第32章 恬淡為上
- 道德經(jīng)(白話全譯)
- 文史哲
- 2710字
- 2014-01-13 08:59:31
原典夫兵者,不祥之器,物或惡之,故有道者不處。君子居則貴左,用兵則貴右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡為上。勝而不美,而美之者,是樂(lè)殺人。夫樂(lè)殺人者,則不可以得志于天下矣。吉事尚左,兇事尚右。偏將軍居左,上將軍居右。言以喪禮處之。殺人之眾,以悲哀蒞之。戰(zhàn)勝以喪禮處之。
譯文武力是不吉祥的東西,人們都厭惡它,所以心懷大道的人不接納它。君子平時(shí)居處以左側(cè)為貴,而用兵時(shí)卻以右側(cè)為...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >