官术网_书友最值得收藏!

第一章
導(dǎo)論

第一節(jié)
教科書的中國形象的概念與問題

對于日本而言,中國是一個(gè)無法忽略的“他者”(the other)。正如文化批評(píng)家薩義德在《東方學(xué)》中所說的那樣:“每一文化的發(fā)展和維護(hù)都需要一種與其相異質(zhì)并且與其相競爭的另一個(gè)自我(alter ego)的存在。自我身份的建構(gòu)……牽涉到與自己相反的‘他者’身份的建構(gòu),而且總是牽涉到對與‘我們’不同的特質(zhì)的不斷闡釋和再闡釋。”[1]盡管這一論斷著眼于19世紀(jì)歐洲殖民視野下的近東伊斯蘭世界,但是作為一種方法性的話語分析機(jī)制,無疑也適用于日本對中國形象的想象和建構(gòu)。從地理位置而言,中國是日本一衣帶水的東亞鄰國;從歷史交往的角度而言,中國曾長時(shí)間作為日本的文化來源國,但自近代以來又屢屢被日本侵略和掠奪。而在新的21世紀(jì)里,中國超過美國成為日本的最大貿(mào)易伙伴國,但在現(xiàn)實(shí)的外交舞臺(tái)上,中日兩國又因?yàn)榻?jīng)濟(jì)競爭、歷史認(rèn)識(shí)、領(lǐng)土爭端等成為對方無法回避的“交涉”對象。在這樣紛繁復(fù)雜、脈絡(luò)眾多的表象之下,“中國形象”成為日本人不得不直接面對的重要課題。“中國是什么”“中國人是什么人”的問題,不僅反映出日本人借由對中國、中國人的描述與認(rèn)知,來尋求和確定自我定位與文化認(rèn)同的過程,而且也成為日本人在紛繁復(fù)雜的社會(huì)變動(dòng)以及時(shí)代變遷中,探索與中國、中國人進(jìn)行持續(xù)的對話和交往的重要線索。

教科書中的“中國形象”,屬于異國形象的一種。這一概念來自形象學(xué)(Imagology)。形象學(xué)是近年來蓬勃發(fā)展的新興學(xué)科,由法國比較文學(xué)大師讓-瑪麗·卡雷創(chuàng)立,是一個(gè)極具擴(kuò)張力的學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域。形象學(xué)并非一般性的關(guān)于形象的總體研究,而是以國家為單位的他者形象的研究。根據(jù)法國當(dāng)代著名學(xué)者巴柔(D.H.Pageaux)的界定,異國形象是指“在文學(xué)化同時(shí)也是社會(huì)化的過程中得到的對異國認(rèn)識(shí)的總和”[2],是一國的現(xiàn)實(shí)和對它的想象在觀察者、構(gòu)建者那里呈現(xiàn)出來的文化鏡像。這種文化鏡像盡管是通過眾多的個(gè)人建構(gòu)而成的,但是處處體現(xiàn)出這些人所代表的一個(gè)群體對另一個(gè)國家、民族的文化關(guān)照,并集中體現(xiàn)出這個(gè)群體的認(rèn)知特點(diǎn)和文化表征。正是從這一點(diǎn)而言,巴柔將其稱為“社會(huì)集體想象物”[3]。不過,這種脫胎于比較文學(xué)研究的形象學(xué)研究,更多的是通過考察文學(xué)作品中所出現(xiàn)的文學(xué)形象來得出結(jié)論。無論文學(xué)作品中的“他(她)”是作為陪襯還是扮演主角,都成為表現(xiàn)異國文化的語言符號(hào),甚至隨著時(shí)間的推移,積淀為該形象所代表的文化的象征。但是問題在于,不論從虛構(gòu)的文藝作品,例如小說、詩歌,還是基于現(xiàn)實(shí)的新聞報(bào)道、游記,其體現(xiàn)的異國形象都與創(chuàng)作者個(gè)人的生活體驗(yàn)密切相關(guān),且在文學(xué)化的過程中不可避免地會(huì)出現(xiàn)諸多失真與偏離的現(xiàn)象,從而使這種異國形象帶有許多觀察者的個(gè)人色彩和主觀加工。更為重要的是,這樣的異國形象建立于文學(xué)作品之上,其傳播空間和影響力畢竟限于一部分讀者,并不能用強(qiáng)力來推進(jìn)這種對于異國的認(rèn)知在更多的“同質(zhì)人群”中延伸與擴(kuò)大,從而與全社會(huì)的整體認(rèn)識(shí)產(chǎn)生緊密聯(lián)系。

