養(yǎng)計(jì)劃“古典語文學(xué)”項(xiàng)目。哲學(xué)專業(yè),研究方向?yàn)閳D像學(xué)理論與人文科學(xué)史。著有散文集《獨(dú)立蒼茫》等作品。元培學(xué)院《見聞錄》主編。
Yuehua Liu

A graduate of the Chinese Department of Peking University, Yuehua Liu was Professor in Chinese at the Beijing Language and Culture University. In 1989, she continued her professional career in the United States and had taught Chinese at Wellesley College, MIT, and Harvard University for many years. Her research concentrated on modern Chinese grammar, especially grammar for teaching Chinese as a foreign language. Her major publications include Practical Modern Chinese Grammar (co-author), Comprehensive Studies of Chinese Directional Complements, and Writings on Chinese Grammar as well as the Chinese textbook series Integrated Chinese (chief editor) and the audio-video textbook set Learning Advanced Colloquial Chinese from TV (co-author).
Chengzhi Chu

Chu is associate professor and coordinator of the Chinese Language Program at the University of California, Davis, where he also serves on the Graduate Faculty of Linguistics. He is the former president of the Chinese Language Teachers Association, USA, and guest professor or honorable professor of several other universities. Chu received his Ph.D. from the University of Hawaii. He had taught at the Beijing Language and Culture University and Stanford University for many years before joining UC Davis.
Shaoling Zhao

With Xiangya as her pen name, Shaoling Zhao is an award-winning Chinese writer. She is a member of the All-China Writers Association and the All-China Journalists Association. She authored many influential reportages and television play and film scripts, including Hostesses on International Airlines, Concretionary Affection, and The Silver Lining.
Jinhai Wen

Graduated from Xiamen University and now living in Beijing, Wen is a professional Chinese writer. He is a member of the All-China Writers Association and was selected as a representative of the 6th and 7th China’s Writers Congresses. His publications include the novels Get into the Underworld, Zhongguancun March and Force-out, prose collection Love Forever, and reportages Who will Prop up China Tomorrow and Let the Life be Full of Sunshine.
Xinyi Wen

Xinyi Wen is an undergraduate student at Yuanpei College, Peking University. She majors in philosophy and has been chosen into the top talent programme of Classical Studies in PKU. Her research field includes theories of iconology and history of humanities. She has published a collection of essays and poetry Alone in the Vast. Chief editor of the journal Speculum Differenciarum of Yuanpei College.