且眷[1]
東方未晞
其人美且偲[2]
東方未昕
其人美且仁[3]
顛倒衣裳
顛之倒之
其人美且昂[4]
蟲飛薨薨[5]
甘與子永夢
子興視夜
明星有爛[6]
知子之敕之
雜佩以問之[7]
其人美且眷[8]
[1]見《齊風·東方未明》等。
[2]晞,破曉。《毛傳》:“明之始升。”偲(cāi),多才。《集傳》:“多須之貌。”
[3]昕(xīn),天亮。《說文》:“旦明,日將出也。”陳去病《歲暮雜感》:“何計使之併,昕宵對姝麗。”仁,從心從身,《毛傳》:“有美德,盡其仁愛。”
[4]衣裳(cháng),《毛傳》:“上曰衣,下曰裳。”昂,軒昂孤傲貌。洪昇《長生殿》:“呈獨立,鵠步昂,偷低度,鳳影藏。”
[5]薨薨(hōng),蟲群飛聲。
[6]興,起床。明星,啟明星。
[7]敕,和順體貼。雜佩,珩、璜、琚、瑀、沖牙之類。陸機《贈馮文羆》:“愧無雜佩贈,良訊代兼金。”問,饋贈。
[8]眷,重愛,依戀。孫光憲《生查子》:“眷方深,憐恰好,唯恐相逢少。”