官术网_书友最值得收藏!

第七節(jié)
跨越市場(chǎng)規(guī)則關(guān)注交易競(jìng)爭(zhēng)[1]

然而,柏拉圖的戲劇取決于并且得益于女性的隱喻,忘記這一點(diǎn)是不可能的。柏拉圖的錯(cuò)誤概念只是用來(lái)揭示“概念的盲點(diǎn)”[2],他對(duì)女性子宮的類比,用瑪格麗特·惠特福德(Margaret Whitford)的話來(lái)講,已經(jīng)成了一種“肛門邏輯”。[3]邏輯主要是解決矛盾和沖突,而希臘法律、希臘神話以及希臘哲學(xué)家認(rèn)為女性就是矛盾和沖突,邏輯可以通過(guò)悲劇來(lái)討論、探究和質(zhì)疑而不是通過(guò)悲劇來(lái)確證。雖然悲劇表現(xiàn)形式作為傳統(tǒng)習(xí)俗首先進(jìn)入雅典市民生活然后作為雅典意識(shí)形態(tài)加以慶祝,但是這種意識(shí)形態(tài)不會(huì)也永遠(yuǎn)不可能充分明確、語(yǔ)義單一或同質(zhì)的,它經(jīng)不住質(zhì)詢。[4]我認(rèn)為,不同的結(jié)論首先來(lái)自文本本身,其次來(lái)自文本的表現(xiàn)形式。無(wú)論哪種情況,我們作為讀者以及作為觀眾的參與都是閱讀和觀看的內(nèi)在要求。

首先,因?yàn)榧彝ズ退饺说摹凹倚枰迸c社區(qū)和公眾的“國(guó)需求”相對(duì)立,這兩者的沖突就成了悲劇的素材。特別是,通過(guò)詳述那些躲避刻板印象的女性的極端情況,比如聰明的女人她統(tǒng)治一切(克呂泰墨斯特拉)或者她拋棄家庭奔向荒野(菲德拉)(Phaedra),或者她們?yōu)榱说苄侄鵂奚约海ò蔡岣昴┗蛘咚齻儦⑺懒俗约旱哪赣H(厄勒克特拉),或者她唾棄婚姻(卡珊德拉),或者她是個(gè)冒失魯莽的妻子(潘多拉),悲劇藉此可以指出社會(huì)上對(duì)待女性的尚未解決的困境和緊張局面。而且,男人與女人、文明與自然之間除了明顯的對(duì)立之外還存在一個(gè)灰色地帶,其中的問(wèn)題難以分類或解決。甚至女性的自主能力也有望從男性的興趣、想象和法律中脫離出來(lái)。

《奧瑞斯提亞》提出克呂泰墨斯特拉的觀點(diǎn)使我們能夠詳細(xì)討論希臘的女性、妻子、母親及女兒的窘境,她們的欲望在那個(gè)社會(huì)的法律想象和神話想象中不僅未被呈現(xiàn)而且還遭受抑制。文本和表演堅(jiān)持克呂泰墨斯特拉是一個(gè)有強(qiáng)權(quán)的人,她在丈夫長(zhǎng)期不在身邊的時(shí)候已經(jīng)成了阿爾戈斯(Argos)的統(tǒng)治者而且還找了一個(gè)情郎隨心所欲。荷馬的《奧德賽》中奧德賽和阿伽門農(nóng)處境和回歸所遭遇的對(duì)與錯(cuò)寫得明明白白,與此不同的是《奧瑞斯提亞》中沒(méi)有人要求我們把克呂泰墨斯特拉與耐心忠誠(chéng)的佩內(nèi)洛普(Penelope)加以對(duì)比。承認(rèn)需要神話來(lái)想象美麗忠貞女孩的犧牲以及想象背叛婚姻的妻子的謀殺,這也都是承認(rèn)女性權(quán)力可能存在的威脅??藚翁┠固乩闹\殺和伊菲革涅亞的犧牲不是鞏固了既有的規(guī)范而是成了規(guī)范可以再次撕開(kāi)的沙場(chǎng)。復(fù)仇女神在雅典娜法庭的挫敗也只是部分成功。正如文本本身提醒我們的,復(fù)仇女神的挫敗發(fā)生在忒修斯戰(zhàn)勝了亞馬遜女戰(zhàn)士(the Amazons)的地方,這并非巧合。新秩序從被壓抑的那一方所感受到的威脅允許重述一個(gè)挫敗的故事,允許窺探另一個(gè)秩序和另一個(gè)法律存在的可能性。[5]

