官术网_书友最值得收藏!

第40章 注釋

[1]拉維尼婭的愛稱。

[2]位于倫敦市中心。

[3]這是貝基的本名,貝基為愛稱。

[4]按該詞可譯為“傻瓜、笨蛋”。

[5]按倫敦土音,有些詞第一音節元音前的“h”不發音。貝基說話時就是這樣的。

[6]這是英國幽默作家杰羅姆·克·杰羅姆(1859—1927)的名作《三人同舟》(1889年)中的一只狗的名字。

[7]法國國王路易十六的王后,于1793年10月...

上QQ閱讀APP看后續精彩內容
全書完
主站蜘蛛池模板: 马公市| 镇康县| 成武县| 南投县| 蕲春县| 五河县| 桦川县| 沐川县| 万源市| 汉川市| 宁武县| 丹凤县| 烟台市| 文登市| 吉安县| 竹溪县| 蛟河市| 韩城市| 永新县| 南澳县| 蚌埠市| 永顺县| 休宁县| 郴州市| 菏泽市| 堆龙德庆县| 乐亭县| 合水县| 青浦区| 安平县| 措美县| 万安县| 宜兰县| 锦屏县| 中卫市| 大安市| 宣武区| 杭锦旗| 韶山市| 长沙县| 上杭县|