沈應(yīng):你為什么結(jié)婚?
老崔:因?yàn)槟挲g到了,我媽幫我安排相親,我和老婆相處不錯(cuò),就在一起了。
沈應(yīng):很普通的故事嘛。
老崔:為什么問這個(gè)?你想結(jié)婚?
沈應(yīng):我不想結(jié)婚,但每個(gè)人到頭來總要結(jié)婚。
老崔:誰(shuí)告訴你的?
沈應(yīng):誰(shuí)都沒說,又好像誰(shuí)都這么說。不管你過得怎么樣,必須要有個(gè)家,有個(gè)歸宿。
老崔:婚姻是你的歸宿?那你不如買個(gè)墳?zāi)埂?
沈應(yīng):你可是兩個(gè)孩子的父親,家庭美滿的典范,這種話怎么能從你嘴里說出來?
老崔:家庭美滿不過是對(duì)外界的謊言,每個(gè)家庭都是支離破碎的。
沈應(yīng):太絕對(duì)了吧。
老崔:沒有,我很肯定。結(jié)婚之前,你們或許如膠似漆,約會(huì)充滿無限的新鮮感,但這并不是真正的生活,結(jié)婚之后才是真正的生活,為金錢奔波,為柴米油鹽打算,極其枯燥。
不僅如此,生活在同一屋檐下,意味著你們的缺點(diǎn)毫無保留地展現(xiàn)給對(duì)方,相信我,每個(gè)人的全部都是丑陋的,短時(shí)間還好,時(shí)間一長(zhǎng),你的忍耐達(dá)到極點(diǎn),對(duì)方的小錯(cuò)都會(huì)放大,引起無休止地爭(zhēng)吵。
沈應(yīng):那不生活一起不就行了?
老崔:什么意思?
沈應(yīng):一直維持約會(huì)狀態(tài),給自己和對(duì)方空間,豈不兩全其美?
老崔:可結(jié)婚的原因是某天你坐在房間里,突然意識(shí)到家里只有一個(gè)人,孤獨(dú)和恐懼侵蝕你,你不禁希望有個(gè)人陪伴左右。
沈應(yīng):是這樣嗎?我還以為結(jié)婚是為了更方便、更合理地上床。
老崔:嗯……也有這部分原因。
沈應(yīng):你婚姻失敗的原因,會(huì)不會(huì)是自己要求太高了?
老崔:為什么談起我婚姻失敗的原因了?等等,我的要求高了嗎?
沈應(yīng):你想填補(bǔ)情感的空缺和身體的欲望。身體的欲望倒容易滿足,但你希望與嫂子親密無間,掃清空虛寂寞的同時(shí),她又保持神秘感,不讓你看到她的缺點(diǎn),這怎么可能?
老崔:說得好像我自私一樣,哪個(gè)人不想要這樣的伴侶?歸根結(jié)底,還是人類本性的惡劣,對(duì)到手的東西產(chǎn)生厭倦,永遠(yuǎn)無法滿足。
沈應(yīng):或者,這是告誡你,永遠(yuǎn)不要結(jié)婚,不要害怕自己孤身一人。
老崔:孤獨(dú)興許可以克服,那身體的欲望呢?
沈應(yīng):時(shí)代已經(jīng)變了。
老崔:什么意思?喂,你說清楚,喂!