此外,雖然只有“心甘情愿”的犧牲才是妥當(dāng)?shù)?a href="#new-notef6" id="new-note6">[6],在埃斯庫(kù)羅斯的版本中伊菲革涅亞曾妄圖反抗抓捕她的強(qiáng)權(quán)勢(shì)力。她被五花大綁押往祭壇像只待宰的羔羊,她嘴里被塞滿東西以防她尖叫或詛咒她父親的房子和她父親的法律。不同于卡珊德拉原諒甚至歌頌抓捕她的人,也不同于她的妹妹厄勒克特拉服從她父親的法律幫助謀害自己母親,伊菲革涅亞并非心甘情愿地走向死亡。[7]她因此沒(méi)有讓男人對(duì)女人的幻想實(shí)現(xiàn),即男人幻想女人對(duì)男人忠貞或者被動(dòng)地成為男人的犧牲品。伊菲革涅亞回眸顧盼破壞了那些捕快和劊子手們(以及看客們)的欲望,她反映了他們的完整性,她不是一個(gè)固定不變的符號(hào),而是一個(gè)曖昧和抵抗的符號(hào)。不像她父親的律法“詞語(yǔ)”發(fā)布出來(lái)就是要讓她緘聲,文本卻順便提及她“純真之聲”似乎“揉碎了所有人的心”。因此她的死亡不是肯定了社會(huì)道德規(guī)范而是證實(shí)了男人無(wú)法完全驅(qū)逐“他者”、死亡和女人。用南?!だ戎Z維茨(Nancy Rabinowitz)的話來(lái)說(shuō)很適合,“文本會(huì)啞火”。[8]

用列維-斯特勞斯的著名論斷來(lái)講,男人之間交換女人保證了社會(huì)群體的幸存。在希臘神話、劇院以及生活中,女人作為一個(gè)交換的物體鞏固了男性的家庭社會(huì)關(guān)系。女人不僅是一個(gè)可以用來(lái)交換的物體,她還是一個(gè)符號(hào),還是一種缺失,用拉康的話說(shuō),她反映到男性主體身上就是一個(gè)想象的完整感,雖然這個(gè)完整感可能是虛假的脆弱的。假如女人不只是符號(hào)而且為了自身目的還可以使用符號(hào)甚至把自己作為符號(hào)來(lái)使用,積極地創(chuàng)造她們自己并且在這個(gè)創(chuàng)造的過(guò)程中還創(chuàng)造著新的文化和新的法律,那么會(huì)發(fā)生什么呢?假如像伊利格瑞主張的那樣,女人這個(gè)交換的主體“拒絕走向‘市場(chǎng)’”那該怎么辦?假如女人在她們自身還保留著另外一種商品性,[9]并且制定了她們自己的規(guī)則和自己的法律,那該怎么辦?假如像列維-斯特勞斯推理的那樣,交換女人的規(guī)則與交換詞語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)則差不多,那么我或許從事實(shí)中得知詞語(yǔ)既可以超越也可以挫敗和偏離說(shuō)話者想要表達(dá)的意圖。同樣地,男人或許認(rèn)為他掌控了詞語(yǔ)可是卻發(fā)現(xiàn)這些詞語(yǔ)掌控了他、構(gòu)成了他、挫敗了他,男人或許還認(rèn)為他可以交換女人,但是女人也可以干擾、推翻和挫敗他從而使男人的計(jì)劃泡湯。當(dāng)女人拒絕作為戰(zhàn)利品、新娘或犧牲品被交易時(shí),那么這個(gè)本來(lái)可以通過(guò)這些交易得以鞏固的體系反而垮臺(tái)了??吹脚灾黧w獨(dú)立于男性規(guī)則之外,一旦如此那么就會(huì)深深印在讀者和觀眾的意識(shí)中。[10]

