- 集中攻破新托業(yè)高頻單詞
- 曾婷郁 鐘亞捷
- 827字
- 2020-05-28 18:05:56
單詞總復(fù)習(xí),
還不熟的單詞,就在這里記清楚!
請從各題目四個選項中,選出最適合的答案:
01. Our accountant was laid off for _____ his power over money.
(A) inspecting
(B) abusing
(C) corrupting
(D) adjusting
02. Due to having an affair, Jack is _____ to another branch.
(A) directed
(B) transferred
(C) monopolized
(D) downsized
03. It was our manager that _____ this emergency conference.
(A) summoned
(B) emphasized
(C) innovated
(D) polluted
04. Worldwide economic recession gives rise to decreasing_____.
(A) guidance
(B) retirement
(C) permission
(D) income
05. Facing the bankruptcy, cutbacks in personnel become _____.
(A) personal
(B) advanced
(C) indispensable
(D) mandatory
06. The manager was charged with _____; he accepted dirty money.
(A) allowance
(B) alteration
(C) insider
(D) bribery
07. Finally someone made a _____ of the backroom deals in interviews.
(A) commission
(B) purpose
(C) nomination
(D) disclosure
對照答案,弄懂單詞,提升關(guān)鍵單詞能力!
01.(B) 【題譯】 我們的會計因為濫用掌管錢的權(quán)力而被解雇了。
(A) inspect 檢查 (B) abuse 濫用(C) corrupt 使腐敗 (D) adjust 調(diào)整
【解析】 be laid off = be paid off表示“被解雇”; for在此有“因為”的意思,后加N / V-ing; “對于……的權(quán)力”用the power over + 事物。
02. (B) 【題譯】 由于有了外遇,杰克被調(diào)到了另一家分公司。
(A) direct 指導(dǎo) (B) transfer 調(diào)職(C) monopolize 壟斷 (D) downsize 裁員
【解析】 due to = owing to = because,表示“因為”; transfer from ... to ...為“從……轉(zhuǎn)換到……”; another指三者以上的其中一個。
03.(A) 【題譯】 我們的經(jīng)理就是召集這次緊急會議的人。
(A) summon 召集 (B) emphasize 強調(diào)(C) innovate 改革 (D) pollute 污染
【解析】 It is/was + 被強調(diào)部分 + that...為強調(diào)句型,被強調(diào)部分可為主語、賓語、表語或狀語;summon a conference表示“召集會議”;emergency conference為“緊急會議”。
04.(D) 【題譯】 全球性的經(jīng)濟衰退造成了收入的縮減。
(A) guidance 領(lǐng)導(dǎo) (B) retirement 退休(C) permission 允許 (D) income 收入
【解析】 economic recession為“經(jīng)濟衰退”; give rise to為短語,表示“造成”,等于result in,這里的to為介詞,后加N / V-ing。
05.(C) 【題譯】 由于我們面臨破產(chǎn),裁員行動勢在必行。
(A) personal 個人的 (B) advanced 先進的(C) indispensable 不可或缺的 (D) mandatory 命令的
【解析】 “面臨破產(chǎn)”為主動,動詞face因而變化為V-ing; cutbacks in personnel指“裁員”。
06.(D) 【題譯】 經(jīng)理被控告接受賄賂,他收取了不法錢財。
(A) allowance 津貼 (B) alteration 變更(C) insider 權(quán)威人士 (D) bribery 賄賂
【解析】 be charged with “被控告……(罪名)”;分號在英文中有連接詞功能,連接兩完整句,通常前后時態(tài)一致;dirty money指“非法錢財”。
07.(D) 【題譯】 終于有人揭發(fā)面試中所進行的黑箱作業(yè)。
(A) commission 代理 (B) purpose 目的(C) nomination 任命 (D) disclosure 揭發(fā)
【解析】 finally為副詞,可置于句首、句中 ( someone后 ) 或句末;make a disclosure of...表示“揭發(fā)……”; backroom deal為“黑箱作業(yè)”。