二、研究歷史的回顧
以往人們考察南北朝時期的語音,主要從如下4種材料入手:詩文用韻、音切材料、子史筆記等語音材料、梵漢對音和域外漢字讀音。
韻文材料是考察南北朝時期韻部最重要的材料。羅常培《〈切韻〉魚虞的音值及其所據(jù)方音考》(1930)是最早從詩文用韻來探討南北朝方音的重要文章,羅先生遍考六朝詩文,目的是從方音分布情況尋繹《切韻》中魚、虞分韻的語音根據(jù),爲(wèi)從詩文用韻考察方音提供了範(fàn)本。王力《南北朝詩人用韻考》(1936)選取49位南北朝詩文作家,根據(jù)用韻的演變情況把南北朝分成三個時期,同時又分成六大方言區(qū)域,試圖從時、地兩個方面來考察南北朝韻部的演變情況。作者聲明“對於詩人的生卒年和籍貫特別注意,希望窺見語音進(jìn)化和方音的差異”,但他認(rèn)爲(wèi)地域?qū)对娙擞庙嵉淖饔眯。栽谟懻摃r主要考慮了時代而忽略了地域因素。周祖謨《魏晉南北朝韻部之演變》(1996)、臺灣學(xué)者何大安《南北朝韻部演變研究》都是討論南北朝韻部演變的重要論著,對於瞭解南北朝時期方音都有很大的幫助。
南北朝時期的音切材料以梁顧野王《玉篇》和唐陸德明《經(jīng)典釋文》最爲(wèi)重要。研究《玉篇》的論著,主要有周祖謨《萬象名義中之原本玉篇音系》(1936)、周祖庠《篆隸萬象名義研究》(2001)。《萬象名義中之原本玉篇音系》根據(jù)日人沙門空海所撰《萬象名義》考求出南朝梁吳郡顧野王《玉篇》中的聲韻系統(tǒng);《篆隸萬象名義研究》認(rèn)爲(wèi)原本《玉篇》音系是齊梁時期南朝的雅言音系,並主張以《篆隸萬象名義》爲(wèi)基礎(chǔ)建立“新音韻學(xué)”。研究《經(jīng)典釋文》的論著,據(jù)瞭解有四百餘種,包括文獻(xiàn)學(xué)和語言本體兩個方面的內(nèi)容。國內(nèi)考察《經(jīng)典釋文》音系的論著主要有王力《經(jīng)典釋文反切考》(1982)、邵榮芬《經(jīng)典釋文音系》(1995)、沈建民《經(jīng)典釋文音切研究》(2007)。王先生認(rèn)爲(wèi)《經(jīng)典釋文》代表的是當(dāng)時普通話長安音,該文的不足是把《釋文》所録各類音切看作單純而統(tǒng)一的平面系統(tǒng),未將首音與又音分開考察,忽略了其中時空的層次性。邵先生把《經(jīng)典釋文》中“會理合時,標(biāo)之於首”的音切看作陸德明音切,從而考證出當(dāng)時的南方標(biāo)準(zhǔn)音系即“金陵音系”,並據(jù)此編出一部“南切韻”,不足之處是未對該書的“又音”作全面系統(tǒng)的考察。沈先生區(qū)分《經(jīng)典釋文》中“首音”和“異讀”材料,認(rèn)爲(wèi)該書“標(biāo)之於首”的音切基本是陸德明音切,作者還深入地討論了異讀問題。圍繞《經(jīng)典釋文》音切的成果很多,蔣希文、范新幹、簡啟賢等都有這方面的著述。日本學(xué)者阪井健一的《魏晉南北朝字音研究——經(jīng)典釋文所引音義考》(1975)共討論徐邈、李軌等20家音切材料,分別歸納出各家的聲類、韻類和聲調(diào)。該書材料詳備完整,分析深入細(xì)緻。