正因?yàn)槿绱耍緯鴮⒀芯恳暯菑男蜗髮W(xué)之下的文學(xué)比較轉(zhuǎn)移到教育史領(lǐng)域,并將最終的研究對象,定位于日本教育發(fā)展歷程中的教科書。所謂“教科書”,指的便是“在小學(xué)、初中、高中以及與此相當(dāng)?shù)膶W(xué)校中,根據(jù)學(xué)科課程結(jié)構(gòu)而組織編排的學(xué)科主要教材,是供教學(xué)活動(dòng)使用的兒童或?qū)W生用書”[4]。當(dāng)然,在近代教育尚未起步的江戶時(shí)代以及更早的年代,官方學(xué)堂及民間私塾的課堂教學(xué)中所使用的書籍,作為現(xiàn)代教科書的前身,在本書中也被歸為“教科書”的范疇之內(nèi)。教科書作為教育內(nèi)容的具體表現(xiàn),是構(gòu)成教育活動(dòng)的基本要素,是教育者和受教育者在教育、教學(xué)活動(dòng)中進(jìn)行交往、溝通的中介,是實(shí)現(xiàn)教育目標(biāo)的根本保證。從文化傳承的角度而言,教科書作為經(jīng)過選擇的文化載體,究其實(shí)質(zhì)便是國家對于后一代施以什么樣的精神影響,給予什么內(nèi)容的文化的問題。而在教科書中,對于異國形象的創(chuàng)造,比一般的文學(xué)作品更能體現(xiàn)教育者從國家、社會(huì)或是集團(tuán)的角度對“他者”的思辨過程,也更能對尚處于低幼年齡階段的兒童釋放出一種強(qiáng)制性的、顯性的精神影響。

教育是一種培養(yǎng)人的社會(huì)活動(dòng)。著名哲學(xué)家康德說過:“人完全是教育的結(jié)果。”[5]法國社會(huì)學(xué)家涂爾干(Emile Durkheim,又譯為迪爾凱姆)進(jìn)一步認(rèn)為:“教育是年長的幾代人對社會(huì)生活方面尚未成熟的幾代人所施加的影響。其目的在于使兒童的身體、智力和道德狀況都得到某些激勵(lì)與發(fā)展,以適應(yīng)整個(gè)社會(huì)在總體上對兒童的要求,并適應(yīng)兒童將來所處的特定環(huán)境的要求。”[6]在這種被稱為“使年輕一代系統(tǒng)地社會(huì)化”的教育活動(dòng)中,教育便是要促使個(gè)人學(xué)習(xí)某一特定社會(huì)或社會(huì)團(tuán)體的生活方式,養(yǎng)成適合于其社會(huì)角色的態(tài)度、情感與愿望,使其能夠在這個(gè)社會(huì)或團(tuán)體中履行社會(huì)角色。日本人作為一個(gè)群體,盡管隨著時(shí)代嬗變,其社會(huì)角色有所差異,但是支撐這種社會(huì)角色存在的對中國這一“他者”的態(tài)度和情感,以及建立在這一態(tài)度和情感之上的自我理解和自我定位,卻一直持續(xù)存在著。正如德國哲學(xué)家伽達(dá)默爾(Hans-Georg Gadamer)所說,“自我理解總是通過對自我以外的其它事物的理解而發(fā)生,并包含在與他者的統(tǒng)一與整合之中”[7],日本教科書中的中國形象包含著日本人對“中國”這個(gè)他者的理解,同時(shí)更多的包含著他們對于文化的差異對立、優(yōu)劣等級(jí)的自我闡釋,它在代表中國的同時(shí)更代表著作為想象主體的日本自身。