最后,事實(shí)表明這種通過(guò)犧牲和謀殺女人得以確認(rèn)的社會(huì)秩序,其定義和持續(xù)性正是依賴于女人的他者性所造成的中斷。戲劇結(jié)尾提出的和解不能忽視伊菲革涅亞的犧牲以及克呂泰墨斯特拉對(duì)此的報(bào)復(fù)。那些遭受壓抑的人的回歸再次確保了此類結(jié)局只不過(guò)是想象出來(lái)的。

[1] 我在這里的論述受益于兩個(gè)專家對(duì)希臘悲劇中買賣女性的分析: Nancy Sorkin Rabinowitz, Anxiety Veiled: Euripides and the Traffic in Women, supra note 55 and Victoria Wohl, Intimate Commerce: Exchange, Gender and Subjectivity in Greek Tragedy, supra。

[2] Speculum of the Other Woman, supra, at 353.

[3] Margaret Whitford, Luce Irigaray: Philosophy in the Feminine (London and New York: Routledge, 1991), at 107.

[4] See John J. Winkler and Froma Zeitlin (eds.), Nothing to Do With Dionysos? Athenian Drama in its Social Contexts (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1990).

[5] See Sarah Bryant-Bertail, ‘Gender, Empire and Body-Politic as Mis-en-Scene: Mnouchkine's Les Atrides’ 46 (1) Theatre Journal, 1-30 (March 1993), at 25-7.

[6] Ibid., at 20; discussing Nicole Loraux, Tragic Ways of Killing a Woman, supra.

[7] 厄勒克特拉和卡珊德拉都證實(shí)了在父權(quán)社會(huì)里女性都是被逼成為對(duì)手的這個(gè)觀點(diǎn):因此卡珊德拉雖然是阿伽門農(nóng)的捕獲品和犧牲品卻還歌頌他的英勇咒罵克呂泰墨斯特拉是“披著人皮的狼”(Agamemnon, 1258)。同樣地,厄勒克特拉歌頌和哀悼她的父親而不是她的姐姐或母親??藚翁┠固乩膊桓屑つ莻€(gè)導(dǎo)致她無(wú)辜女兒伊菲革涅亞犧牲的勢(shì)力同樣造成另一個(gè)無(wú)辜局外人卡珊德拉的犧牲。阿瑞恩·姆努什金(Ariane Mnouchkine)的作品中伊菲革涅亞和卡珊德拉是同一個(gè)女演員扮演的,也由此強(qiáng)調(diào)了這一點(diǎn):參見(jiàn)Sarah Bryant-Bertail, ibid。

[8] Nancy Sorkin Rabinowitz, Anxiety veiled, supra, at 12.

[9] Luce Irigaray, This Sex Which is Not One (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1985[1977]), trans. Catherine Porter with Carolyn Burke, at 196.

[10] 有關(guān)這種可能性的更完整的論述參見(jiàn)Nancy Sorkin Rabinowitz, supra, and Victoria Wohl, supra。

主站蜘蛛池模板: 泰兴市| 海林市| 沁水县| 皮山县| 黑龙江省| 内乡县| 五华县| 渭源县| 昔阳县| 甘孜县| 封开县| 孝昌县| 武义县| 九江县| 金华市| 彭水| 三都| 焦作市| 东台市| 奎屯市| 体育| 黑水县| 汉寿县| 吉木萨尔县| 桦南县| 惠来县| 公主岭市| 日照市| 简阳市| 彰化市| 依安县| 乌拉特中旗| 合山市| 平谷区| 汪清县| 陵川县| 平泉县| 依安县| 五河县| 鸡东县| 武强县|