子史筆記中的語音材料也是研究南北朝語音的重要依據(jù)。陳寅恪在《從史實論切韻》中闡明《切韻》音系的基礎(chǔ)是東晉南渡之前的洛陽音,使人們瞭解到南朝通語是源於東晉南渡之前的洛陽話及南、北通語同根等事實。周祖謨在《顔氏家訓(xùn)音辭篇注補(bǔ)》中隨文補(bǔ)充了許多有關(guān)南北朝時期的方音分歧材料。魯國堯《顔之推謎題及其半解》把“南染吳越,北雜夷虜”命名爲(wèi)“顔之推謎題”,並結(jié)合移民史對其中的“南染吳越”進(jìn)行破解。另有筆者的《〈北齊書〉中的語音材料分析》(《渤海大學(xué)學(xué)報》2010年5期)、《從〈周書〉語音材料看北朝後期至初唐北方語音的若干特點》(《泰山學(xué)院學(xué)報》2011年1期)、《從〈魏書〉看南北朝時期北方語音的一些特點》(《南京師範(fàn)大學(xué)文學(xué)院學(xué)報》2011年1期)、《從〈顔氏家訓(xùn)〉看南北朝時期南北聲母的一些差異》(《古籍整理研究學(xué)刊》2013年1期)和《從〈顔氏家訓(xùn)〉看南北朝時期南北韻母的一些差異》(渤海大學(xué)學(xué)報2013年6期)等若干篇從子史中材料考察北朝後期北方語音特點的文章。
梵漢對音和域外漢字讀音是考察南北朝語聲母、韻母音值的重要材料。1923年汪榮寶發(fā)表《歌戈魚虞模古讀考》,是中國學(xué)者最早利用梵漢對音和域外漢字讀音材料探討漢魏六朝音值的論文。近年來,梵漢對音研究取得了豐碩成果。劉廣和《東晉譯經(jīng)對音的聲母系統(tǒng)》《東晉譯經(jīng)對音的韻母系統(tǒng)》《南朝梁語梵漢對音研究》、尉遲治平《周隋長安音初探》《周隋長安音再探》、施向東《玄奘譯著中的梵漢對音和唐初中原方音》、儲泰松《鳩摩羅什譯音研究》等,主要探討魏晉南北朝至初唐長安、洛陽和金陵語音系統(tǒng),對於考察南北語音的音值均有重要參考價值。
以往的相關(guān)研究,多數(shù)學(xué)者重視時代因素,忽略地域因素,即使有的學(xué)者如王力在《南北朝詩人用韻考》中將南北朝詩人按籍貫分爲(wèi)六系,但在討論南北朝詩人用韻演變時還是重點討論時代的因素。以往的研究均是把北朝語音放在南北朝語音研究之中一起討論的,本書將反映北朝時期語音的材料獨(dú)立出來考察,並按北魏、北齊、北周、隋朝四個時段分別討論,目的性更爲(wèi)突出。當(dāng)然,有隋一代並不屬於北朝時期,但爲(wèi)了説明北朝語音的發(fā)展以及《切韻》的音系基礎(chǔ),我們把隋朝語音也作爲(wèi)考察的對象。爲(wèi)了揭示南北語音的異同,我們也對魏晉及南朝詩文用韻的特點進(jìn)行了統(tǒng)計分析。以往的研究在材料的使用上,主要考察詩文用韻和一些反切材料,全面系統(tǒng)地挖掘和綜合使用史籍、筆記、音注等其他文獻(xiàn)中相關(guān)材料的較少,研究的重點主要在韻部的分合演變方面,對聲母和聲調(diào)很少論及。本書在使用材料方面兼顧了子史、音注等材料,除對北朝時期的韻部的分合情況按時段進(jìn)行討論外,也對北朝時期的聲母和聲調(diào)情況進(jìn)行了研究説明,並結(jié)合子史、筆記材料對南北朝通語中“南染吳越”和“北雜夷虜”的成分作了初步的説明。當(dāng)然,這種説明是零星的,隨文指出的。