- 英文E-mail應用大全:看模板學寫郵件,看這本夠了
- 李文昊
- 1485字
- 2020-05-28 18:15:51
Chapter 4 震后慰問
郵件速覽
From: Sophia Grayson
To: Emily Lucas
Subject: Sympathies on Your losses After the Earthquake
Dear Emily,
I am deeply sorry to hear that your hometown experienced an earthquake yesterday and your house was overturned by the relentless earthquake. How is your family now? I hope they all be fine and safe. I quite understand your present feeling. Even though people have suffered great losses during this disaster, you must face up to the difficulty in this hard moment and have the confidence to rebuild new homes. You are a strong person and I am sure that you can pull through the tribulation. What you should remember is that, no matter what happens, we are willing to back you up and give you a hand.
If you need any help from us, please feel free to let us know. I would be pleased if I could be of service to you.
Yours truly,
Sophia
寄件人:索菲亞·格雷森
收件人:艾米麗·盧卡斯
主旨:震后損失慰問
親愛的艾米麗:
得知你的家鄉在昨天經歷了一場地震,而且你家里的房子也由于這場無情的地震而傾倒,對此我感到非常痛心。你的家人現在還好嗎?我希望他們都平安無事。我非常理解你此時的心情。盡管大家在這次地震中損失慘重,但是在這一艱難的時刻,你必須要面對困難,并且要有信心去重建家園。你是一個堅強的人,我相信你一定能夠渡過這次磨難。你要牢記,無論發生什么事情,我們都愿意支持你、給予你幫助。
如果你需要我們的任何幫助,請一定要告訴我們。如果我能幫忙為你做些什么,我會很高興。
真誠的
索菲亞
學以致用
1. What you should remember is that, no matter what happens, we are willing to back you up and give you a hand.
你要牢記,不管發生什么事情,我們都愿意支持你、給予你幫助。
★ 解析:
句首的What you should remember is that...為習慣用法,表示“你要記住……”, that后接表語從句。從句句首的no matter what happens為固定用法,可以視為讓步狀語,表示“無論發生什么事情”,相當于whatever happens;從句的主干是we are willing to...,表示“我們愿意……”,后接動詞原形。句末的back sb up、give sb a hand為固定用法,分別表示“支持某人”“幫助某人”。
★ 套用:
What you should remember is that, no matter what happens, we are willing to come to your assistance.
你要牢記,不管發生什么事情,我們都愿意幫助你。
What you should remember is that, no matter what happens, we are willing to give you support.
你要牢記,不管發生什么事情,我們都愿意支持你。
What you should remember is that, no matter what happens, we are willing to try the best we can to help you.
你要牢記,不管發生什么事情,我們都愿意盡全力來幫助你。
2. If you need any help from us, please feel free to let us know.
如果你需要我們的任何幫助,請一定要告訴我們。
★ 解析:
句首是if引導的條件狀語從句,主句是省略了第二人稱祈使對象的祈使句結構please feel free to let us know,可以視為習慣用法,表示“盡請告訴我們知道”。其中的feel free to do可以視為固定用法,表示“隨意”;而Feel free.則是用作一般疑問句(通常是表示請求、詢問、征求意見)的簡略答語。
★ 套用:
If we could be of any help, please feel free to let us know.
如果我們可以幫助你做些什么,請一定要告訴我們。
If we could help you out, please feel free to let us know.
如果我們可以幫助你走出困境,請一定要告訴我們。
If you need us come to your assistance, please feel free to let us know.
如果你需要我們的幫助,請一定要告訴我們。
句式集錦
1. I really feel sorry for those earthquake victims.我很同情地震災民。
2. We should help those in need.我們應該幫助那些需要幫助的人。
3. They are in dread of earthquakes.他們擔心會發生地震。
4. I think there is no need for them to worry about the news.我覺得沒有必要去為這個消息而擔心。
5. That tragedy touched the hearts of millions.這場悲劇震驚了無數人。
6. We learnt from the newspaper that more than 10 thousand people died in the earthquake.我們從報紙上得知,有一萬多人在地震中喪生。
7. According to the newspaper, a town was razed by an earthquake.據報道,此次地震把一個城鎮夷為平地。
8. The town was destroyed by the earthquake one hundred years ago.這個小鎮100年前曾遭到地震的破壞。
9. Plague came in the wake of earthquake.地震之后緊跟著就是瘟疫。
10. The daily flight to the city has been temporarily suspended because of the earthquake.因為地震,每天飛往這個城市的航班暫停了。
溫馨提示
★ 例文寫作要點:
1.聽聞對方家鄉發生地震,對此表示難過,問候對方家人現況;
2.安慰對方在此次地震中所遭受的損失,并且鼓勵對方振作精神度過難關;
3.表示隨時愿意提供幫助。
★ E-mail中常用的公司職務名稱2:
General Manager/President 總經理
Manager for Public Relations 公關部經理
Market Development Manager 市場開發部經理
Marketing Representative Manager 市場調研部經理
Office Assistant 辦公室助理
Personnel Manager 人事部經理
Product Manager 生產部經理
Sales Supervisor 銷售監管
Secretarial Assistant 秘書助理
Trade Finance Executive 貿易財務主管