就這一點(diǎn)而言,研究日本教科書的中國形象,首先便是要解決“日本問題”。這里所說的“日本問題”,指的便是通過教科書這一特殊載體,中國形象作為“他者”參與日本人的跨文化實(shí)踐,在構(gòu)建日本的文化定位以及近代經(jīng)驗(yàn)提供自我確認(rèn)的想象資源,而這樣的想象資源在歷史的變遷過程中呈現(xiàn)出怎樣的具體內(nèi)容和建構(gòu)方式。簡而言之,這一“日本問題”,就是如何理解日本人的文化認(rèn)同的問題。文化認(rèn)同,亦稱作“文化身份”(cultural identity),它通常用于指某一特定的文化特有的、同時(shí)也是某一具體的民族與生俱來的特征,它是一個(gè)民族和個(gè)人所面臨的根本性的、并且隨時(shí)需要予以回答的問題。認(rèn)同問題關(guān)系到一個(gè)個(gè)體或族群的安身立命的根本,是判斷是非善惡的標(biāo)準(zhǔn),是確定自身身份的尺度。換言之,認(rèn)同問題解決的是“我是誰”“我從哪里來”“我向哪里去”的問題。“有了這個(gè)自我確認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn),人在與環(huán)境、與世界相處時(shí)就有了確定的方位定向;與此相反,認(rèn)同危機(jī)的表征則是失去了方位定向,不知道自己是誰,從而產(chǎn)生不知所措的感覺。”[8]可以看到,文化身份在形象創(chuàng)造中為創(chuàng)造者設(shè)定了一種先在視閾,而這種視閾是創(chuàng)造者文化取向和價(jià)值判斷的基點(diǎn);教科書作為創(chuàng)作者文化認(rèn)同的載體,自然會(huì)反映出某一個(gè)時(shí)代國家及民族對于自我身份的認(rèn)同傾向。

