第209章
- 梁曉聲文集·長(zhǎng)篇小說(shuō)(套裝)
- 梁曉聲
- 22908字
- 2020-05-13 16:53:09
一位導(dǎo)演,倘能在思想和想象兩方面中的任何一方面對(duì)影視有所奉獻(xiàn),在我看便是大師了。
我進(jìn)一步認(rèn)為,只有這樣的導(dǎo)演,才配有“導(dǎo)演中心”的意識(shí)。
將一部蘇聯(lián)的小說(shuō)改編為電視劇,并且主要是為了拍攝給中國(guó)人看,于是過(guò)程變得較為復(fù)雜了。
首先必須將全部劇本譯成俄文。這相當(dāng)于翻譯一部三十幾萬(wàn)字的書。
烏克蘭已從蘇聯(lián)獨(dú)立出來(lái)。它有自己的語(yǔ)言和文字。
當(dāng)然是將劇本譯為烏克蘭文為好。...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >