第1章 前言
- 莎士比亞經典戲劇全集
- (英)威廉·莎士比亞
- 1935字
- 2020-03-18 17:50:30
莎士比亞經典戲劇全集1
威廉·莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616)是英國文學史上最杰出的戲劇家,也是歐洲文藝復興時期最重要、最偉大的作家。他曾經創作過很多偉大的作品,這些偉大的作品給時人和后世提供了不竭的精神源泉。現在,擺在我們面前的就是這位文學巨匠的經典戲劇全集。
莎士比亞的一生是極其傳奇的一生,只有像他這樣生活經歷豐富的人才會擁有如此不竭的創造力。他做過馬夫,做過雜役,當過演員,做過編劇,后來還成了劇團的負責人和股東之一。正是這些與劇團的接觸,才慢慢讓莎士比亞走上了戲劇大師的道路。據說,莎士比亞在很早的時候就參加過自己劇本的演出,莎士比亞全集第一對開本(一六二三年出版)中他的名字被列在了演員表的第一位。他還在《哈姆雷特》中扮演過鬼魂,在《皆大歡喜》中飾演過亞當這一角色。
莎士比亞從事戲劇創作大約是從十六世紀九十年代初開始的,現存最早的莎士比亞戲劇有《維洛那二紳士》(The Two Gentlemen of Verona)、《馴悍記》(The Taming of the Shrew)和《泰特斯·安德洛尼克斯》(Titus Andronicus)等。一五九二年,莎士比亞在戲劇創作上已經嶄露頭角,成為戲劇創作界的新銳。不幸的是,這一年倫敦爆發了嚴重的瘟疫,在歷時兩年的時間里,為了防止疾病的傳播,倫敦幾乎關閉了所有的劇院。這對剛剛在戲劇創作方面小有名氣的莎士比亞是個不小的打擊,他只能暫時離開劇團。
對于一個對戲劇事業有著不懈追求的人來說,暫時的困難絲毫不能減弱他的熱情。一五九四年,倫敦的這場瘟疫減退,劇院開始解禁,莎士比亞馬上回到了劇場,再次投身到戲劇創作之中。這一階段,莎士比亞的戲劇創作越發成熟,進入了創作的黃金時期。其中的主要作品有《羅密歐與朱麗葉》(Romeo and Juliet)、《愛的徒勞》(Love's Labour's Lost)、《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night's Dream)、《約翰王》(The Life and Death of King John)、《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)、《理查二世》(The Life and Death of King Richard Ⅱ)以及《亨利四世》(King Henry Ⅳ)等。莎士比亞強大的創作力和對不同類型戲劇得心應手的駕馭,不得不令時人敬佩,令后人膜拜。同時,他還在戲劇創作上開辟了新的寫作方式和寫作風格。自此,他的戲劇創作事業走向了輝煌的高峰。
一五九九年,坐落于泰晤士河南岸的“環球劇場”(The Globe Theatre)正式落成。在這里上演了莎士比亞的《哈姆雷特》(Hamlet,Prince of Denmark)、《奧瑟羅》(Othello,the Moore of Venice)、《李爾王》(King Lear)、《麥克白》(The Tragedy of Macbeth),也就是后來被稱為“四大悲劇”的經典巨作。十六世紀末,莎士比亞的喜劇更加成熟,作品有《無事生非》(Much Ado about Nothing)、《皆大歡喜》(As You Like It)、《溫莎的風流娘兒們》(The Merry Wives of Windsor)和《第十二夜》(Twelfth Night)等。此后,隨著閱歷的不斷沉淀,莎士比亞開始轉入悲劇的創作,寫出了《裘力斯·凱撒》(The Life and Death of Julius Caesar)等,迎來了他悲劇創作的全盛時期。
十六世紀初,莎士比亞的主要精力都用來創作悲劇作品,這一時期的喜劇也在一定程度上沒有了以往喜劇作品的歡快和明朗,而是多了一些沉重和灰暗。這一階段的主要作品有《一報還一報》(Measure for Measure)、《雅典的泰門》(Timons of Athens)、《安東尼與克莉奧佩特拉》(Antony and Cleopatra)、《泰爾親王配力克里斯》(Pericles,Prince of Tyre)和《科利奧蘭納斯》(The Tragedy of Coriolanus)等。
幾百年來,莎士比亞的作品被一代一代的導演和演員搬上舞臺,被一代一代的讀者閱讀和傳承,這些都得益于我們的文化界和出版界同人的不懈努力。莎士比亞作品的出版,凝結著無數學人的心血。擺在我們面前的這套《莎士比亞經典戲劇全集》就是著名翻譯家朱生豪先生一生心血的杰作。
一九三五年,朱生豪出任上海世界書局英文部編輯,隨后便決定著手翻譯莎士比亞的戲劇。朱生豪對翻譯事業是熾熱而虔誠的,《暴風雨》是他在一九三六年翻譯的第一部莎劇,同年他又陸續譯出《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》等九部喜劇,這樣的速度無疑是驚人的。但遺憾的是,一九三七年抗日戰爭全面爆發后,朱生豪的珍貴譯稿全部被焚毀,幾年的心血就這樣付之一炬。這樣的噩耗,不禁讓人扼腕嘆息。日軍占領上海后,朱生豪的經濟狀況極端困難,他那時窮到連稿紙都買不起,于是在每頁紙的正面反面和每一處角落都仔細寫滿了字。直到一九四二年底,被戰火焚毀的喜劇作品才又一次全部譯寫完成。超負荷工作的朱生豪病倒了,但他仍以驚人的毅力強壓下不適,在一九四三年一年中譯出莎翁悲劇八種,雜劇十種。那時的朱生豪說:“飯可以不吃,莎劇不能不譯。”
天妒英才,一九四四年年底,朱生豪先生因嚴重肺結核及并發癥,日夜躺著,無力說話,更無力看書翻譯,不得不暫時放下筆,他悲痛地說:“早知一病不起,就是拼著命也要把它譯完。”這位偉大的翻譯家就在常年的筆耕不輟中把自己的人生定格在了短短的三十二歲。
這就是學人的毅力和堅守。從此之后,提起莎士比亞,就不得不提到朱生豪。莎士比亞與朱生豪之間像是建立了某種心靈契約,他們的血液里流淌的是共同的文化信仰。
編者
二〇一八年十月
劍來(1-49冊)出版精校版
大千世界,無奇不有。我陳平安,唯有一劍,可搬山,斷江,倒海,降妖,鎮魔,敕神,摘星,摧城,開天!我叫陳平安,平平安安的平安,我是一名劍客。走北俱蘆洲,問劍正陽山,赴大驪皇城,至蠻荒天下。斬大妖,了恩怨,會舊人,歸故鄉。刻字劍氣長城,陳平安再開青萍劍宗!
奪嫡
【古風群像+輕松搞笑+高甜寵妻】【有仇必報小驕女X腹黑病嬌九皇子】《與君歡》作者古言甜寵新作!又名《山河美人謀》。磕CP的皇帝、吃瓜的朝臣、大事小事都要彈劾一下的言官……古風爆笑群像,笑到停不下來!翻開本書,看悍婦和病嬌如何聯手撬動整個天下!未婚夫又渣又壞,還打算殺人滅口。葉嬌準備先下手為強,順便找個背鍋俠。本以為這個背鍋俠是個透明病弱的“活死人”,沒想到傳言害人,他明明是一個表里不一、心機深沉的九皇子。在葉嬌借九皇子之名懲治渣男后。李·真九皇子·策:“請小姐給個封口費吧。”葉嬌心虛:“你要多少?”李策:“一百兩。”葉嬌震驚,你怎么不去搶!!!
遲來的周先生
青梅竹馬到相看兩厭,簡橙從周聿風的肋骨變成一塊雞肋骨,成了他故事里的蛇蝎美人,惡毒女配。后來兩人解除婚約,所有人等著看她笑話,她轉身嫁給前未婚夫的小叔,那個高不可攀,無人敢染指的矜貴男人。簡橙救過周庭宴一次,求過他兩次。第一次周聿風想悔婚,她求周庭宴幫她挽留,第二次她想悔婚,她求周庭宴幫她恢復自由身。周庭宴說事不過三,救命之恩只能滿足她三個愿望,于是第三次…簡橙:“小叔,你缺老婆不?”
棺香美人
我出生的時候,江水上漲,沖了一口棺材進了我家。十五年后,棺材打開,里面有個她……風水,命理……寫不盡的民間傳說,訴不完的光怪陸離。
龍族Ⅴ:悼亡者的歸來
《龍族第2季》7月18日起每周五10點,騰訊視頻熱播中!熱血龍族,少年歸來!這是地獄中的魔王們相互撕咬。鐵劍和利爪撕裂空氣,留下霜凍和火焰的痕跡,血液剛剛飛濺出來,就被高溫化作血紅色的蒸汽,沖擊波在長長的走廊上來來去去,早已沒有任何完整的玻璃,連這座建筑物都搖搖欲墜。