眾所周知,中日兩國都有著復(fù)雜的歷史變革。在近代之前,日本曾反復(fù)接受中國文明的洗禮,但在這一過程中卻形成了其跳躍性的、挑戰(zhàn)式的發(fā)展方式:一方面,日本在特定的歷史時(shí)期積極主動(dòng)地接受中國文明的影響,將學(xué)習(xí)從中國舶來的政治與文化列為國家事業(yè);另一方面,日本又在較強(qiáng)的本體意識(shí)和主體精神的促動(dòng)下,不時(shí)挑戰(zhàn)華夷秩序,以求保持自己的獨(dú)立性和主體性。而到了近代之后,日本開始用西方的文明觀來審視逐步?jīng)]落的中國,兩國實(shí)力在甲午戰(zhàn)爭之后出現(xiàn)明顯的失衡現(xiàn)象:日本發(fā)展為資本主義強(qiáng)國,并一步步變?yōu)楦F兵黷武的侵略者,而中國卻逐步?jīng)]落,深陷于外敵的侵略和掠奪之中。二戰(zhàn)結(jié)束之后,中國和日本又走上了不同的發(fā)展道路,日本從廢墟中逐步發(fā)展為經(jīng)濟(jì)大國,而新中國在經(jīng)歷熱火朝天的經(jīng)濟(jì)建設(shè)之后,受到“文化大革命”的沖擊,直到改革開放之后又重歸發(fā)展的道路。在這樣的時(shí)代變遷中,日本人作為中國形象的創(chuàng)造者,或者說作為想象主體的一方,對于中國的闡述,都是轉(zhuǎn)向?qū)ψ晕椅幕恼J(rèn)識(shí)方面的。無論是在“華夷秩序”時(shí)代,還是甲午戰(zhàn)爭前后,以及侵華戰(zhàn)爭期間,教科書中的中國形象的塑造動(dòng)機(jī)都不過是日本人借助對中國文化的表述,來獲得對自身文化的確定。例如,在國定教科書時(shí)代(1904—1945),中國的諸葛亮數(shù)次作為課文主角出現(xiàn),其目的并非單純贊揚(yáng)諸葛亮的高風(fēng)亮節(jié),而在于通過對其始終恪守臣民之本分、輔佐國君和幼主的描述,以其“盡忠盡義”之品德,向日本民眾灌輸忠君愛國的精神,從而確立日本人“克忠克孝,億兆一心”的“國體之精華”。又如,由于孟子提出“有德者王”和“放伐”等有違萬世一系的天皇制度的觀點(diǎn),因此近代日本人對于孟子學(xué)說一直持禁止和封殺的態(tài)度,可是孟子卻頻頻出現(xiàn)在近代教科書中。究其原因,僅僅在于孟子有一個(gè)懂得家庭教育、善于啟發(fā)教導(dǎo)的好母親;孟子不是以儒教思想家的身份出現(xiàn)在教科書中,而是被“包裝”為不辜負(fù)母親教誨、最終揚(yáng)名于世的孝子。因此,從這個(gè)意義而言,教科書中的“中國”并不是“中國”,日本人已經(jīng)將真實(shí)的、地理概念上的“中國”改造成為推論性的、作為文化隱喻的“中國”。研究教科書中的中國形象,便是要研究中國、中國人是如何在日本被想象、被塑造、被流傳的,而這種想象、塑造和流傳是在怎樣的社會(huì)文化背景以及國家文教政策的促動(dòng)下完成的,體現(xiàn)出了日本人怎樣的文化認(rèn)同。

另外,研究日本教科書的中國形象,也不可避免地要解決“中國問題”。對于中國人而言,研究日本文化作為“異”文化如何想象和創(chuàng)造“中國”,是通過對相異性的觀照來回望自身的嘗試。在日本的各時(shí)代教科書中,盡管日本人在想象、描述中國的時(shí)候,真實(shí)的中國往往是缺席的,呈現(xiàn)出“感知弱化的痕跡”[9]的特點(diǎn),但是無法否認(rèn)的是,教科書中的“中國”與真實(shí)的中國之間,仍然存在著某種程度的關(guān)聯(lián)。也正因?yàn)檫@一關(guān)聯(lián)的存在,我們才能夠認(rèn)定日本人在教育中為了定位文化身份而想象的那個(gè)“他者”不是日本自身,而是“中國”。因此,雖然中國形象是日本人的欲望投射之物,但它終究無法完全割斷形象與產(chǎn)生形象的外部現(xiàn)實(shí)世界的淵源關(guān)系。中國的社會(huì)基礎(chǔ)不僅影響著其形象呈現(xiàn)的形態(tài),而且還影響著日本人所擇用的觀看方式、觀看視角、態(tài)度以及兩者的關(guān)系形態(tài)。例如在近代之前,盡管日本反復(fù)強(qiáng)調(diào)其不同于中國文化的本體意識(shí)和主體精神,但是在中國強(qiáng)大的文化勢能的影響下,教科書中仍舊將中國納入視野的中心地位,采用仰視的角度,對其抱以親近甚至仰慕的態(tài)度,賦予中國強(qiáng)大、先進(jìn)、進(jìn)步及文明等特征。可是,在甲午戰(zhàn)爭之后,中國戰(zhàn)敗,日顯貧弱窘困之態(tài),日本人在教科書中便采取俯視角度,以輕視甚至是傲慢的態(tài)度來對待它,并用一種不太友善的方式來生產(chǎn)其形象,趨向于使用“低劣”“愚昧”“落后”等令人沮喪的語匯來描述其特征,從而形成此后日本國民整體性的中國蔑視觀。

很顯然,作為“他者”的中國的社會(huì)現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)是日本教科書的中國形象的有力支撐,在兩者之間仿佛存在著某種對應(yīng)關(guān)系。在中國具有雄厚的經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、文化實(shí)力的強(qiáng)國時(shí)代,它在形象的領(lǐng)域居于中心地位,并相應(yīng)顯現(xiàn)為強(qiáng)有力的形象;而淪落為社會(huì)基礎(chǔ)薄弱的貧弱之國之后,便開始在教科書中處于邊緣地位,缺乏有力、正面的形象和影響力。正因?yàn)槿绱耍毡窘炭茣械闹袊蜗蟪苏凵涑鋈毡救说奈幕ㄎ恢猓卜从吵鲋袊蜗笏淼闹袊⒅袊嗽诂F(xiàn)實(shí)中所擁有的社會(huì)基礎(chǔ)、實(shí)力和地位。從這一點(diǎn)而言,中國的社會(huì)基礎(chǔ)在某種程度上必然會(huì)體現(xiàn)在日本教科書的中國形象中,并對其形象的塑造產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。美國高盛公司高級(jí)顧問喬舒亞·庫珀·雷默(Joshua Cooper Remo)曾經(jīng)這樣說過:“將中國的國家形象轉(zhuǎn)變?yōu)檎鎸?shí)可靠、言行一致并且堅(jiān)定不移的形象,其重要程度不亞于改革正面臨的其他嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。”[10]面對這一嚴(yán)峻挑戰(zhàn),從關(guān)注日本教科書中的中國形象的社會(huì)基礎(chǔ)入手,分析這些中國形象得以出現(xiàn)的根本原因,對于真正改善我國在日本人,以及更多國家的人們眼中的中國形象,也具有十分重要的借鑒意義和研究價(jià)值。

[1] 愛德華·W.薩義德:《東方學(xué)》,王宇根譯,三聯(lián)書店2009年版,第426—427頁。

[2] 孟華主編:《比較文學(xué)形象學(xué)》,北京大學(xué)出版社2011年版,第4頁。

[3] 姜智芹:《美國的中國形象》,人民出版社2010年版,第4頁。

[4] 文部省:『教科書発行臨時(shí)措施法』,1970年版,第2條。

[5] 康德:《論教育》。轉(zhuǎn)引自胡德海:《教育學(xué)原理》,甘肅教育出版社2000年版,第343頁。

[6] 涂爾干:《教育及其性質(zhì)與作用》,張人杰主編:《國外教育社會(huì)學(xué)基本文選》,華東師范大學(xué)出版社1989年版,第9頁。

[7] 轉(zhuǎn)引自樂黛云、張輝:《文化傳遞與文學(xué)形象》,北京大學(xué)出版社1999年版,第98頁。

[8] 陶東風(fēng):《全球化、后殖民批評(píng)與文化認(rèn)同》,王寧、薛曉源:《全球化與后殖民批評(píng)》,中央編譯出版社1998年版,第203—204頁。

[9] 孟華主編:《比較文學(xué)形象學(xué)》,北京大學(xué)出版社2001年版,第27頁。

[10] 喬舒亞·庫珀·雷默等:《中國形象——外國學(xué)者眼里的中國》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2008年版,第38頁。

主站蜘蛛池模板: 宿松县| 自贡市| 贵南县| 博白县| 靖边县| 墨竹工卡县| 富锦市| 五大连池市| 山东省| 铁力市| 运城市| 通榆县| 玉环县| 奎屯市| 老河口市| 婺源县| 宿迁市| 和政县| 新郑市| 衢州市| 白朗县| 嫩江县| 安陆市| 辽宁省| 木里| 电白县| 饶阳县| 武穴市| 开封县| 兴海县| 大宁县| 齐齐哈尔市| 铜川市| 都安| 安福县| 连州市| 卢湾区| 大城县| 承德市| 英吉沙县| 卓资县|